MyBooks.club
Все категории

Альберто Васкес-Фигероа - Марадентро

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Альберто Васкес-Фигероа - Марадентро. Жанр: Морские приключения издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Марадентро
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
13 декабрь 2018
Количество просмотров:
392
Читать онлайн
Альберто Васкес-Фигероа - Марадентро

Альберто Васкес-Фигероа - Марадентро краткое содержание

Альберто Васкес-Фигероа - Марадентро - описание и краткое содержание, автор Альберто Васкес-Фигероа, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота – проклятием. Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством через океан. После трагической одиссеи семья Пердомо достигает берегов Венесуэлы и обретает надежду обрести там новую родину.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать, скитаться, спасаясь от преступников, и завоевывать себе право на жизнь. К морю, и только к морю влечет зов предков и стремление самого семейства Пердомо «Марадтентро», а также желание вернуться на родные острова, к своему древнему очагу. Но Айза, устав от несчастий, которые она приносит своей семье, страстно желает избавиться от своего дара. Для этого она должна найти «Мать всех алмазов» и поклониться ей.«Марадентро» – третья, заключительная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Марадентро читать онлайн бесплатно

Марадентро - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альберто Васкес-Фигероа

– А!

В восклицании слышалось пренебрежение, и «мусью» Золтан Каррас не мог удержаться от короткого довольного смешка.

– Надо же, какая неверующая женщина! – заметил он. – Кто бы мог сказать, что она произвела на свет дитя, соединившее в себе столько чудес? – Затем выражение его лица неожиданно изменилось и даже голос зазвучал по-другому, когда он добавил, показывая на Айзу пальцем: – Вот она – одна из немногих, кто способен слышать «музыку», когда ее больше никто не слышит, и одна из тех, в чьем присутствии алмазы поднимаются с самой глубины, потому что в ее жилах течет кровь Камахай-Минаре, а Камахай-Минаре – хозяйка здешних лесов, рек и алмазов.

– Вы в своем уме?

Все смотрели на него – с недоумением, осуждением и обидой, и венгр выдержал этот взгляд, не понимая, в чем дело, пока наконец не осознал, что его занесло не туда, и вскочил как ошпаренный.

– Вы правы, – хрипло проговорил он. – Я действительно не в своем уме.

Он повернулся, вышел под дождь, который продолжал неистовствовать, и почти тотчас же его проглотили ливень и тьма.

Золтан Каррас сел у входа на мост. Переходить через него он и не пытался, поскольку правила Салустьяно Барранкаса на сей счет были строгими. Никто не смел болтаться по прииску с наступлением ночи, а не то рисковал получить пулю и очутиться на дне реки, превратившись в корм для пираний.

Поэтому венгр остался сидеть там, где сидел, неподвижно и безмолвно, не обращая внимания на ливень, который промочил его насквозь. Он спрашивал себя, с чего это вдруг он взял и объявил во всеуслышание, что, по его мнению, эта милая девушка с красивым испуганным личиком обладает способностью угадывать, где скрыты алмазы.

С незапамятных времен ходила по Гвиане легенда о том, что существуют особенные люди, способные «учуять» камни, как бы глубоко те ни находились, или услышать их «музыку», когда больше никто не мог ее слышать. Однако венгр всегда относился к ней как сказке – одной из тех историй, которыми старатели привыкли от нечего делать скрашивать себе долгие скучные вечера. Поэтому его самого удивило, почему он ни с того ни с сего проникся убеждением, что эта девочка, которая с первого момента (он это сразу почувствовал) странным образом его очаровала, наделена такой поразительной силой.

Как это могло прийти ему в голову?

И почему он продолжает хвататься за эту нелепую идею, хотя размышления подталкивают его к тому, что он должен от нее отказаться?

Он бил по лбу кулаком, шепотом проклиная себя за отсутствие такта. Достаточно было взглянуть на Айзу, чтобы понять, до какой степени ее поразили его слова и какое смятение он внес в душу девушки, будто мало ей всего пришлось перенести.

Почему он поступил так безрассудно и кто его к этому подтолкнул?

Канайма!

Ответ возник сам собой, и это было так неожиданно, что у него вдруг появилось ощущение, будто дождь завис в воздухе и Земля перестала вращаться, оттого что в ночной тишине прозвучало, пусть даже шепотом, это ненавистное и ужасное имя.

Канайма. Демон сельвы, дух мщения, Зло в чистом виде, – только он мог продиктовать ему на ухо эти слова, заставил его их повторить, не дав времени подумать, какой вред они могут нанести, потому что Канайма с древних времен был подстрекателем, толкая человека на всякие преступления, из-за которых он бросался в пасть каймана, навсегда исчезал в лесной чаще или разносил себе череп.

Но кто его вызвал? Тот, кто убил старателя, чтобы украсть его камни, изнасиловал ребенка, сознательно заразил корью дикарей или нарушил самые священные табу Гвианы?

– Я схожу с ума?

Вопрос, прозвучавший еле слышно, так и остался витать в ночи – насыщенной влагой, черной, угрожающей. Вопрос, для которого, наверно, не было более подходящего места на свете, как берег реки в гвианской сельве глухой дождливой ночью, когда с трудом можно разглядеть даже собственные ладони.

Он долго просидел там неподвижно – съежившись, размышляя о новых одолевающих страхах, – как вдруг противоположный берег осветил мощный луч света, обводя каждый участок, скользнул по ходившему ходуном мосту, который с каждым разом все сильнее толкала вода, и остановился на его осунувшейся физиономии и потухших глазах.

– Что стряслось, венгр? – насмешливым тоном осведомился Салустьяно Барранкас. – Ты что, специально сюда ехал, чтобы подхватить пневмонию?

– Да вот, сижу размышляю.

– Тоже мне, нашел место для размышлений, – заметил Барранкас. – Мысли промокнут. Заходи ко мне в палатку.

Венгр последовал за ним и пристроился к огню, растирая руки и плечи, пока тот стаскивал с себя тяжелый плащ, шляпу и резиновые сапоги.

– Снимай одежду, – сказал Круглолицый, вешая на крючок тяжелую кобуру. – Я не собираюсь тебя насиловать, и мне не нравится сбрасывать в реку лишних покойников, хватит и тех, без которых никак нельзя обойтись. – Он помолчал, налил кофе в два больших ковшика и один протянул ему, усаживаясь напротив. – В ком проблема? В матери или дочери?

– В Канайме, – под насмешливым изучающим взглядом собеседника произнес Золтан и добавил: – Ты веришь в Канайму?

– Послушай, старик! – с расстановкой ответил тот. – Я «налоговый инспектор» этой навозной кучи и поэтому не имею права верить в глупости, но как говаривала моя бабка галисийка: «Чего и греха таить, не без этого». Я провел в сельве слишком много лет, чтобы отмахнуться от того, чье имя нельзя произносить вслух.

– И что же такое Канайма?

– Смотря к какому племени ты обратишься с этим вопросом. Для арекуна это дух мщения: мертвец, который хочет навредить живому и так как не может с ним справиться, то выбирает орудием мести другого живого. Он лишает того тени, преследует и мучает, пока не подтолкнет к убийству. Если человек его совершает – через три дня возвращает ему тень и душевный покой. Однако для макиритаре это демон угрызений совести, который бродит по сельве, пока ему не удастся проникнуть в тело какого-нибудь человека, у которого совесть нечиста, и изводит его, пока тот не наложит на себя руки. А по-моему, это всего лишь временное помешательство, как «кафард» в пустыне или «амок» на Востоке.

– Ты встречал кого-нибудь в таком состоянии?

– Среди старателей это часто случается, потому что они целыми днями стоят в воде, под палящим солнцем, до темноты в глазах выискивая камушки, которые почти никогда не появляются. Человек неожиданно вскрикивает и бросается к пираньям или убегает в лес и вешается на сейбе. Помнишь негра Томаса, Вашингтона Родригеса или того лысого чеха, который травил анекдоты, а потом вышел на крыльцо и выстрелил себе в рот?

– Негр был наркоманом, а Вашингтон за всю свою собачью жизнь не нашел ни одного камня, который бы стоил тысячу болов.

– А чех?

– Поди узнай!

Они долго сидели молча, по разные стороны очага, пили небольшими глотками обжигающий кофе, который на самом деле был всего лишь разогретым настоем огуречной травы, и круглые глазки Салустьяно Барранкаса, похожие на старые медные монетки, приклеенные к плоской физиономии, буравили венгра, пытаясь проникнуть в сокровенные мысли товарища.

– Что тебя беспокоит? – не выдержал «налоговый инспектор». – Тебе же нравится такая жизнь, ты сам ее выбрал и всегда относился к «поиску» спокойно. Если прет удача – хорошо, а если она не дает о себе знать – потерпим. – В его улыбке мелькнуло лукавство. – Что, почувствовал, что старость не радость?

– Наверно.

– Или, может, тебе понравилась дама, а ты вдруг понял, что мужику вроде тебя нечего ей предложить?

– Кто знает?

– Или речь идет о девчонке?

Венгр поднял голову и удивленно уставился на собеседника:

– Девчонке? Нет! Я же не выродок какой-нибудь, хотя она меня будоражит, потому что в ней есть что-то такое, что никому на свете не разгадать. Индейцы уверяют, что это Камахай-Минаре.

Круглолицый восхищенно присвистнул и недоверчиво наклонил голову:

– Так, значит, это она?

– Какого черта ты хочешь этим сказать?

– Что эта новость ходит уже давно. О том, что скоро наступит день, когда Камахай-Минаре сойдет на Землю и освободит индейцев от рабства, в которое их повергли «цивилизованные».

– Я ничего такого не слышал.

– Моя задача в том и состоит, чтобы держать ухо востро. Буча может начаться там, откуда меньше всего ждешь.

– Черт побери!

– Заметь: это ты сказал. Черт побери! Где ты ее нашел?

– На большой реке.

– Что она там делала?

– Направлялась к морю.

– Пускай бы следовала своей дорогой. В Гвиане ей не место.

– Им нужны деньги.

– Она может получить все что угодно, стоит только захотеть.

– Но не тем способом, каким ты думаешь. – Он помолчал. – Знаешь что? Сегодня вечером у меня возникла уверенность, что она слышит «музыку».

– Если она Камахай-Минаре, меня это не удивляет.

– Не говори ерунды! Ты думаешь, что кто-то и в самом деле может это делать?


Альберто Васкес-Фигероа читать все книги автора по порядку

Альберто Васкес-Фигероа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Марадентро отзывы

Отзывы читателей о книге Марадентро, автор: Альберто Васкес-Фигероа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.