102
Интендант — должностное лицо в вооруженных силах, ведающее снабжением войск.
Фортуна — в римской религии богиня удачи. В переносном смысле: счастливый случай, удача, счастье.
В настоящее время главными городами штата Теннесси являются Мемфис, Ноксвилл и Чаттануга.
Терраса — горизонтальная или слегка наклонная площадка, образующая уступ на склоне местности.
Док — портовый бассейн (камера) для стоянки судов под погрузкой-разгрузкой.
Пиастр — старинная испанская серебряная монета, имевшая хождение на Американском континенте.
Узел — единица скорости, применяемая в морском флоте. 1 узел равен 1 морской миле в час, или 1,852 км в час.
Румпель — рычаг, служащий для управления рулем.
Взять риф — значит уменьшить поверхность паруса.
Фок — самый нижний прямой или косой парус, поднимаемый на фок-мачте — первой, считая от носа к корме.
Грот — нижний прямой парус на грот-мачте — второй от носа.
Траверс — здесь: направление, перпендикулярное курсу корабля.
Стеньга — продолжение мачты, служащее для увеличения парусности на больших судах.
Марсель — прямой четырехугольный парус, второй снизу.
Ж. Верн имеет в виду Флоридский пролив. Проект канала, о котором здесь идет речь, так и не был осуществлен.
Саргассы — морские бурые водоросли с толстыми стеблями до двух метров длиной, их громадное скопление в западной части Атлантического океана дало название Саргассову морю.
До 1819 года Флорида принадлежала Испании.
Маклер — лицо, специализирующееся на посреднических биржевых операциях.
В США женщинам было дано избирательное право только в 1920 году.
Норт-Платт — северный приток реки Платт.
Русск. ураган, исп. huracan, англ. hurrican произошли от индейского слова с тем же значением.
Семь чудес света — прославленные в древности творения человеческого гения, поражавшие современников своею грандиозностью и великолепием.
Монтана (фр. le mont, англ. mountain) — гора.
В настоящее время административным центром штата является Хелена (Хелина).
Обсидиан — однородная стекловидная масса вулканического происхождения.
Гейзер — источник, периодически выбрасывающий фонтаны горячей воды и пара на высоту 20–40 м и более.
Феерия (от фр. фее — волшебница) — жанр театральных представлений, обычно фантастического, волшебного характера.
Фут равняется 12 дюймам.
Барнум Финеас Тейлор (1810–1891) — американский антрепренер и аферист. Приобрел известность, демонстрируя мнимую кормилицу Вашингтона, «морскую женщину-сирену», карлика Тома Пуса и т. п.
Илия — в библейской истории пророк, которого Бог при жизни вознес на небо.
Поркополис — букв.: свиной город (греч.).
На современной карте — Солт-Лейк-Сити.
Мормоны («Святые последнего дня») — члены американской религиозной секты, основанной в 1830 году и получившей название от мистической «Книги Мормона», опубликованной Дж. Смитом. Первые поселения мормонов возникли в штате Огайо, затем в штатах Миссури и Иллинойс. В середине 40-х годов мормоны переселились в район Соленого озера (штат Юта).
Полигамия — многобрачие. Проповедовавшееся мормонами многоженство было формально отменено у них в 1890 году.
Дифирамб — торжественная, хвалебная песнь, ода; здесь: преувеличенная, восторженная похвала.
На современной карте — Джордан.
Табернакль — походный храм древних евреев; здесь: мормонский храм.
Чичероне — экскурсовод, гид.
Ионафан — сын царя Саула, первого царя Иудейского.
Шериф (в США и Великобритании) — должностное лицо, выполняющее главным образом административные и судебные функции.
По американскому поверью, кончик веревки повешенного приносит удачу.
Саут-Платт — южный приток реки Платт.
Морены — отложения, возникающие в результате деятельности ледников и талых ледниковых вод.
Шале — горная хижина в Альпах.
Геркуланум — назван по имени города в Древнем Риме, который был частично разрушен и засыпан вулканическим пеплом при извержении Везувия в 79 году н. э.
Гугеноты — французские протестанты, преследовавшиеся католической церковью и правительством.
Нантский эдикт — эдикт о веротерпимости, изданный Генрихом IV в 1598 году в Нанте, после окончания религиозных войн. После его отмены Людовиком XIV в 1685 году многие французы-гугеноты переселились в Америку, преимущественно в южные штаты.
Фаворит — тот, кому отдают предпочтение перед другими, любимец.