MyBooks.club
Все категории

Павел Лебедев - Дорогами побед: Песни Великой Отечественной войны

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Павел Лебедев - Дорогами побед: Песни Великой Отечественной войны. Жанр: Поэзия издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дорогами побед: Песни Великой Отечественной войны
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
22 январь 2020
Количество просмотров:
282
Читать онлайн
Павел Лебедев - Дорогами побед: Песни Великой Отечественной войны

Павел Лебедев - Дорогами побед: Песни Великой Отечественной войны краткое содержание

Павел Лебедев - Дорогами побед: Песни Великой Отечественной войны - описание и краткое содержание, автор Павел Лебедев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

В настоящий сборник включены в основном малоизвестные солдатские и матросские песни периода Великой Отечественной воины, повествующие о Родине и русской земле, о боях и походах, о доблести родов войск, об известных и безымянных героях. Многие из этих песен написаны непрофессиональными поэтами-фронтовиками по горячим следам событий.

Песни сопровождены краткими комментариями.

Дорогами побед: Песни Великой Отечественной войны читать онлайн бесплатно

Дорогами побед: Песни Великой Отечественной войны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Павел Лебедев

ПЕСНЯ МОЛОДОГО БОЙЦА

Стонут рощи темные
И луга зеленые,
На полях растерзанных
Закипает бой.
За страну родимую,
За свою любимую
Доблестно сражается
Парень молодой.

Жизнь свою свободную
И судьбу народную,
Наше дело правое
Грудью отстоим.
Девушки хорошие Нам куют оружие —
Стала наша Родина
Станом боевым.

И когда разбойников
Превратим в покойников
И придем с победою
В свой родимый дом —
Встретят нас любимые
С тихой, нежной песенкой
И с любовью верною
 В сердце молодом.

Автор текста — красноармеец Я. Муравлев. Газета 10-й армии Западного фронта «Бей врага» от 3 октября 1942 г. Под заголовком песни — примечание: «На мотив песни из кинофильма „Большая жизнь“». Имеется в виду довоенная песня композитора Никиты Богословского и поэта Бориса Ласкина «Спят курганы темные».

ТОБОЮ РОДИНА ГОРДИТСЯ

Что может быть прекрасней в жизни
И благородней, и светлей
Любви негаснущей к Отчизне,
К великой Родине своей!

В солдатской выцветшей шинели,
Глотая дым пороховой,
Под вой неистовой метели
Ты шел дорогой фронтовой.

На подвиг доблестный и правый
Шел по-гвардейски, впереди,
И лучезарный орден Славы
Сверкает на твоей груди.

Твой взор отвагою лучится,
В сраженье ты непобедим.
Недаром Родина гордится
 Геройским подвигом твоим!

Автор текста — гвардии старший лейтенант Сергей Гуленков. Газета 6-й гвардейской армии Первого Прибалтийского фронта «Боевой натиск» от 14 декабря 1943 г. Текст опубликован на третьей странице, целиком отведенной выступлениям фронтовиков — первых кавалеров ордена Славы.

Песня легко исполняется на мотив старой солдатской песни «Конь вороной с походным вьюком».

ТЫ ОДЕССИТ, МИШКА

Широкие лиманы, зеленые каштаны,
Качается шаланда на рейде голубом.
В красавице Одессе мальчишка голоштанный
С ребячьих лет считался заправским моряком.

И если горькая обида
Мальчишку станет донимать,
Мальчишка не покажет вида,
А коль покажет — скажет ему мать:

Ты одессит, Мишка, а это значит,
Что не страшны тебе ни горе, ни беда.
Ведь ты моряк, Мишка, моряк не плачет
И не теряет бодрость духа никогда.

Изрытые лиманы, измятые каштаны,
Красавица Одесса под вражеским огнем.
С горячим пулеметом на вахте неустанной
Молоденький мальчишка в бушлатике морском.

И эта ночь, как день вчерашний,
Проходит в вихре и борьбе.
Парнишке не бывает страшно,
А станет страшно — скажет сам себе:

Ты одессит, Мишка, а это значит,
Что не страшны тебе ни горе, ни беда.
Ведь ты моряк, Мишка, моряк не плачет
И не теряет бодрость духа никогда.

Изрытые лиманы, опавшие каштаны
И тихий, скорбный шепот приспущенных знамен.
В глубокой тишине, без труб, без барабанов
Одессу оставляет последний батальон.

Хотелось лечь, прикрыть бы телом
Родные камни мостовой.
Впервые плакать захотелось,
Но комиссар обнял его рукой:

Ты одессит, Мишка, а это значит,
Что не страшны тебе ни горе, ни беда,
Ведь ты моряк, Мишка, моряк не плачет
 И не теряет бодрость духа никогда.

Широкие лиманы, зеленые каштаны
Еще услышат шелест развернутых знамен,
Когда войдет обратно походкою чеканной
В красавицу Одессу усталый батальон.

И, уронив на землю розы,
Знак возвращенья своего,
Мальчишка не удержит слезы,
Но тут никто не скажет ничего.

Хоть одессит Мишка, и это значит,
Что не страшны ему ни горе, ни беда,
Хоть и моряк Мишка, моряк не плачет,
Но в этот раз поплакать, право, не беда.

Автор текста — поэт Владимир Дыховичный. Музыка написана порознь композиторами Модестом Табачниковым и Михаилом Воловацем. Текст опубликован под рубрикой «Споем, товарищ!» в газете 12-й армии Третьего Украинского-фронта «На разгром врага» от 10 апреля 1944 г. в день освобождения Одессы.

Эта песня печаталась на отдельных листовках, которые сбрасывали советские летчики над оккупированной Одессщиной. Вот выдержка из корреспонденции лейтенанта В. Малинина, опубликованной в газете 12-й армии от 22 апреля 1944 г.:

«Большое село на берегу лимана. Первые утренние лучи солнца согрели землю, и бойцы, расположившись на привал, готовят на кострах завтрак, оживленно беседуют, поют песни…

К бойцам подходит женщина. Утирая слезы, она говорит: «Спасибо, родные, вы спасли нас. Мы знали, что вы близко…» Женщина вынимает из кармана листовку и передает ее бойцам: — Вот, это нам два дня назад самолет привез…

В листовке — песня о Мишке-одессите. Ее все хорошо знают. И тут же бойцы поют:

Широкие лиманы, зеленые каштаны
Еще услышат шелест развернутых знамен…»

МИШКА ВЕРНУЛСЯ В ОДЕССУ

Одесские лиманы! Горящие каштаны!
Победоносный рокот развернутых знамен.
Врывается в Одессу, в свой город долгожданный,
Последний из Одессы ушедший батальон.

Вперед, матросы и солдаты!
В жестоком уличном бою
Вам Мишка с поднятой гранатой
Поет родную песенку свою:

Ты одессит, Мишка! Земля родная,
Одесса ждет тебя, победа тебя ждет.
Ты моряк, Мишка, мы путь твой знаем,
Великий путь, победный русский путь вперед!

Широкие лиманы, одесские каштаны
Он памятною ночью с тоскою покидал.
За них он принял муки, морозы, зной и раны,
Поклялся он вернуться, и клятву он сдержал.

Мальчишку в маленьком бушлате
С трудом Одесса узнает
В суровом, пламенном солдате,
Что твердым, сильным голосом поет:

Ты одессит, Мишка! Земля родная,
Одесса ждет тебя, победа тебя ждет.
Ты моряк, Мишка, мы путь твой знаем,
Великий путь, победный русский путь вперед!

Широкие лиманы! Одесские каштаны!
На запад батальону еще идти в поход.
С победою желанной к Одессе долгожданной
С востока он вернулся и с запада придет.

Ему идти дорогой длинной
С врагом заканчивать расчет.
Мы знаем — Мишка и под Берлином
Свою родную песенку споет.

Песня создана как «продолжение» предыдущей песни «Ты одессит, Мишка». Автор текста — поэт Владимир Дыховичный. Впервые текст опубликован под рубрикой «Споем, товарищ!» в газете 12-й армии Третьего Украинского фронта «На разгром врага» от 26 апреля 1944 г.

ПАРЕНЕК

Жил у нас во дворе паренек —
Не высок и в плечах не широк.
Но толково он делал дела,
И молва о парнишке пошла:

Этот ловок и глазаст.
Этот промаха не даст.
Паренек свое возьмет —
Далеко пойдет.

В сорок первом году паренек
Взял у милой на память платок.
Он ушел вместе с нашим полком,
И на фронте сказали о нем:

Этот промаха не даст
И на выдумку горазд.
Деловито фрица бьет —
Далеко пойдет!

Вскоре светлый гвардейский значок
Стал носить на груди паренек.
И, отметив стрелка мастерство,
Командир говорил про него:

Стойкий парень, верный глаз,
Этот промаха не даст,
Вспять в бою не повернет —
Далеко пойдет!

Был он ранен в станице степной,
Награжден был за подвиг лихой,
Восемь раз в штыковую ходил,
Но друзьям о себе говорил:

Я не много сделал дел,
Враг еще не околел:
Под землей его найду —
Далеко пойду!

В дымном ветре военных дорог
Взвод гвардейцев ведет паренек:
Пулеметы на запад глядят,
И врагам говорит этот взгляд:

Наш народ свое возьмет,
Полный сделает расчет.
Паренек идет вперед —
Далеко пойдет!

Автор текста — поэт-фронтовик Александр Коваленков. Впервые текст опубликован в газете Карельского фронта «В бой за Родину» от 16 марта 1943 г.


Павел Лебедев читать все книги автора по порядку

Павел Лебедев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дорогами побед: Песни Великой Отечественной войны отзывы

Отзывы читателей о книге Дорогами побед: Песни Великой Отечественной войны, автор: Павел Лебедев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.