MyBooks.club
Все категории

Александр Кондратьев - Боги минувших времен: стихотворения

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Александр Кондратьев - Боги минувших времен: стихотворения. Жанр: Поэзия издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Боги минувших времен: стихотворения
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
17 сентябрь 2019
Количество просмотров:
162
Читать онлайн
Александр Кондратьев - Боги минувших времен: стихотворения

Александр Кондратьев - Боги минувших времен: стихотворения краткое содержание

Александр Кондратьев - Боги минувших времен: стихотворения - описание и краткое содержание, автор Александр Кондратьев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Творчество Александра Кондgратьева (1876-1967) объединено одним главным мотивом - любовью к древности. Входя в мир этой книги, мы попадаем в ирреальное, мифологическое пространство древних богов и демонических существ, тончайшими нитями связанных с жизнью XX века. Озабоченные и обремененные современностью, мы испытываем сладкое чувство соединения с прекрасным, окунаясь в мир человеческой культуры. Составитель и автор предисловия сборника - Вадим Крейд, профессор славистики Айовского университета США, исследователь русской эмигрантской поэзии. Раздел "Стихи разных лет" составлен из публикаций в интернете и в бумажном издании отсутствует.

Боги минувших времен: стихотворения читать онлайн бесплатно

Боги минувших времен: стихотворения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Кондратьев

Праздник Милитты

I

Ко храму богини Милитты пришли
Избранные жены от нашей земли.
На праздник их много сюда притекло.
Цветами обвиты и стан, и чело.
От мастей их черные косы блестят;
Далеко летит их венков аромат;
Легки их одежды, как жертвенный дым;
Их стан опоясан ремнем золотым.
Пусть бубны грохочут. Пусть флейты поют.
Нам весело. Много собралось нас тут.
Под звуки тимпанов, под хоры жрецов
Мы кружимся в пляске, в венках из цветов.
Толпой полногрудых ликующих жен
Богиню Милитту почтит Вавилов.

II

Вот теснятся под сенью гигантских колонн
Молчаливой толпой иностранцы.
Отовсюду они собрались в Вавилон,
Подивиться на праздник и танцы.
Посмотри, как изящен их светлый наряд,
Как красивы их смуглые лица,
Как их очи огнем нетерпенья горят
В полумраке священной божницы.
Как, мне правится этот. Он шлем золотой
На волнистые кудри надвинул.
Как он строен, и взор искрометный какой
На меня он украдкою кинул…
Из курильниц струей подымается дым.
Наши лица зарделись от пляски.
Все трудней и труднее гостям молодым
Дожидаться желанной развязки…
С разгоревшимся взором, истомы полны,
Мы из храма тайком, чередою,
Повинуясь обычаям древним страны,
Исчезаем одна за другою…

III

У богини Милитты близ храма есть сад.
Там деревья тенисты, там гроты манят
Под свои молчаливые своды.
Зелень сочную листьев к воде наклонив,
Что-то шепчут ряды неподвижные ив,
И внимают им темные воды…
Длинноногий фламинго стоит у пруда,
И фигуру его отражает вода
Среди куп камышей изумрудных.
Ярко-красные маки под солнцем горят;
От алеющей розы летит аромат
И цветов неизвестных, но чудных…
В этот сад нас богиня Милитта зовет,
И сюда направляется наш хоровод,
Увлекая гостей за собою.
Вслед за нами толпой поспешают они,
Находя нас в густой и прохладной тени,
Под зеленой платанов листвою…
Вот и он, мой красавец! Из храма за мной,
Как на свадьбу жених, словно воин на бой,
Он спешит, окрыляемый страстью.
Золоченой броней и блестя, и звеня,
Он по саду блуждает и ищет меня,
Устремляясь к минутному счастью…
У богини Милитты близ храма есть грот;
Там холодная влага со свода течет
В водоем, окруженный богами.
Есть там ниша. Под шум ниспадающих струй
Обожжет, иностранец, тебя поцелуй;
Ты замрешь под моими устами.
Знаю: будешь мне на ухо что-то шептать.
Незнакомы слова мне, но смысл их понять
Замирающим сердцем могу я.
Поспешай же, мой гость! У Милитты в саду,
Под навесом тенистым я с трепетом жду
Твоих ласк, твоего поцелуя…

Сарданапал

Высоко над толпой я замял пышный трон.
У ног моих внизу столпилися рабыни.
Но я сижу один, исполненный гордыни,
Блаженством близости к бессмертью упоен…

Искусно возведен мой царственный костер.
И кедры гордые, и пальмы, и маслины,
И пахнувший сандал – все для моей кончины
Срубил в моих садах отточенный топор.

Сюда перенести рабам я повелел
Плодов и сладких вин. Манят ковров узоры,
И драгоценностей перемешались горы
С толпой нестройною красивых женских тел.

Смеется пара львов у трона моего;
Они из золота изваяны литого.
И привести велел слона я боевого.
В мой пышный смертный час мне жалко лишь его.

Пронзительно звеня, несется женщин стон.
На разных языках кричат они в испуге.
В слепом отчаянье к вину припали слуги;
Их песни пьяные смешались с воплем жен…

Мой царский слон ревет. Бывало, он носил
Меня в челе дружин к победе неизменной.
Как грозен рев его! Какой толпой презренной
Бежали от него остатки вражьих сил!

Реви, мой слон, реви и мощно заглуши
Весь этот детский плач, все эти женщин крики!
Пускай в последний час последнего владыки
Ничто не заглушит покой его души!..

Подобно статуям, недвижен мрачный строй
Телохранителей в сверкающем уборе.
Все ближе к ним ползет пылающее море
И пышет в лица им горячею волной.

Внизу трещит пожар. Оттуда мне слышны
Стон, лязг оружия и крики нападенья.
Они приятны мне — с улыбкой наслажденья
Великий царь умрет под грозный шум войны!

Какой палящий зной! У ног моих цветы
Дождь легких лепестков просыпали душистый.
Вокруг летучих искр несется рой огнистый
И падает, кружась, с туманной высоты.

Пробился белый дым дрожащею струей
Сквозь мягкие ковры и пурпурные ткани.
Вопят и мечутся, как спугнутые лани,
Рабыни с женами дрожащею толпой.

Как много слышал я от них любви речей;
Притворной ласки их изведал я немало;
Но ни одна, любя, меня не обнимала,
И ложь мне чудилась во взгляде их очей…

Вот кубок древний мой. В него я до краев
Душистого вина волью густую влагу
И осушу его. Потом на ложе лягу
И буду ждать Истар, владычицу боев.

Она сойдет ко мне, прекрасна и стройна,
В своей усыпанной рубинами тиаре,
В чудесном поясе, на злобной тигров паре,
И скажет мне, склонясь, с улыбкою она:

К тебе слетела я, могучий властелин,
Из области небес к земному изголовью,
Чтоб, усладясь моей божественной любовью,
Ты гордо низошел во мрак немых долин».

Недаром мне она являлась в вещих снах,
Победы славные заране обещая;
В нездешнем трепете вздымалась грудь нагая,
Усмешка дивная играла на устах.

Истар, зову Тебя! Скорее низойди
На жертву пышную, желанием объята.
На ложе царственном, в куреньях аромата,
Я с кубком жду Тебя. Приди ко мне, приди!..

Как горячо вино! Какой пожар в крови!
Сильнее едкий дым мне застилает очи.
Все гуще, гуще он, предвестник вечной ночи…
Истар… Ты не пришла… Реви, мой слон, реви!..

«Садящейся луны зловещее пятно…»

Садящейся луны зловещее пятно,
Как глаз таинственный, мерцает из-за тучи.
Блестит созвездия; но вкруг меня темно.
Дорогой узкою иду уже давно,
И лес по сторонам смыкается дремучий.

Душа моя полна таинственных созвучий.
Их передать нельзя на языке земном.
Мне страшно; страшно так, как не бывает днем.
Слова молитв встают в сознании моем,
Как будто пред бедой какой-то неминучей.

Деревья голые слились в сплошную тьму.
Вода стоячая блестит среди дороги.
Так тяжело идти; устало вязнут ноги.
И ночи шорохи, наперекор уму,
Неизъяснимые родят во мне тревоги…

«Там, где слышатся крики стрижей…»

Там, где слышатся крики стрижей,
Там, где сосны растут вдоль обрыва,
И под сенью их воздух свежей…
Где в овраге тенистая ива
Защищает листвою своей
Однозвучно журчащий ручей —
Там люблю я прилечь, утомленный
Зноем жаркого летнего дня, —
И дриады ласкают меня
Тенью сосен, ко мне наклоненной…

«Колыхается спелая нива…»

Колыхается спелая нива.
С неба льется томительный зной.
Все вокруг отдыхает лениво;
Все вкушает полдневный покой.

Легкий ветер, летя над землею,
Золотую колышет волну.
Небо манит своей синевою;
Небо тянет в свою глубину.

Пышно дремлет красавица Гея,
И куда только взор повернешь –
Серебрятся овсы, зеленея,
Да желтеет дозревшая рожь…

«Резко павлины кричат…»

Резко павлины кричат;
Знойное солнце палит.
Статуй задумчивых ряд
Стройно под солнцем стоит.

Низенький портик вдали;
Пыльная зелень кругом.
От истомленной земли
Веет полуденным сном…

«Закат пылал. Курений сонных струи…»


Александр Кондратьев читать все книги автора по порядку

Александр Кондратьев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Боги минувших времен: стихотворения отзывы

Отзывы читателей о книге Боги минувших времен: стихотворения, автор: Александр Кондратьев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.