MyBooks.club
Все категории

Не кричи: «Волки!» - Фарли Моуэт

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Не кричи: «Волки!» - Фарли Моуэт. Жанр: Природа и животные . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Не кричи: «Волки!»
Дата добавления:
28 апрель 2024
Количество просмотров:
29
Читать онлайн
Не кричи: «Волки!» - Фарли Моуэт

Не кричи: «Волки!» - Фарли Моуэт краткое содержание

Не кричи: «Волки!» - Фарли Моуэт - описание и краткое содержание, автор Фарли Моуэт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

По заданию Службы дикой природы Канады Фарли Моуэт отправляется на север страны, чтобы узнать, как волки влияют на сокращение поголовья оленей. Поначалу он полон страхов и предрассудков, но постепенно Моуэт привязывается к волчьему семейству. Георг, Ангелина, Дядюшка Альберт и их волчата – величественные, преданные и игривые, – оказываются совсем не похожи на традиционный образ жестокого серого хищника. На их фоне куда более жестоким и опасным выглядит человек.
На русском языке книга «Не кричи: “Волки!”» выходила множество раз. В этом издании текст публикуется полностью, с восполнением купюр советской цензуры, дополненными примечаниями и предисловием автора.

Не кричи: «Волки!» читать онлайн бесплатно

Не кричи: «Волки!» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фарли Моуэт
льду, нехотя поднялся и исчез в хмуром небе.

Вот я и прибыл на место назначения.

4

Когда волк – не волк

Я огляделся и увидел вокруг промерзшие холмы – их вершины были закрыты тучами, увидел широкую полосу торосистого льда и раскинувшуюся за долиной волнистую тундру, пустынную, без единого деревца. Да, кажется, я и впрямь попал в самую настоящую страну волков. Я уже чувствовал множество волчьих глаз, которые настороженно следят за мной. Я зарылся в гору багажа, отыскал револьвер и постарался критически оценить свое положение.

Оно было не из блестящих. Правда, мне – бесспорно – удалось проникнуть в самое сердце Бесплодных земель Киватина. Кроме того, создано даже некоторое подобие базы, хотя ее местоположение – на льду озера, вдали от берега – оставляет желать лучшего. Как бы то ни было, до сих пор я строго придерживался инструкции. Но вот со следующим пунктом оперативного приказа была одна загвоздка:

§ 3

Разд. (С)

Подпункт (IV)

Немедленно по организации постоянной базы вам надлежит, используя водные пути, отправиться на каноэ в широкий объезд окружающей территории с целью общего ознакомления и сбора достаточных статистических сведений о численности Canis lupus и области их распространения, а также для установления непосредственного контакта с изучаемым объектом…

Я и рад бы действовать согласно инструкции, но что-то мне подсказывало (наверное, толстый лед под ногами), что плавание на каноэ придется отложить по крайней мере на несколько недель, а возможно, и навсегда. К тому же, лишенный других средств транспорта, я просто не знал, как начать перевозку целой груды снаряжения на твердую землю. Что же касается «установления контакта с объектом изучения», то сейчас это едва ли было выполнимо, если только сами волки не проявят инициативы.

Как быть? Ведь инструкция составлялась специально для меня после консультации с метеорологической службой. Там мое начальство заверили, что к намеченному сроку моего прибытия в центральную тундру озера и реки «обычно» очищаются ото льда.

Еще в Оттаве я твердо усвоил правило: никогда не оспаривать сведений, исходящих от других министерств; а если полевые работы, основанные на этой информации, срываются, то виноват, без сомнения, полевой работник.

В создавшемся положении оставался только один выход: несмотря на обескураживающий ответ на мою первую радиограмму, просить новых указаний из Оттавы.

Я мгновенно распаковал портативную радиостанцию и водрузил ее на штабель ящиков. Должен признаться, что раньше у меня как-то не хватало времени, чтобы ознакомиться с аппаратурой. Поэтому сейчас, перелистав приложенное руководство, я несколько растерялся: меня снабдили моделью, предназначенной для лесников, радиус ее действия в нормальных условиях не превышал тридцати километров. Тем не менее я присоединил батареи, поднял антенну и, согласно инструкции, принялся вертеть ручки и нажимать кнопки, словом – вышел в эфир.

По причинам, известным лишь Министерству транспорта, которое выдает разрешения на переносные рации такого типа, мои позывные были «Дэйзи Мей». Несколько часов кряду несчастная Дэйзи посылала отчаянные призывы в темнеющее приполярное небо, но – ни шепота в ответ. Я уж совсем было согласился с приведенной в руководстве весьма скептической оценкой рации и собирался прекратить бесплодные попытки, как вдруг уловил слабый человеческий голос, едва слышный сквозь свист и треск в наушниках. Я поспешно настроился на волну, но никак не мог разобрать слов, пока не догадался, что говорят по-испански.

Я понимаю, что мое дальнейшее повествование может вызвать недоверчивую улыбку читателей, но так как я сам абсолютно не смыслю в радиотехнике, то мне остается лишь привести объяснение, данное позднее одним экспертом. Добавлю также, что ни один рядовой биолог, и я в том числе, ни за что не сумел бы выдумать такой истории. Техническая сторона вопроса сводилась к загадочному явлению, известному под названием «дальнее прохождение»: в результате определенного сочетания атмосферных условий маломощные радиостанции (особенно на Севере) иногда осуществляют связь на очень большое расстояние. Моя установка побила все рекорды. Станция, которую я поймал, принадлежала радиолюбителю в Перу.

Его английский язык был не лучше моего испанского, и прошло немало времени, прежде чем мы начали понимать друг друга. Но и после этого он остался при убеждении, что с ним говорят откуда-то с Огненной Земли. Я совершенно вымотался, пока наконец столковался с перуанцем. Он записал основной смысл моего сообщения и обещал переслать его в Оттаву по обычным каналам связи. Памятуя недавнее суровое предупреждение, я свел свое послание к десяти словам, которые были неправильно поняты в Перу и в довершение основательно перевраны при двойном переводе. Но их оказалось вполне достаточно, чтобы, как мне стало известно впоследствии, вызвать переполох в официальных кругах.

Телеграмма пришла из Южной Америки и поэтому поступила не в мое министерство, а в Министерство иностранных дел. Там лишь установили, что депеша, по-видимому, передана с Огненной Земли и, кажется, зашифрована. Срочно запросили Министерство обороны, в котором никак не могли расшифровать код или хотя бы собрать какие-нибудь сведения о таинственном канадском агенте, засланном в район мыса Горн.

Клубок распутался совершенно случайно. Несколько недель спустя один из заместителей министра иностранных дел, завтракая с высокопоставленным чиновником из моего министерства, рассказал ему нашумевшую историю и случайно упомянул, что загадочная депеша подписана каким-то ВАРЛЕЕМ МОНФЭТОМ.

С похвальной (хотя почти необъяснимой) проницательностью сановник признал наиболее вероятным автором радиограммы меня. Однако возникла новая, еще более волнующая загадка: кто разрешил мне отправиться на Огненную Землю? В результате полетели срочные радиограммы, адресованные мне через канадского консула в Чили, с требованием немедленно прислать объяснения в Оттаву.

Ни одно из этих предписаний до меня не дошло. Даже если бы их направили по прямому пути, я бы их все равно не получил – ведь батареи рации годились всего на шесть часов работы. До того как они окончательно сели, мне удалось поймать только одну передачу – концерт легкой музыки из Москвы.

Но вернемся к моему повествованию.

К тому времени, когда я закончил разговор с Перу, совсем стемнело, и окружающие холмы, казалось, вплотную придвинулись ко мне. Волков пока не было, но они, как легко понять, в сильной степени занимали мое воображение, и, когда вдали промелькнула какая-то тень, я сразу понял – это волки.

Напрягая слух, я уловил слабый,


Фарли Моуэт читать все книги автора по порядку

Фарли Моуэт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Не кричи: «Волки!» отзывы

Отзывы читателей о книге Не кричи: «Волки!», автор: Фарли Моуэт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.