MyBooks.club
Все категории

Ветхий завет - Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ветхий завет - Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами. Жанр: Поэзия издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
18 сентябрь 2019
Количество просмотров:
186
Читать онлайн
Ветхий завет - Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами

Ветхий завет - Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами краткое содержание

Ветхий завет - Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами - описание и краткое содержание, автор Ветхий завет, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами читать онлайн бесплатно

Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ветхий завет

Н. Гребнев. ПСАЛОМ 98

Н. Гребнев

ПСАЛОМ 98

Пусть мир сотрясется. Здесь царствует Бог

Над всеми народами и племенами.

Господь на Сионе велик и высок,

Пред Господом да вострепещем мы с вами.

Благословившего праведный люд,

Восславим Господа песней всегдашней,

Его, чье имя свято и страшно,

Кто утвердил справедливость и суд.

Ты, Боже, Иакова возлюбил,

Ты внял Аарону и Моисею,

К Тебе во смятенье взывал Самуил

Молитвой своею.

И вещее слово Ты обратил

Ко всем, кто законы Твои хранил,

Ты дал им устав, их помазал елеем.

Для них Ты, о Господи, Господом был,

Порою судил их, порою щадил,

Жалея!

Так восхвалите Его премного,

Придите к Сиону, свершите обряд,

Превозносите Господа Бога,

Ибо Он свят.


99-Й ПСАЛОМ (ДАВИДА)


Н. Басовский. 99-Й ПСАЛОМ (ДАВИДА)

Н. Басовский


Бог царит, и трепещут народы,

и земли содрогается лик.

Он высок, как небесные своды,

над народами мира велик.

Суд и правда от Бога над ними,

в справедливости — их торжество.

Свято Господа грозное имя,

и подножие свято Его.

И Моисей с Аароном, и Шмуэль —

те, чей голос призывно звучал, —

ко Всевышнему нити тянули мольб своих,

и Господь отвечал.

Божий голос они услыхали

из большого столпа облаков,

получили святые скрижали,

сохранили на веки веков.

Нам прощенье дано по Закону,

по Закону и кара дана.

Поклоняйтесь же, люди, Сиону,

славьте Бога во все времена!


ПСАЛОМ 99

Канонический русский перевод

[Псалом Давида].

1 Воскликните Господу, вся земля! 2 Служите Господу с веселием; идите пред лице Его с восклицанием! 3 Познайте, что Господь есть Бог, что Он сотворил нас, и мы — Его, Его народ и овцы паствы Его. 4 Входите во врата Его со славословием, во дворы Его — с хвалою. Славьте Его, благословляйте имя Его, 5 ибо благ Господь: милость Его вовек, и истина Его в род и род.


Н. Гребнев. ПСАЛОМ 99

Н. Гребнев

ПСАЛОМ 99

Восславьте, о люди, Господень чертог,

Идите с весельем к нему, с восхваленьем.

Предстаньте пред ликом его с песнопеньем,

Он нас сотворил, сыновьями нарек,

Спешите к вратам Его со славословьем,

Идите к дворам Его с чистой любовью,

Ибо Господь — наш единственный Бог.

Господа славь, Господний народ,

Благословляй в молитве сердечной,

Ибо, что будет на свете, пройдет,

Только правда Господня вечна

Из рода в род.


100-Й ПСАЛОМ (ДАВИДА)


Н. Басовский. 100-Й ПСАЛОМ (ДАВИДА)

Н. Басовский


Служите Богу, душу веселя!

Пусть от земли восходят в небосвод

и пение, и радостные клики!

Господь — наш Бог, Им создана земля;

Он создал нас, и мы — Его народ,

мы овцы в пастве нашего Владыки.

Входите же с улыбкой во врата

и будьте благодарны оттого,

что наше место у Его подножья,

ибо навеки Божья доброта,

навеки милосердие Его,

из рода в род навеки правда Божья.


ПСАЛОМ 100

Канонический русский перевод

Псалом Давида.

1 Милость и суд буду петь; Тебе, Господи, буду петь. 2 Буду размышлять о пути непорочном: "когда ты придешь ко мне?" Буду ходить в непорочности моего сердца посреди дома моего. 3 Не положу пред очами моими вещи непотребной; дело преступное я ненавижу: не прилепится оно ко мне. 4 Сердце развращенное будет удалено от меня; злого я не буду знать. 5 Тайно клевещущего на ближнего своего изгоню; гордого очами и надменного сердцем не потерплю. 6 Глаза мои на верных земли, чтобы они пребывали при мне; кто ходит путем непорочности, тот будет служить мне. 7 Не будет жить в доме моем поступающий коварно; говорящий ложь не останется пред глазами моими. 8 С раннего утра буду истреблять всех нечестивцев земли, дабы искоренить из града Господня всех делающих беззаконие.


Н. Гребнев. ПСАЛОМ 100

Н. Гребнев

ПСАЛОМ 100

Буду петь я, о Господи, петь

Милость Божию в мире непрочном,

Буду, суд Твой провидя, радеть,

Размышлять о пути непорочном.

Чтоб когда — не сейчас, но потом —

Приишел бы Ты в час мой желанный,

То нашел бы Ты в сердце моем

Только слово мольбы покаянной.

Пусть ко мне не прилепится зло,

Я отрину коварство и скверну,

Я неправое дело отвергну,

Чтоб меня очернить не могло,

Отстраню я развратника злого

И рекущего ложное слово,

Чтоб распутство меня обошло.

Кто на ближнего тайно клевещет,

Я того от себя отдалю,

И грешащего речью зловещей

Изгоню я и не потерплю.

Но зато непорочного мужа,

Кто мне честью и правдой послужит,

Чтоб приблизить, к себе призову.

Чтоб при мне только те пребывали,

Что на путь непорочности встали,

Услужая, пока я живу.

Ото всех, беззаконья творящих,

Ложь рекущих и зло говорящих,

Домы наши я обороню.

Из-под всякого чистого крова,

Из Господнего града земного

Беззаконника я изгоню.


101-Й ПСАЛОМ (ДАВИДА)


Н. Басовский. 101-Й ПСАЛОМ (ДАВИДА)

Н. Басовский


Милосердье и суд воспою,

воспою справедливость Твою,

о Всевышний, и в час мой полночный

буду я размышлять в тишине:

ну, когда же откроется мне

предуказанный путь непорочный?

В непорочности сердца свой дом

постараюсь устроить, и в нём

непотребную вещь не поставлю.

Делать злые дела не люблю,

злых людей от себя удалю,

с нечестивыми знаться не стану.

И того, кто на ближнего сеть

расставляет, не стану терпеть,

и надменного сердцем отрину,

а скажу только верным стране,

чтоб они пребывали при мне,

ей служили со мной заедино.

Лжец коварный ни ночью, ни днём

не останется в доме моём

под моим укоризненным взором.

И возглавлю я праведных рать,

чтоб из града Господня убрать

тех, кто нас покрывает позором.


ПСАЛОМ 101

Канонический русский перевод

1 Молитва страждущего, когда он унывает и изливает пред Господом печаль свою.

2 Господи! услышь молитву мою, и вопль мой да придет к Тебе. 3 Не скрывай лица Твоего от меня; в день скорби моей приклони ко мне ухо Твое; в день, [когда] воззову [к Тебе], скоро услышь меня; 4 ибо исчезли, как дым, дни мои, и кости мои обожжены, как головня; 5 сердце мое поражено, и иссохло, как трава, так что я забываю есть хлеб мой; 6 от голоса стенания моего кости мои прильпнули к плоти моей. 7 Я уподобился пеликану в пустыне; я стал как филин на развалинах; 8 не сплю и сижу, как одинокая птица на кровле. 9 Всякий день поносят меня враги мои, и злобствующие на меня клянут мною. 10 Я ем пепел, как хлеб, и питье мое растворяю слезами, 11 от гнева Твоего и негодования Твоего, ибо Ты вознес меня и низверг меня. 12 Дни мои — как уклоняющаяся тень, и я иссох, как трава. 13 Ты же, Господи, вовек пребываешь, и память о Тебе в род и род. 14 Ты восстанешь, умилосердишься над Сионом, ибо время помиловать его, — ибо пришло время; 15 ибо рабы Твои возлюбили и камни его, и о прахе его жалеют. 16 И убоятся народы имени Господня, и все цари земные — славы Твоей. 17 Ибо созиждет Господь Сион и явится во славе Своей; 18 призрит на молитву беспомощных и не презрит моления их. 19 Напишется о сем для рода последующего, и поколение грядущее восхвалит Господа, 20 ибо Он приникнул со святой высоты Своей, с небес призрел Господь на землю, 21 чтобы услышать стон узников, разрешить сынов смерти, 22 дабы возвещали на Сионе имя Господне и хвалу Его — в Иерусалиме, 23 когда соберутся народы вместе и царства для служения Господу. 24 Изнурил Он на пути силы мои, сократил дни мои. 25 Я сказал: Боже мой! не восхити меня в половине дней моих. Твои лета в роды родов. 26 В начале Ты, [Господи,] основал землю, и небеса — дело Твоих рук; 27 они погибнут, а Ты пребудешь; и все они, как риза, обветшают, и, как одежду, Ты переменишь их, и изменятся; 28 но Ты — тот же, и лета Твои не кончатся. 29 Сыны рабов Твоих будут жить, и семя их утвердится пред лицем Твоим.


Н. Гребнев. ПСАЛОМ 101

Н. Гребнев

ПСАЛОМ 101

О Боже, услышь Ты мой зов неутешный

И лика пресветлого не отстрани,

Услышь, как молюсь и взываю я, грешный,

Услышь и откликнись заботой поспешной.

Мои, словно дымы, истаяли дни,

Сожег мои кости огонь неизбежный.

Меня ночеденно забота заботит,

Иссохнуло сердце, как травы в полях,

И кости от стонов прилипнули к плоти,

И я, словно цапля, что не на болоте

Живет, но застряла в горячих песках.

Как филин ночной, я не сплю, опечален,


Ветхий завет читать все книги автора по порядку

Ветхий завет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами отзывы

Отзывы читателей о книге Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами, автор: Ветхий завет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.