MyBooks.club
Все категории

Жюль Верн - История великих путешествий. Том 2. Мореплаватели XVIII века

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Жюль Верн - История великих путешествий. Том 2. Мореплаватели XVIII века. Жанр: Путешествия и география издательство Ладомир,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
История великих путешествий. Том 2. Мореплаватели XVIII века
Автор
Издательство:
Ладомир
ISBN:
5-86218-319-1, 5-86218-022-02
Год:
1997
Дата добавления:
4 август 2018
Количество просмотров:
330
Читать онлайн
Жюль Верн - История великих путешествий. Том 2. Мореплаватели XVIII века

Жюль Верн - История великих путешествий. Том 2. Мореплаватели XVIII века краткое содержание

Жюль Верн - История великих путешествий. Том 2. Мореплаватели XVIII века - описание и краткое содержание, автор Жюль Верн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Большую научно-популярную работу "История великих путешествий и великих путешественников" Жюль Верн писал на протяжении 16 лет. В ней ярко и занимательно описаны наиболее значительные путешествия, открытия, события постепенно изменявшие представление человека о географии мира, стиравшие белые пятна на картах, сулившие богатства и становившиеся причинами войн. Автор охватил период от глубокой древности до 40-х годов XIX века. В работе большую помощь ему оказал географ, переводчик и библиотекарь Габриэль Марсель.

Второй том "Истории", озаглавленный "Мореплаватели XVIII века", рассказывает о наиболее значительных — в основном морских — путешествиях этого времени, в том числе о трех экспедициях прославленного капитана Кука.

За основу перевода в данной книге взят "канонический" перевод, впервые опубликованный в 50-х гг. XX века. Он был заново сверен с оригиналом, в тексте исправлены неточности и восстановлены обширные купюры. Перевод пропущенных отрывков — А. Москвина. Также им заново был составлен список дополнительной литературы.

История великих путешествий. Том 2. Мореплаватели XVIII века читать онлайн бесплатно

История великих путешествий. Том 2. Мореплаватели XVIII века - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жюль Верн

[63] Тамаринд — дерево из семейства бобовых, высотой до 25 м, с перистыми листьями и плодами с темно-бурой вязкой мякотью. Широко распространен в тропическом поясе.

[64] Бизань-мачта — ближайшая к корме мачта судна.

[65] Спитхед — внешний рейд плимутской гавани, соединенный судоходным каналом с Ла-Маншем. Длина канала 20 км, ширина — 6 км.

[66] Старым режимом во Франции XIX века называли монархию Бурбонов, правивших перед Великой революцией.

[67] Шуазель Этьен Франсуа (1719 — 1785) — французский государственный деятель, руководивший политикой Франции в 1758-1770 годах. В своей политике Шуазель главное внимание направлял на борьбу с колониальным могуществом Англии, для чего заключил союз с Австрией и Испанией. Однако внешняя политика его потерпела неудачу, приведя к потере Канады, Луизианы и Французских владений в Индии.

[68] Помпадур Пуассон Жанна-Антуанетта (1721 — 1764; маркиза де) — фаворитка французского короля Людовика XV, игравшая значительную роль во внутренней и внешней политике Франции. Ей свойственны были крайняя расточительность и самодурство.

[69] Семилетняя война (1756 — 1763) — война Пруссии и Англии с Австрией, Францией, Россией, Швецией, а с 1762 года — также с Испанией. Основными причинами Семилетней войны были стремление Австрии вернуть Силезию, отнятую у нее Пруссией, и англо-французское колониальное соперничество в Северной Америке и Индии.

[70] Лихтер — плоскодонное грузовое судно.

[71] «Тиграми» в Южной Америке колонисты называли вообще всех крупных зверей из семейства кошачьих (обычно ягуаров и пум).

[72] Метастазио Пьетро (1698-1782) — итальянский лирический поэт и драматург; автор музыкальных драм; придал этому жанру значительную поэтическую ценность.

[73] Арро6а — испанская и португальская мера веса, равная в Португалии 15 кг.

[74] Ливр — серебряная французская монета, существовавшая во Франции до 1795 года и равная 20 су.

[75] Бушприт (бугшприт) — сильно наклоненное или совсем горизонтальное дерево, выступающее далеко вперед с носа корабля; служит для улучшения маневренных качеств судна.

[76] Вигонь (викунья) — небольшое дикое животное рода лам; высота — 70 — 90 см, длина — 80 — 90 см, вес — около 30 — 35 кг. Живет небольшими стадами в высокогорной области Анд. Вследствие хищнического истребления в настоящее время близка к исчезновению.

[77] Пироги с балансиром — длинные узкие лодки-однодеревки полинезийцев. Дно лодки они выжигали или выдалбливали каменным топором из целого ствола дерева. Отделка производилась острыми костями акул или краями створок раковин. К корме прикреплялся длинный кусок дерева, в конец которого вставлялась мачта с треугольным парусом из циновок. Полинезийцы обычно снабжали свои пироги балансиром — поплавком, состоящим из нескольких жердей, положенных поперек лодки, и шестов, прикрепленных к их концам под прямым углом. Такой балансир сохраняет устойчивость пироги и даже при сильном крене не дает ей опрокинуться.

[78] Буше Франсуа (1703 — 1770) — французский живописец и гравер, известный своими идеализированными пейзажами и полотнами на темы античной мифологии, выполненными с большим искусством, но в несколько условной и напыщенной манере. Буше считается крупнейшим представителем стиля рококо во французской живописи.

[79] В древности остров Кифера (теперь Китира), расположенный у входа в Лаконский залив (на юго-востоке полуострова Пелопоннес), славился культом эллинской богини красоты — Афродиты.

[80] Ямс (или иньям) — многолетнее, большей частью вьющееся растение со съедобными клубнями, богатыми крахмалом, широко распространенное в тропической зоне, особенно в Океании и Индонезии. Некоторые сорта содержат летучий яд. При варке или печении иньяма он исчезает.

[81] «Ладзарони» — здесь: лодырь, бездельник (ит.).

[82] Сагаи (правильно: «заге») — разновидность дротика у первобытных народов.

[83] Название «Новая Голландия» дано было Австралийскому материку после путешествия Тасмана и удерживалось до середины XIX века, когда оно было вытеснено современным наименованием — Австралия.

[84] Автор неправильно называет меланезийцев Соломоновых островов папуасами. Меланезийцы и папуасы — родственные народы, но относятся к разным антропологическим группам австралийской расы.

[85] Бетель — небольшой вьющийся кустарник из семейства перечных. Родина его — тропическая Азия. Пряные и острые на вкус листья бетеля вместе с кусочками семян арековой пальмы и небольшим количеством извести используются для жевания. При жевании бетеля, оказывающего возбуждающее действие на нервную систему, происходит выделение слюны, которая, как и полость рта, окрашивается в кроваво-красный цвет.

[86] Сейчас этот пролив носит имя Бугенвиля.

[87] Синекура — хорошо оплачиваемая должность, не требующая никакого труда.

[88] В современной транскрипции это английское имя пишется несколько иначе: Джеймс.

[89] Наблюдение за прохождением Венеры через диск солнца было лишь ширмой для снаряжения экспедиции. Главной целью плавания было открытие неведомого «Южного материка» и присоединение новых земель к Британской империи.

[90] Фальконет — старинное артиллерийское орудие небольшого калибра, стрелявшее ядрами весом от четверти до половины фунта, то есть 100 — 200 гр.

[91] Линней Карл (1707 — 1778) — шведский натуралист, крупнейший ботаник XVIII века, разработавший принципы классификации растений и животных.

[92] Среди полинезийцев не было, разумеется, королей в европейском смысле этого слова. Терминология Кука и других мореплавателей XVIII века не отвечает подлинным значениям титулов туземных вождей.


Жюль Верн читать все книги автора по порядку

Жюль Верн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


История великих путешествий. Том 2. Мореплаватели XVIII века отзывы

Отзывы читателей о книге История великих путешествий. Том 2. Мореплаватели XVIII века, автор: Жюль Верн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.