MyBooks.club
Все категории

Уилбур Смит - Стервятники

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Уилбур Смит - Стервятники. Жанр: Морские приключения издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Стервятники
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
3 август 2018
Количество просмотров:
871
Читать онлайн
Уилбур Смит - Стервятники

Уилбур Смит - Стервятники краткое содержание

Уилбур Смит - Стервятники - описание и краткое содержание, автор Уилбур Смит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.

Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.

Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.

Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…

Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век.


[По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Стервятники читать онлайн бесплатно

Стервятники - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уилбур Смит

Канюк быстро оглянулся и увидел, что из темной рощи в небо поднимается красная ракета, оставляя на голубом утреннем небе дугу серебристого дыма, — сигнал Сэму Боуэлзу и его абордажной группе штурмовать палубы «Золотого куста».

Тем временем выше по берегу пушкари, прятавшиеся в деревьях, убирали ветки, скрывавшие кулеврины. Канюк сам разместил батарею и нацелил ее так, чтобы огонь накрывал дальнюю сторону квадрата, где в четыре ряда стояли моряки с «Золотого куста». Кулеврины готовы были дать залп, каждая была заряжена шрапнелью.

Хотя они и не знали о спрятанной батарее, моряки с «Золотого куста» быстро опомнились после ужасного убийства их офицеров. Послышались гневные крики, но некому было отдать приказ, и хотя матросы выхватили сабли, но инстинктивно колебались и оставались на месте.

Канюк схватил полковника Шредера за руку и крикнул ему в ухо:

— Пошли! Быстрей! Уходим с линии огня!

И потащил его с огороженной площадки.

— Ради Бога, сэр, вы убили Левеллина! — протестовал Шредер. Он был ошеломлен. — Он был безоружен! Беззащитен!

— Поговорим о таких тонкостях позже, — пообещал Камбре и ногой в сапоге зацепил ногу Шредера, одновременно толкая его вперед. В траншею, выкопанную Канюком именно с этой целью, они упали как раз когда матросы с «Золотого куста» ворвались на площадку.

— Что вы делаете? — взревел Шредер. — Немедленно отпустите!

— Я спасаю вам жизнь, болтливый дурак! — закричал в ответ Камбре и прижал голову полковника к дну траншеи как раз в тот момент, когда прогремел первый залп и шрапнель обрушилась на берег.

Канюк тщательно рассчитал расстояние, залп был смертельным. Он накрыл ряды матросов, поднял столб белого песка и понеся дальше, разрывая спокойную поверхность лагуны. Большинство матросов с «Золотого куста» были мгновенно убиты, но несколько человек, ошеломленные и удивленные, остались на ногах; они шатались как пьяные от ран и от взрывной волны.

Камбре схватил со дна траншеи спрятанную под тонким слоем песка саблю и вскочил. Держа большую саблю обеими руками, он набросился на немногих уцелевших. Первому же вставшему на его пути человеку он отрубил голову, а в это время из облака дыма, крича, как дьяволы, и размахивая саблями, показались его матросы.

Они набросились на уцелевших и изрубили их, хотя Камбре кричал:

— Хватит! Пощадите тех, кто сдается!

Они словно не слышали его приказ и работали саблями, так что кровь окрасила их руки по локоть и запятнала ухмыляющиеся лица. Камбре пришлось останавливать их кулаками и рукоятью сабли.

— Хватит! Нам нужны люди, чтобы управлять «Золотым кустом». Сохраните мне десяток, проклятые головорезы!

Ему дали меньше, чем он требовал. Когда бойня закончилась, в живых оставалось девять матросов. Связанные по рукам и ногам, они лежали на песке лицом вниз, как поросята на рынке.

— За мной! — снова закричал Канюк и повел свой экипаж туда, где стояли шлюпки с «Золотого куста». Они сели в шлюпки и взялись за весла. По приказу Камбре, ревевшего на носу, как раненый зверь, матросы подплыли к «Золотому кусту» с обоих бортов и с обнаженными саблями и заряженными пистолями полезли на палубу.

Но здесь помощь не понадобилась. Люди Сэма Боуэлза захватили корабль, воспользовавшись неожиданностью. Палуба стала скользкой от крови, повсюду валялись трупы и застревали в шпигатах. На полуюте отчаянно сопротивлялась небольшая группа людей Левеллина, окруженная нападающими Сэма Боуэлза; увидев поднимающихся на палубу Канюка и его матросов, эти люди побросали сабли. Те, что смогли добраться до борта, прыгнули в воду, а остальные опустились на колени и просили о милосердии.

— Сохраните им жизнь, мистер Боуэлз! — крикнул Канюк. — Мне нужны матросы!

Он не стал дожидаться исполнения своего приказа, но выхватил мушкет из рук стоявшего рядом моряка и побежал к борту. Сбежавшие матросы плыли к мангровой роще. Канюк тщательно прицелился в голову одного из них: там сквозь седые волосы просвечивала розовая лысина. Выстрел получился точным, матрос вскинул руки и ушел под воду, оставляя на поверхности красное пятно. Вокруг Камбре радостно завопили и присоединились к развлечению, называя цели и делая ставки на удачный выстрел.

— Кто поставит пять шиллингов на мой выстрел в того мошенника со светлым «конским хвостом»?

Они били плывущих, как раненых уток.

К Камбре подошел улыбающийся Сэм Боуэлз.

— Корабль ваш, ваша светлость.

— Отличная работа, мистер Боуэлз. — Камбре от всего сердца так хлопнул его по спине, что тот едва удержался на ногах. — Кое-кто еще прячется внизу. Вытащите их! Постарайтесь взять живыми. Спустите шлюпку и привезите вон тех. — Он показал на нескольких уцелевших моряков, которые еще плыли к берегу. — Я иду в каюту Левеллина взглянуть на корабельные документы. Позовите меня, когда выстроите всех пленных на палубе.

Он пинком распахнул дверь каюты Левеллина и остановился, разглядывая ее. Каюта прекрасно обставлена, мебель резная, полированная и обита дорогим бархатом.

В ящике письменного стола он нашел ключи от металлического ящика, прикрепленного к палубе под удобной койкой. Открыв ящик, он прежде всего увидел кошелек, который отдал Левеллину.

— Весьма обязан вам, Кристофер. Там, куда вы отправились, вам это не понадобится, — бормотал он, засовывая кошелек в карман. Под ним оказался второй кошелек. Канюк положил его на стол и высыпал оттуда груду золотых монет. — Двести шестнадцать фунтов пять шиллингов и два пенса, — подсчитал он. — Должно быть, деньги за работу на корабле. Весьма скромно, но я благодарен за любой вклад.

Потом взгляд его упал на небольшую деревянную шкатулку на дне ящика. Он поднял ее и осмотрел вырезанное на крышке имя.

— Достопочтенный Винсент Уинтертон. — Шкатулка была закрыта, но уступила давлению лезвия сабли. Канюк улыбнулся, увидев ее содержимое, и пропустил сквозь пальцы несколько монет. — Несомненно, проигрыш достойного полковника Шредера. Не будем искушать его новыми возможностями поиграть. Я позабочусь об этих деньгах.

Он налил себе французского коньяка из капитанских запасов, сел за стол и принялся просматривать корабельный журнал и документы. Журнал будет интересно почитать позже. Он отложил его в сторону. Просмотрел документ о партнерстве — соглашение с лордом Уинтертоном, который, по-видимому, владел «Золотым кустом».

— Увы, ваша милость, — улыбнулся Канюк. — С сожалением вынужден известить вас, что корабль теперь мой.

Опись грузов его разочаровала. «Золотой куст» вез в основном дешевые товары, ножи и топоры, бусы и медные кольца. Однако в трюме были также пятьсот мушкетов и большой запас черного пороха.


Уилбур Смит читать все книги автора по порядку

Уилбур Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Стервятники отзывы

Отзывы читателей о книге Стервятники, автор: Уилбур Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.