– Я слышу в вашем голосе нотку недоверия, – подчеркнул Пол.
– По очевидным причинам. История Бартли одна из бессмертных, вроде снежного человека или лох-несского чудовища. Время от времени со мной связывается очередной писатель, который хочет оживить этот старый анекдот. Всех любопытных я отсылаю к трудам Эдварда Б. Дэвиса, который тщательно исследовал эту историю.
– И каковы его выводы?
– Дэвис изучил все документы об истории Бартли, какие только смог найти. Корабль «Звезда Востока» действительно существовал, но нет никаких доказательств того, что Бартли, как рассказывали, обследовали в лондонской больнице, чтобы проверить, какой ущерб нанес ему желудочный сок кашалота. Больше того, жена капитана корабля утверждала, что вся эта история – выдумка. «Звезда» не была китобойным судном, и англичане в то время не добывали китов у Фолклендских островов. Несмотря на эти противоречия, история Бартли много лет продолжала распространяться.
Пол повернулся к Гаме.
– Ты у нас морской биолог в семье. Может кашалот проглотить человека?
– У кашалотов находили в желудке гигантских кальмаров, так что физиологически это возможно.
Перлмуттер положил в рот кусок лосося, вытер губы и объявил, что пища пригодна к употреблению.
– Дэвис пришел к выводу, что Бартли использовал свою от природы светлую кожу. Он воспользовался названием подлинного корабля, напечатал несколько сообщений в местной прессе и даже, возможно, уговорил друга выдать себя за капитана. Очевидно, он выступал в бродячем цирке, называя себя «Ионой двадцатого века».
Гаме задумчиво нахмурилась.
– Замечательно, – сказала она, – но какое это имеет отношение к Калебу Наю и «Принцессе»?
Перлмуттер отодвинул пустую тарелку и встал из-за стола. Он знал, где найти любой предмет в своем обширном собрании. Джульен открыл высокий металлический контейнер, объяснив, что тот не пропускает влагу и в нем можно контролировать температуру – здесь хранились документы; Перлмуттер достал плакат размером два на три фута. На плакате огромными буквами было набрано объявление:
КАЛЕБ НАЙ, ЖИВОЙ ИОНА, ДАЕТ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ В ПЕРВОЙ МЕТОДИСТСКОЙ ЦЕРКВИ В ВУСТЕРЕ, МАССАЧУСЕТС
На сделанном от руки рисунке кашалот нападал на китобойный вельбот.
– Я считаю, что Бартли услышал о шоу Ная и решил устроить такое же, – предположил Перлмуттер. – Получив очередной запрос от писаки из таблоида, я решил пойти дальше исследований Дэвиса. И обнаружил, что за пятьдесят лет до появления Бартли Най был звездой бродячего шоу, которое представляло его современным Ионой.
Гаме вступила в разговор:
– Значит, история Ная была ранней версией той же выдумки?
Перлмуттер потянул себя за бороду.
– Думаю, нет. В отличие от Бартли Най действительно плавал на борту китобойного судна в Тихом океане, и свидетели подтвердили, что его проглотил кашалот. Заявление об этом подписал капитан судна Горацио Доббс, а другие члены экипажа подтвердили, что история правдивая. Думаю, Бартли использовал историю Ная. К несчастью, скептическое отношение к его истории отразилось и на истории Ная. Вы сказали, что ищете журнал «Принцессы» за 1848 год?
– Верно, – подтвердил Пол. – Мы надеялись, что вы поможете нам его найти.
– Очень мудро с вашей стороны. Предлагаю вам начать с Рэйчел Доббс.
– Рэйчел – родственница славного капитана? – спросила Гаме.
– Его прапраправнучка. Она живет в Нью-Бедфорде и работает куратором музея Доббса. Исследуя эту тему, я беседовал с ней.
Пол сказал:
– Мы можем быть там через пару часов.
– Великолепно. Я ей позвоню.
Перлмуттер заглянул в свой «Ролодекс»[40] и набрал номер. Он дружески поговорил с кем-то, повесил трубку и сказал:
– Она ждет вас в три часа, но у нее есть и хорошие, и дурные новости. Хорошая новость такова: журнал 1848 года отдали Калебу Наю. Дурная новость – пожар уничтожил всю библиотеку Ная.
– Полагаю, мы не едем в Нью-Бедфорд, – сказал Пол, медленно покачав головой.
– Почему вы, жители Новой Англии, все такие пессимисты? – спросила Гаме.
– Потому что реалисты. Без судового журнала мы не знаем, где «Принцесса» останавливалась после Понпеи.
– Верно, – согласилась Гаме. – Но, может, если сосредоточиться на Калебе Нае, судовой журнал нам не понадобится.
– Конечно, – подхватил Пол, щелкнув пальцами. – У Калеба на судне были свидетели. Он сотням людей рассказывал о своих переживаниях. Мы можем найти кого-нибудь, кто знает подробности плавания.
– Стоит поговорить с мисс Доббс, – повторил Перлмуттер. – Кстати, вы так и не объяснили, почему вас интересует журнал.
Пол сказал:
– Это долгая история, Сент-Джульен. Расскажем за обедом, когда вернемся. Вы выбираете, мы угощаем.
Это предложение заставило Перлмуттера забыть о журнале, чего и добивался Пол.
– Я собирался опробовать новый французский ресторан у Уотергейта, – поспешил он сказать. – Но вернемся к делу.
Он порылся на нескольких полках и начал доставать книги. Через несколько минут Трауты вышли из каретного сарая, неся груды книг из собрания Перлмуттера. Их сложили на заднем сиденье «Мини Купер Клабмен» – машины, которую они использовали для поездок по городу.
Возвращаясь домой, Пол предположил:
– Не хочется опять быть пессимистом, но Курт и Джо взялись за трудную задачу. Найти исчезнувшую лабораторию им, возможно, не удастся. Мы могли бы делать что-нибудь более существенное, чем гоняться за китобоем из девятнадцатого века, чьи приключения могут иметь отношение к нашему делу, а могут и не иметь.
Гаме кивнула.
– Я понимаю, что эта поездка может оказаться потерей ценного времени, но один факт не изменить.
– Что именно?
– Калеб Най – единственная наша зацепка.
Самолет со скоростью шестьсот миль в час летел на запад над Североамериканским континентом, в салоне было тихо, все пассажиры крепко спали на высоте сорок три тысячи футов.
Первой уснула Сун Ли, за ней Завала, растянувшийся на мягком кресле. Курт Остин немного почитал, потом отложил папку Кейси и посмотрел на Ли, спавшую на диване. Из-под одеяла высовывались ее ноги. Остин поправил одеяло, потом прошел в кабину пилотов и по радио связался со старшим в технической службе аэропорта в Лос-Анджелесе. Вернулся, сел в другое кресло и через несколько минут крепко уснул.
Когда пассажиры вышли из самолета размять ноги, техник уже ждал их. Он протянул Ли пакет. По просьбе Остина он посоветовался с женой, и та подобрала одежду, чтобы Ли смогла сменить прокоптившиеся футболку и шорты, которые были на ней еще с Боунфиш-Ки.