MyBooks.club
Все категории

Жюль Верн - Кловис Дардантор

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Жюль Верн - Кловис Дардантор. Жанр: Путешествия и география издательство Научно-издательский центр «Ладомир»,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Кловис Дардантор
Автор
Издательство:
Научно-издательский центр «Ладомир»
ISBN:
5-86218-028-1(т. 10): 5-86218-022-2
Год:
1993
Дата добавления:
5 август 2018
Количество просмотров:
233
Читать онлайн
Жюль Верн - Кловис Дардантор

Жюль Верн - Кловис Дардантор краткое содержание

Жюль Верн - Кловис Дардантор - описание и краткое содержание, автор Жюль Верн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
«Кловис Дардантор» впервые издан на русском языке в 1907 г., в сокращенном варианте. Для настоящего собрания сочинений выполнен новый перевод.

Наряду с приключениями, в романе много юмора и сатиры, много интересных человеческих характеров, связанных между собой далеко не простыми отношениями.

Кловис Дардантор читать онлайн бесплатно

Кловис Дардантор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жюль Верн

— К счастью, — заключил доктор Брюно. — Ведь в противном случае человечество перестало бы вскоре существовать!

И разговор продолжался еще более оживленно, правда, не представляя никакого интереса ни для месье Эсташа Орьянталя, попивавшего кофе на другом конце стола, ни для Агафокла Дезиранделя, занятого десертом.

Марсель, вспомнив вдруг раздел восьмой гражданского кодекса, задал вопрос из области правоведения:

— Месье Дардантор, когда человек вознамерится кого-то усыновить, ему необходимо соблюсти определенные условия.

— Я это знаю, месье Лориан, и думаю, что уже соблюдаю некоторые из них.

— Да, действительно, — подтвердил Марсель, — поскольку вы и так являетесь французом мужского или женского пола…

— В особенности мужского, если вы соблаговолите поверить мне, господа.

— Мы верим вам на слово, — успокоил его Жан, — и ничуть не удивлены вашей принадлежностью именно к этому полу.

— Более того, — продолжил Марсель, — закон обязывает особу, желающую стать приемным отцом или приемной матерью, не иметь ни детей, ни законных наследников.

— Это как раз мой случай, господин юрист, — заявил перпиньянец, — и добавлю, что у меня нет никаких родственников по восходящей линии.

— Родственники по восходящей линии — не помеха.

— И у меня вообще никаких родственников нет.

— Но существует еще одно условие, которому вы, месье Дардантор, не соответствуете!

— Какое именно?

— Вам еще не исполнилось и пятидесяти! Нужно дожить до этого возраста, чтобы закон позволил усыновить.

— Через пять лет мне будет пятьдесят, если даст Господь, а почему бы ему и не дать?

— Он будет неправ, не сделав этого, — поддержал Жан. — Ему не найти лучшего места для капиталовложения, чем ваша особа.

— И я так думаю. Поэтому дождусь полных пятидесяти, чтобы составить акт усыновления, если, конечно, представится такая возможность, или, как выражаются деловые люди, подходящий случай.

— Но вы сможете сделать это лишь при условии, что тот или та, на ком остановится ваш взгляд, будет не старше тридцати пяти, поскольку закон требует, чтобы усыновитель был старше усыновленного как минимум на пятнадцать лет, — заметил Марсель.

— Неужто вы думаете, — вскричал месье Дардантор, — что я мечтаю осчастливить себя холостяком или старой девой?! Да нет же, черт подери! Ни среди тридцатипяти-, ни среди тридцатилетних я искать не буду. Я поищу человека, стоящего на пороге совершеннолетия, если уж кодекс требует совершеннолетия усыновляемого.

— Все это хорошо, месье Дардантор, — произнес Марсель. — Мы установили, что вы соответствуете этим условиям… Но и тут я испытываю досаду по поводу ваших усыновительских планов, ибо существует еще одно условие, недостающее вам. Готов пойти на пари…

— Как будто я не пользуюсь хорошей репутацией! Может ли кто-нибудь усомниться в порядочности Кловиса Дардантора из Перпиньяна в Восточных Пиренеях, коснись это хоть моей частной, хоть общественной жизни?

— Никто! — воскликнул капитан Бюгараш.

— Никто! — присоединился к нему доктор Брюно.

— Никто! — провозгласил Жан Таконна.

— Наверняка никто, — заключил Марсель Лориан. — А это значит, что не об этом я хотел сказать вам.

— А о чем же? — удивился месье Дардантор.

— Об одном определенном условии, которого требует закон, и им-то вы без сомнения пренебрегли.

— Каким же?

— Тем, чтобы усыновитель заботился об усыновляемом в течение шести лет до его совершеннолетия.

— Так гласит закон?

— Безусловно.

— Какая же тварь включила это в кодекс?

— Дело не в твари.

— А теперь скажите, месье Дардантор, — настойчиво спросил доктор, — заботились ли вы когда-нибудь таким образом о ком-то из ваших юных друзей?

— Насколько припоминаю, нет.

— В таком случае, — сделал вывод Жан, — у вас есть только одна возможность использовать ваше состояние — создать благотворительное заведение, которое будет носить ваше имя.

— Этого тоже требует закон? — решил уточнить перпиньянец.

— Да, — подтвердил Марсель.

Кловис Дардантор нисколько не скрывал разочарования, вызванного подобным предписанием закона. Если бы ему заранее было известно об этом, он легко смог бы выполнить данное требование, заботясь на протяжении шести лет о юноше или девушке! Как же плохо не знать законов! Правда, нельзя быть уверенным в хорошем выборе, когда имеешь дело с чересчур юными существами: ведь в таком случае нет никаких гарантий относительно того, какими они станут в будущем.

Впрочем, говоря откровенно, наш перпиньянец никогда не задумывался всерьез об условиях усыновления. Теперь же встревожился.

Действительно ли необходимо все то, о чем говорил Марсель Лориан? Не ошибся ли этот парень?

— Вы можете меня заверить, что гражданский кодекс?.. — переспросил он.

— Да, могу, — ответил Марсель. — Загляните в раздел об усыновлении, статья триста сорок пятая. Там сформулировано это как необходимое условие… если только…

— Если только — что? — переспросил Кловис Дардантор. И лицо его просветлело. — Говорите! Говорите же! — торопил он. — Не томите меня недомолвками! Если только — что?..

— Если только, — растолковал Марсель, — кандидат в приемыши не спасал жизнь своему вероятному усыновителю, будь то в сражении, во время пожара или в бушующем море… Так гласит закон.

— Но я не тонул и не собираюсь тонуть! — воскликнул разочарованно месье Дардантор.

— И все же это может случиться вами в любое время, как каждым смертным! — заявил Жан.

— Я также очень надеюсь, что и дом мой никогда не загорится.

— Ну и напрасно, дом ваш может сгореть не хуже любого другого. А если не дом, так театр, где в это время вы вдруг будете находиться… И даже наше судно не застраховано от такого…

— Ладно, господа, насчет воды и огня я согласен. Что же касается сражения, то меня сильно бы удивило, если бы я ввязался в него! И еще надеюсь, что, имея пару крепких рук и пару ног, не буду нуждаться в чьей бы то ни было помощи!

— Кто знает! — философски заметил Жан.

Что бы там ни произошло в дальнейшем, но Марсель Лориан четко изложил все требования закона из восьмого раздела гражданского кодекса. Что же касается остальных условий, то он не стал говорить о них, поскольку в том не было нужды. Например, так как Кловис Дардантор был холостяком, юноша не сообщил перпиньянцу, что если усыновитель женат, то усыновление возможно лишь при отсутствии возражений со стороны супруги. Не упомянул он также и о том, что для усыновления несовершеннолетнего, то есть не достигшего двадцатипятилетнего возраста, следует предварительно заручиться согласием его родных.


Жюль Верн читать все книги автора по порядку

Жюль Верн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Кловис Дардантор отзывы

Отзывы читателей о книге Кловис Дардантор, автор: Жюль Верн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.