MyBooks.club
Все категории

Вальсингамские девы - Анна Морион

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Вальсингамские девы - Анна Морион. Жанр: Драматургия / Исторические любовные романы / Классическая проза . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Вальсингамские девы
Дата добавления:
20 июль 2022
Количество просмотров:
34
Читать онлайн
Вальсингамские девы - Анна Морион

Вальсингамские девы - Анна Морион краткое содержание

Вальсингамские девы - Анна Морион - описание и краткое содержание, автор Анна Морион, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

1834 год, Англия. Бедная, забытая Богом и короной деревня Вальсингам, жители которой находят утешение лишь в своей вере. Главой деревни является пастор Глоуфорд – глубоко уважаемый и горячо любимый своими прихожанами. У пастора, как три прекрасных цветка, растут три дочери, разные в характере, мечтах и стремлениях. Жизнь в деревне идет своим чередом до тех пор, пока неожиданный визит нового лендлорда не нарушает покой ее жителей. Этот визит приносит сестрам Глоуфорд новые надежды на будущее. Каждая из девушек идет по своим дорогам, на которых их поджидают мировые искушения, что иногда трудно преодолеть даже самому любящему сердцу.

Вальсингамские девы читать онлайн бесплатно

Вальсингамские девы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Морион
Я не хотела идти, Кэти, мне было страшно. А потом Крис… Она хотела помочь мне, но он побил ее, а потом закрыл меня в комнате и… Я не знаю… Не знаю, как это называется, Кэти, – жалобным голосом рассказала Кэсси, вздрагивая от холодной воды, которой мыла ее сестра.

– Ирод! Проклятый выродок! Иуда! Насильник! – Кэтрин вдруг бросила на пол кувшин, метнулась к двери и выбежала из дома.

Девушка была вне себя от гнева: она бежала в Риверсхольд и желала лишь одного – убить мерзавца, который надругался над Кэсси. Над Кэсси! А ведь по разуму она была всего лишь маленькой девочкой и даже не поняла, что подверглась насилию!

«Боже, как Ты позволил этому случиться! Как было страшно моей бедной девочке! И кто… Кто посмел это сделать! Любовник Крис! Лорд Дрэймор! Ему не хватило Кристин – такой же дьяволицы, как он сам, ведь он – сам дьявол! Он посмел изнасиловать Кэсси! Мою маленькую Кэсси! Я отомщу ему! Он не будет жить, этот демон, в обличие человека!» – со злостью, ослепившей ее разум, думала Кейт, не сбавляя шаг: она не видела перед собой мир и дорогу, но лишь жестокое развратное лицо графа Дрэймора, на котором играла сладострастная усмешка.

Но вдруг Кэтрин споткнулась и упала на землю, словно Бог дал своей верной дочери знак того, что запрещает ей убивать негодяя лендлорда.

«Ах, милосердный Господь, я так грешна! Я не должна убивать его, ведь Ты накажешь его в тысячу раз справедливее! Только Ты вправе… Но как он посмел? Боже, как я смогу это стерпеть? Как это вынести? Я так ненавижу его, что готова задушить его собственными руками! Размозжить его голову о стену или всадить нож глубоко в его черное сердце! Ах, Боже, прости меня! Успокой меня, удержи от греха! Удержи от убийства! Ведь Ты никогда не простишь мне, если я убью его!» – с истерическим рыданием думала Кейт, лежа на земле и борясь с самой собой.

Эти мысли остудили ее гнев. Но не убили, а лишь охладили, что позволило девушке несколько прийти в себя и унять свою ярость. Кейт поднялась на ноги и упрямо продолжила путь в Риверсхольд, но теперь лишь для того, чтобы взглянуть в бесстыжие глаза мерзавца, поговорить с ним, пригрозить ему человеческим судом и судом Божьим и дать ему пощечину. Это все, что она, беднячка, могла сделать против знатного лорда.

Зная, что парадный вход был для нее закрыт, Кэтрин зашла в господский дом через черный ход для прислуги. Поднявшись по боковой лестнице на второй этаж, и не встретив никого на своем пути, она тихим шагом направилась в кабинет графа, ведь помнила его местонахождение еще со времен занятий виконта Уилворта с Кэсси. Кэтрин надеялась застать насильника там. Дверь кабинета оказалась незапертой, и Кейт свободно вошла в него и заперла за собой дверь на ключ.

Граф Дрэймор сидел в большом уютном кресле и пил виски, упиваясь воспоминаниями о беспомощности бедной Кэсси и наслаждении, которое он получил, осквернив ее чистоту и сломав ее тело. Увидев Кэтрин, вошедшую в его кабинет, он удивился, но даже не удосужился подняться с кресла и поприветствовать ее.

– Знаю, зачем вы пришли, мисс Глоуфорд. Маленькая нимфа уже рассказала вам о нашем с ней развлечении? – насмешливо спросил он и криво усмехнулся, открыто глядя в ее лицо.

От такой наглости и абсолютного отсутствия раскаяния за свое преступление, которыми встретил ее лендлорд Вальсингама, Кэтрин вновь запылала от гнева: и этот насильник позволяет себе насмехаться над тем, что сделал с ее сестрой? Ирод! Иуда!

– Да как вы смеете! – с негодованием воскликнула Кейт. Она бесстрашно подошла к графу и выбила из его руки бокал, который тот как раз подносил к своему рту, чтобы пригубить алкоголь.

Хрустальный бокал ударился о стену, покрыв ее растекающимся мокрым пятном.

Но бессердечного графа это лишь позабавило: он не сомневался в том, что помешанная на религии Кэтрин придет к нему требовать справедливости и наказания за его насилие над Кэсси, и был ни капли не напуган, ни ее выговором, ни ее поступком, ни ее горящими бешенством глазами.

– Вот так, милая. Вашу безумную сестру никто не возьмет замуж, так зачем такому цветочку увядать в одиночестве, если он может порадовать мужчину? Меня она порадовала безмерно, – рассмеялся он и, поднявшись с кресла, направился к шкафу, чтобы взять новый бокал и наполнить его другой порцией виски.

– Кэсси – ребенок! Господь накажет вас за то, что вы сотворили с ней! Все демоны Ада будут грызть вашу плоть и пить вашу кровь! – с чувством сказала на это Кейт, все более гневаясь на его поведение и насмешливые слова: граф вел себя так, словно изнасилование девушек было для него будничным делом, и он, казалось, даже гордился тем, что сделал с бедной Кэсси!

– Малютка Кэсси доставила мне огромное удовольствие, и я решил, что возвращу вам надоевшую мне Кристин, а себе оставлю кудрявую нимфу, – сказал граф, наливая в стакан виски из бутылки.

– Да как вы… Вы отвратительны! Бессердечны! Я никогда не позволю вам! Вы чудовище! – вскричала ошеломленная его порочными намерениями Кэтрин. Раннее она и представить не могла, что человеческое сердце может настолько черным.

– Закон всегда на моей стороне, и отобрать у сумасшедшей фанатички ее бедную несмышленую сестренку будет верхом справедливости.

– Никакой закон, кроме закона Божьего, не отберет ее у меня!

– Кэтрин, милая, право, вы так упрямитесь, словно завидуете участи своих сестер. Может, тоже хотите в мою постель? – недобро рассмеялся граф.

Рассудок Кэтрин помутился от ярости: не помня себя и не понимая, что делает, она схватила с близ стоящего стола небольшую, но тяжелую бронзовую статуэтку и, применив всю свою женскую силу, подхлестываемую лютым гневом, ударила ею по затылку графа. Граф коротко вскрикнул и упал на пол, лицом вниз: из раны на его затылке потекла кровь и что-то серое, вязкое. Стакан, выскользнувший из его руки и расколовшийся надвое, лежал рядом с ним на ковре.

Кэтрин тяжело дышала, крепко сжимала статуэтку и, смотря на поверженного врага, с наслаждением плюнула на его спину. Но через мгновение ясность сознания вернулось к ней, и она, с ужасом поняв, что убила его, убила человека, бросила статуэтку на пол, упала на колени рядом с мертвым графом в отчаянной попытке закрыть рану на его затылке своими ладонями. Девушка дрожала, содрогалась, как от холода, а разум ее лихорадочно кричал ей о том, что она убила. Убила его! Убийца!

– Нет, я не желала его смерти! Боже, прости меня! Что я натворила! – в отчаянии, полная ужаса, вскрикнула Кейт. Но из ее глаз не


Анна Морион читать все книги автора по порядку

Анна Морион - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Вальсингамские девы отзывы

Отзывы читателей о книге Вальсингамские девы, автор: Анна Морион. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.