Мою жизнь разнообразило прослушивание по радио Сиднея прогнозов, если можно было считать разнообразием запугивание меня три раза в сутки. Прогнозы не щадили моих чувств, хуже того, подтверждались с невероятной точностью: дуло и качало именно оттуда и ровно столько, как предсказывалось.
Едва я успела кое-как размазать копоть, как разразился очередной шторм с северо-запада. Опять воевала с парусами, но добилась в итоге неплохого пробега в нужном направлении. Мне уже не терпелось увидеть Сидней: я сильно устала от капризов погоды и большого количества морских впечатлений, включая копоть.
Утром 9 декабря увидала берег. Он был в дымке, небо и солнце тоже. Объяснила «Каурке», что это должна быть Австралия — другой континент нас не устраивал. Стало очень тепло, так что полярное плавание нам пока не угрожало. В полдень определение дало 33° 40' южной широты, до Сиднея оставалось 18 миль. Меня охватила обычная предпортовая паника: опять я боялась не успеть подготовиться вовремя ко входу. Но пока был полный штиль, так что молниеносный штурм гавани Порт-Джексон мне не угрожал. Я разложила на штурманском столе карты и перечень огней — еще раз повторила все, что знала о входе и порте.
Вечером туман вдруг исчез, на берегу засияли тысячи огней, стали видны и оба входных маяка. Определив положение, начала потихоньку двигаться в сторону входа. Прогноз погоды не обнадеживал: ровно в полночь обещали мерзкий австралийский юго-западный ветер. Я с сомнением покачала головой — трудно поверить в такую точность.
На всякий случай включила двигатель. Ветер стих совершенно, и я не хотела дрейфовать ночью у незнакомого порта без возможности маневрирования. К тому же надеялась успеть войти в Порт-Джексон до того, как разразится предсказанный южный шторм. Медленно приближалась ко входу, до которого оставалось полмили. И тут ударил с юго-запада ветер, причем сразу со скоростью 25 узлов, а затем и 30. Я посмотрела на часы — было ровно 24.00.
От входа в незнакомый порт ночью, да к тому же в шторм, я отказалась, но чтобы не дать себя так просто выдуть, решила ходить в полветра до самого рассвета в радиусе света маяка Маккуори. Не хотела, чтобы течение отнесло меня за Сидней. Обнаглела до такой степени, что на контргалсе даже немного вздремнула.
В семь утра я была уже на ногах. Перед носом «Мазурки» лежал вход в Порт-Джексон и Сидней. Добавила парус на основном штаге и на максимально возможной скорости вошла в более спокойные, залитые солнцем воды Порт-Джексона. Поочередно спускала паруса и считала заливы на южном берегу. В Рашкаттер-Бей крутилась добрый час, пока нашла свободный буй. Подняла карантинный и австралийский флаги. Позади осталась половина пути — я была в Сиднее.
Помня мытарства в Суве, я послушно сидела на палубе. Навела порядок, а фактически устроила настоящий балаган: все, что требовало просушки, развесила на леерах и веревках, ничуть не подозревая, что этим уже нарушила портовые порядки. «Круизинг Австралия яхт-клуб» строго запрещал вывешивать на яхтах такое сомнительное украшение — располагался в одном из самых фешенебельных районов Сиднея, и жители близлежащих домов не желали любоваться видом сохнущего белья. Это полагалось делать в прачечных, которых тут было, кстати, великое множество.
Рашкаттер-Бей был битком набит яхтами. Он утопал в зелени окружающих его парков, из которой выглядывали разноцветные дома, в том числе много небоскребов. С моего буя были видны сиднейский мост и здание оперы. На противоположном берегу зеленели холмы Кирибили и Мосмена, вдали высился центр. Все было залито летним солнцем, а вокруг голубело небо. Мне казалось, что я стою посередине большого озера в горном парке.
После полудня к яхте приблизились на тузике первые визитеры — он и она. Он спросил меня:
— Пани приплыла прямо из Польши?
Речь была не чисто польской, но наверняка не австралийской. Я громко выразила свою радость, удивленная, что первыми меня встретили в Сиднее поляки.
— Я чех, меня зовут Тони, а это моя жена Триция. Дочь Тонка осталась на берегу. Мы живем на яхте, — показал на стоящий неподалеку большой шлюп, — приглашаем тебя сразу после досмотра к нам на «Аррибу».
Триция спросила, не хочу ли я свежей еды. Я, разумеется, хотела, и через несколько минут они привезли молоко, хлеб и фрукты. Обещали, как только будут улажены все формальности, отвезти меня в клуб и город. Теперь ожидание стало намного приятнее: у меня были свежие продукты и перспектива на будущее. Так прошли сутки. Лишь на следующий день кто-то в клубе заметил, что в заливе стоит чужая яхта, и сообщил соответствующим службам. Первой явилась карантинная. Ее представитель подробно расспросил о моем здоровье, о наличии на яхте четвероногих, а также свежих фруктов. Довольный итогами проверки, велел ждать таможенников.
Таможенные власти прибыли в составе двух персон. Они просто объяснили мне, что не заметили входа «Мазурки» в гавань, и приступили к делу. Один скучал в кокпите, второй, сидя на трапе, описывал всю яхту по частям. Закончив, назвал астрономическую сумму, в какую оценил мою «Каурку», и строго предупредил, что если я пожелаю превратить яхту в деньги, то должна буду уплатить пошлину в размере 60 % от названной им суммы. Я ответила, что на мне они не заработают — продавать яхту не собираюсь. Таможенники признались, что на это не рассчитывают, и мы дружной компанией отправились на их моторке в клуб. Они — выпить пива, я — разведать про место у причала.
В клубе мест у причала не оказалось: все стоянки были зарезервированы для участников гонки Сидней — Хобарт. Туманно и неубедительно обещали что-то после Нового года. И тактично промолчали, когда я заметила, что каждый визит на сушу требует длительного путешествия на плоту.
В это время в Австралии ничего важнее гонки Сидней — Хобарт не было. Гонка являлась общенациональным праздником. Участники почитались в клубе, как священные индийские коровы — они были всюду и им все было можно. Оккупировали все клубные залы и бар, все стоянки у причала. Толпы людей приходили сюда, чтобы поглядеть на яхты, обсудить шансы семидесяти участников, заключить пари. Экипаж огромной «Балли-Ху» — яхты, претендующей на первое место, — носил свои рубашки как самые почетные ордена.
Старт был назначен на второй день после рождества. Берега Порт-Джексона запрудили сотни тысяч зрителей. На воде плавало все, что могло удержать хотя бы одного человека: моторки, сотни яхт, каяки, гребные лодки, тузики, плоты, буксиры, переполненные прогулочные суда. Невероятный интерес к предстоящей гонке одинаково страстно проявляли яхтсмены и ребятишки, пожилые женщины и молодежь. С высоких берегов безошибочно распознавались яхты-участницы, назывались имена капитанов и владельцев. Старт транслировался по всем радио- и телепрограммам. В последующие дни любая программа прерывалась для передачи последних сообщений о гонке. Вести с гоночной трассы публиковались на первых полосах всех газет и журналов. На весь период гонки — от рождества до Нового года — метеобюро составило специальный прогноз погоды. Пока продолжалась гонка, все забыли даже о любимых крокете и скачках. Зрителей на берегах и плавающих средств на воде в день старта гонки Сидней — Хобарт было намного больше, чем в день визита королевы Елизаветы II. Я откровенно завидовала: мне мечталось хотя бы об одном яхтенном мероприятии в Польше, которое вызвало бы такой же интерес всего общества…