MyBooks.club
Все категории

Федор Сологуб - Том 2. Пламенный круг. Лазурные горы

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Федор Сологуб - Том 2. Пламенный круг. Лазурные горы. Жанр: Поэзия издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Том 2. Пламенный круг. Лазурные горы
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
17 сентябрь 2019
Количество просмотров:
240
Читать онлайн
Федор Сологуб - Том 2. Пламенный круг. Лазурные горы

Федор Сологуб - Том 2. Пламенный круг. Лазурные горы краткое содержание

Федор Сологуб - Том 2. Пламенный круг. Лазурные горы - описание и краткое содержание, автор Федор Сологуб, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Во второй том Собрания стихотворений вошли книги стихов «Пламенный круг» и «Лазурные горы».http://ruslit.traumlibrary.net

Том 2. Пламенный круг. Лазурные горы читать онлайн бесплатно

Том 2. Пламенный круг. Лазурные горы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Федор Сологуб

«Над усталою пустыней…»

Над усталою пустыней
Развернулся полог синий,
В небо вышел месяц ясный.
Нетревожный и нестрастный.
Низошла к земле прохлада,
И повеяна отрада.
В мой шатёр, в объятья сна,
Тишина низведена.

С внешней жизнью я прощаюсь,
И в забвенье погружаюсь.
Предо мною мир нездешний,
Где ликует друг мой вешний,
Где безгрешное светило,
Не склоняясь, озарило
Тот нетленный, юный сад,
Где хвалы его звучат.

«Здесь, на этом перекрёстке, в тихий, чуткий час ночной…»

Здесь, на этом перекрёстке, в тихий, чуткий час ночной
Ты стояла предо мною, озарённая луной,
И, бессмертными словами откровенье роковое
Повторяя, говорила, что на свете только двое,
Что в созданьи многоликом только я и только ты
В споре вечном и великом сплетены, но не слиты.

Обе тёмные дороги в ожидании молчали.
Ночь внимала и томилась от восторга и печали.
И в сияньи непорочном, в полуночной тишине
Все дыханья, вновь желанья возвращались все ко мне.
Только ты одна таилась, не стремилась к нашей встрече,
Вещим снам противореча, вечно близко и далече.

«Луны безгрешное сиянье…»

Луны безгрешное сиянье,
Бесстрастный сон немых дубрав,
И в поле мглистом волхвованье,
  Шептанье трав…

Сошлись полночные дороги.
На перекрёстке я опять, –
Но к вам ли, демоны и боги,
  Хочу воззвать?

Под непорочною луною
Внимая чуткой тишине,
Всё, что предстало предо мною,
  Зову ко мне.

Мелькает белая рубаха, –
И по траве, как снег бледна,
Дрожа от радостного страха,
  Идёт она.

Я не хочу её объятий,
Я ненавижу прелесть жён,
Я властью неземных заклятий
  Заворожён.

Но говорит мне ведьма: «Снова
Вещаю тайну бытия.
И нет и не было Иного, –
  Но я – Твоя.

Сгорали демоны и боги,
Но я с Тобой всегда была
Там, где встречались две дороги
  Добра и зла».

Упала белая рубаха,
И предо мной, обнажена,
Дрожа от страсти и от страха,
  Стоит она.

«Водой спокойной отражены…»

  Водой спокойной отражены,
  Они бесстрастно обнажены
  При свете тихом ночной луны.
Два отрока, две девы творят ночной обряд,
И тихие напевы таинственно звучат.
Стопами белых ног едва колеблют струи,
И волны, зыбляся у ног, звучат как поцелуи.

  Сияет месяц с горы небес,
  Внимает гимнам безмолвный лес,
  Пора настала ночных чудес.
Оставлены одежды у тёмного пути.
Свершаются надежды, – обратно не идти.
Таинственный порог, заветная ограда, –
Переступить порог, переступить им надо.

  Их отраженья в воде видны,
  И все движенья повторены
  В заворожённых лучах луны.
Огонь, пылавший в теле, томительно погас, –
В торжественном пределе настал последний час.
Стопами белых ног, омытыми от пыли.
Таинственный порог они переступили.

«Ты печально мерцала…»

Ты печально мерцала
Между ярких подруг,
И одна не вступала
В их пленительный круг.

Незаметная людям,
Ты открылась лишь мне,
И встречаться мы будем
В голубой тишине,

И молчание ночи
Навсегда полюбя,
Я бессонные очи
Устремлю на тебя.

Ты без слов мне расскажешь,
Чем и как ты живёшь,
И тоску мою свяжешь,
И печали сожжёшь.

«Надо мною, как облако…»

Надо мною, как облако
Над вершиной горы,
Ты пройдёшь, словно облако
Над вершиной горы,

В многоцветном сиянии,
В обаяньи святом,
Ты промчишься в сиянии,
В обаяньи святом.

Стану долго, безрадостный,
За тобою глядеть, –
Утомлённый, безрадостный,
За тобою глядеть,

Тосковать и печалиться,
Безнадёжно грустить,
О далёком печалиться,
О бесследном грустить.

«Вот минута прощальная…»

Вот минута прощальная
До последнего дня…
Для того ли, печальная,
Ты любила меня?

Для того ли украдкою,
При холодной луне,
Ты походкою шаткою
Приходила ко мне?

Для того ли скиталася
Ты повсюду за мной,
И ночей дожидалася
С их немой тишиной?

И опять, светлоокая,
Ты бледна и грустна,
Как луна одинокая,
Как больная луна.

«Есть тропа неизбежная…»

Есть тропа неизбежная
На крутом берегу, –
Там волшебница нежная
Запыхалась в бегу,

Улыбается сладкая,
И бежит далеко.
Юность сладкая, краткая,
Только с нею легко.

Пробежит, – зарумянится,
Улыбаясь, лицо,
И кому-то достанется
Золотое кольцо…

Рокового, заклятого
Не хотеть бы кольца,
Отойти б от крылатого,
Огневого гонца.

«Ночь настанет, и опять…»

Ночь настанет, и опять
Ты придёшь ко мне тайком,
Чтоб со мною помечтать
О нездешнем, о святом.

И опять я буду знать,
Что со мной ты, потому,
Что ты станешь колыхать
Предо мною свет и тьму.

Буду спать или не спать,
Буду помнить или нет, –
Станет радостно сиять
Для меня нездешний свет.

Ведьме

Поклонюсь тебе я платой многою, –
Я хочу забвенья да веселия, –
Ты поди некошною дорогою,
Ты нарви мне ересного зелия.

Белый саван брошен над болотами,
Мёртвый месяц поднят над дубравою, –
Ты пройди заклятыми воротами,
Ты приди ко мне с шальной пошавою.

Страшен навий след, но в нём забвение,
Горек омег твой, но в нём веселие,
Мёртвых уст отрадно дуновение, –
Принеси ж мне, ведьма, злое зелие.

«Громадный живот…»

  Громадный живот,
Искажённое злобой лицо,
  Окровавленный рот,
А в носу – золотое кольцо.

  Уродлив и наг,
И вся кожа на теле черна, –
  Он – кудесник и враг,
И свирепость его голодна.

  На широком столбе
Он сидит, глядит на меня,
  И твердит о судьбе,
Золотое копьё наклоня.

  «Сразить не могу,–
Говорит, – не пришёл ещё срок.
  Я тебя стерегу,
Не уйдёшь от меня: я жесток.

  Копьё подыму,
Поражу тебя быстрым копьём,
  И добычу возьму
В мой костьми изукрашенный дом».

«Где безбрежный океан…»

Где безбрежный океан,
Где одни лишь плещут волны,
Где не ходят чёлны, –
Там есть фея Кисиман.

На волнах она лежит,
Нежась и качаясь,
Плещет, блещет, говорит, –
С нею фея Атимаис.

Атимаис, Кисиман –
Две лазоревые феи.
Их ласкает океан.
Эти феи – ворожеи.

К берегам несёт волну,
Колыхаясь, забавляясь,
Ворожащая луну
Злая фея Атимаис.

Пенит гневный океан,
Кораблям ломая донья,
Злая фея Кисиман,
Ворожащая спросонья.

Злые феи – две сестры –
Притворяться не умеют.
Бойся в море злой поры,
Если обе чары деют.

«Не трогай в темноте…»


Федор Сологуб читать все книги автора по порядку

Федор Сологуб - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Том 2. Пламенный круг. Лазурные горы отзывы

Отзывы читателей о книге Том 2. Пламенный круг. Лазурные горы, автор: Федор Сологуб. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.