MyBooks.club
Все категории

Нил Саймон - Женщины Джейка

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Нил Саймон - Женщины Джейка. Жанр: Трагедия издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Женщины Джейка
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
9 сентябрь 2019
Количество просмотров:
245
Читать онлайн
Нил Саймон - Женщины Джейка

Нил Саймон - Женщины Джейка краткое содержание

Нил Саймон - Женщины Джейка - описание и краткое содержание, автор Нил Саймон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Это история одного писателя, Джейка, который живет в своем творческом мире и пытается найти свое место в этой жизни. Любовь, семья, творческие амбиции, мечты о славе и самореализации. Что все-таки важнее? Может ли любовь вернуть к реальной жизни или жизнь — это кино, а люди в нём актёры?

Женщины Джейка читать онлайн бесплатно

Женщины Джейка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нил Саймон

Джейк (обращаясь к публике). Вот я стою здесь и слушаю разговор, который казалось бы является исключительно плодом моей фантазии. И в то же время он живой, он настоящий… Их радость, смех, быстрое душевное сближение, их взаимная любовь — все это игра моего возражения. Вот я и думаю, если я могу сотворить такие вот нежные отношения, почему бы не одарить себя ими в собственной жизни?

Молли. А что мы больше всего любили делать, когда оставались вдвоем?

Джулия. Ой, господи. Много кое-чего. Например, я водила тебя в кино.

Молли. «Сто и один Далматинец».

Джулия. Правильно. Помню первую лошадь, на которую я тебя усадила.

Молли. Чикита. С рыжей гривой.

Джулия. Помню первую вечеринку, которая затянулась до утра.

Молли. Цинтия Приббл. Ей ночью стало плохо, а мне пришлось с ней возиться.

Джулия. А потом ты зашла ко мне в комнату и сказала: «Мамочка, Цинтия оскорбила мои чувства». А тебе что больше всего запало в душу?

Молли. Как мы с тобой останавливались в гостинице в Атлантик Сити. Ты мне говоришь: «Закажи ужин в номер. По своему усмотрению».

Джулия. А когда я после душа вышла в комнату, там меня уже ждали два шоколадных пломбира с орехами и творожный пудинг с ананасом.

Молли. А я подумала: «Моя мамочка самая лучшая в мире, потому что взяла да не отправила всю эту вкуснятину назад».


Продолжают разговор, но слов мы не слышим. ДЖЕЙК поворачивается к публике.


Джейк (обращаясь к публике). Неужели я один такой умный? Вряд ли. Думаю и среди вас найдутся такие, кто просыпаются среди ночи и глядя в потолок, заготавливают целую речь для родного отца, умершего много лет назад. Будет ли она такой же, как и при жизни? А вы все такой же маленькой девочкой? Или мальчишкой, которого вы любили, когда учились в колледже, а вышли замуж за другого? А как изменилась бы ваша жизнь, если бы он сделал предложение вам?.. И вы проигрываете все это в своем воображении. Мы ВСЕ грешим этим… Но моя беда в том, что я-то занят этим постоянно.

Молли (Джулии)…Мне так хотелось остаться маленькой и не взрослеть… Мне так не хотелось, чтобы ты старела… Ой, ИЗВИНИ.

Джулия. Ничего, моя любимая.

Молли. То что я говорю, это ужасно.

Джулия. Ужасным было то, что я покинула тебя. Ты, наверное, страшно разозлилась на меня.

Молли. Нет, злости не было. Я просто не могла понять куда ты исчезла. Все случилось так внезапно. Я все думала, что ты вот-вот вернешься, но этого не произошло, и мне приходилось довольствоваться твоей фотографией, висящей рядом с моей кроватью. И я с ней разговаривала по ночам. Иногда ты улыбалась мне, а иногда даже рта не раскрывала. И голос у тебя был такой звонкий, а интонация его такой обволакивающей. Ты помогала мне советом. Просила сильно не переживать. Говорила как ты меня любишь… И вдруг в один прекрасный день ты умолкла. Я звала, звала тебя, но все было без толку. Я даже трясла твою фотографию «Ну говори, говори же»… а ты молча смотрела на меня… и я чувствовала себя обманутой.

Джулия. Извини. Извини, что я так долго пропадала.

Джейк (обращаясь и публике). И тут я почувствовал, что зашел слишком далеко… (МОЛЛИ). Молли, уже поздно, Мегги скоро вернется.

Молли. Ну еще, еще немножко. (ДЖУЛИИ) Мамочка, расскажи мне еще что-нибудь. Что УГОДНО! Только не молчи.

Джулия. Не могу, моя сладкая. Скоро Мегги придет. Нам пора. Мы и так отняли у папочки слишком много времени.

Молли. Это не ЕГО время. Это НАШЕ время. Побудь еще.

Джейк. Вы еще встретитесь. В другой раз.

Молли. В другой раз — это КОГДА? Я ждала этой встречи целых одиннадцать лет. Пусть она побудет еще.

Джулия. Не переживай так, моя маленькая. Твой отец дал мне слово и сдержал его. И тебя он не подведет. Я еще вернусь, я обещаю.

Молли. НЕТ! То же самое ты мне говорила в Вермонте и пропала на веки вечные. Я тебе больше не верю. И ему тоже. Я ВООБЩЕ никому не верю.

Джейк (обращаясь к публике). Знакомые слова. И вовремя сказанные.

Молли (Джулии). Надо вернуть эти годы. Надо вернуть эти одиннадцать лет. Мне без тебя было так плохо. Не уходи, нам вместе будет так хорошо.

Джейк. Годы не вернешь. Это не в нашей власти. Это же просто игра. Но сколько можно в нее играть, не бесконечно же.

Молли. А кто тебя просил устраивать такую игру? Ты привел меня. Привел мамочку. Свел нас после одиннадцати лет разлуки и дал нам всего десять минут на все про все. Как это называется? Зачем ты все это затеял? Как это жестоко с твоей стороны.

Джулия. Это я попросила его об этой встрече.

Молли. Нет, не ты. Это ОН сам. Он свел вас вместе. Силой своего воображения. (Джейку). И что ты намереваешься предпринять? Сам затеял эту портовую игру, сам все и расхлебывай.

Джулия. Молли, не надо так.

Молли (Джейку). Почему ты не оставил нас наедине? Чего ты добивался?

Джейк. Я хотел увидеть ваши счастливые лица.

Молли. Делая невозможное?

Джейк. Не такое уж и невозможное. Я видел как вам было хорошо вдвоем. И я был просто счастлив.

Молли. По-моему, ты как раз все это игрой и не считаешь. И что теперь будет с нами? Опять вернемся в один из уголков твоей памяти и будем ждать следующего мамочкиного дня рождения?

Джулия. Джейк, прекрати все это. Мои нервы не выдерживают.

Молли. Это не в его силах. Он же этим живет. Так и будет проживать свою жизнь в воображении, потому что это и ЕСТЬ его жизнь. Я права, папочка?

Джейк. Мне все это говорят.

Молли. Тогда бросай это дурацкое занятие.

Джейк. Я постараюсь, в свое время.

Молли. Пет уж, нет уж. Это время уже наступило. Прямо сегодня. Мне непонятно, чего ты добиваешься. В смерти мамочки ты не виноват. Ведь утрата — не твоя вина.

Джейк. Чтобы испытывать чувство вины, необязательно Выть виноватым!

Молли. Не вини себя, ни к чему это… А нам с мамочкой пора идти, по-моему, как ты считаешь?

Джейк. У меня такое чувство, что меня лишают любимых игрушек…

Молли. Рано или поздно с игрушками приходится расставаться… Ну, мамочка, пошли.

Джейк. Только не вместе.

Молли. Почему это? Соседей боишься?

Джейк. Тяжелая картина. Слишком все бесповоротно. Окончательно. Как будто Этель Мерман выходит на сцену и воет: «Все розами и зарастет»… Просто пожелай мне доброй ночи, вернись в школу и скажи: «До следующей недели».

Молли. Игра все продолжается, да?

Джейк. Ну конечно. Я прошу о снисхождении.

Молли. А почему бы не поиграть еще?


Смотрит на часы и берет в охапку книги.


Боже мой, уже совсем поздно. А у меня экзамены завтра. Доброй ночи, папочка. Поспи хоть немного. У тебя усталый вид.


Целует его в щеку.


Я люблю тебя… Доброй ночи, мамочка. Я так рада, что мы увиделись с тобой. Ты выглядишь просто блеск.

Джулия (Джейку). Можно я поцелую ее на прощание? Слюни распускать не буду.

Джейк. Как хочешь. Я больше не играю.


ДЖУЛИЯ поворачивается и смотрит на МОЛЛИ, та бросается в ее объятия. Обнимаются.


Джулия. Я люблю тебя, моя малышка.

Молли. Я люблю тебя, мамочка.


Поворачивается и выбегает.


Джулия. Джейк, спасибо за подарок.

Джейк. В следующий раз к подарку будет приложен сертификат фирмы.


Звонит звонок.


Джейк. Это Мегги. Тебе лучше уйти.

Джулия. Еще минутку. Хочу попросить на прощание об одной вещи.

Джейк. Только не проси о встрече с Барком. Он умер когда ему было двенадцать лет.

Джулия. Поцелуй меня на прощание. Как следует.

Джейк. Не стоит доводить дело до физического контакта. Он нехорошим словом называется.

Джулия (подходит к нему, и обнимает). Да это все так, безделица. Просто моя фантазия.


Целуются крепко и нежно. Снова звенит ЗВОНОК.


До свидания, Джейк.

Мегги (входит). Привет.

Джейк. Привет.

Мегги. Рада тебя видеть.

Джейк. Ты чудесно выглядишь.


Нил Саймон читать все книги автора по порядку

Нил Саймон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Женщины Джейка отзывы

Отзывы читателей о книге Женщины Джейка, автор: Нил Саймон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.