MyBooks.club
Все категории

Луис Ламур - Одинокие боги

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Луис Ламур - Одинокие боги. Жанр: Вестерн издательство Центрполиграф,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Одинокие боги
Автор
Издательство:
Центрполиграф
ISBN:
5-218-00184-8
Год:
1996
Дата добавления:
4 август 2018
Количество просмотров:
258
Читать онлайн
Луис Ламур - Одинокие боги

Луис Ламур - Одинокие боги краткое содержание

Луис Ламур - Одинокие боги - описание и краткое содержание, автор Луис Ламур, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Эпоха освоения Дикого Запада — одна из самых притягательных страниц американской истории. Но судьбу великой страны вершили обычные люди — переселенцы, двинувшиеся на новые земли в поисках лучшей доли. Главный герой `Одиноких богов` — обаятельный, рано повзрослевший Иоханнес Верн оказывается вовлеченным в круговорот захватывающих событий, где смешались любовь и ненависть, бескорыстная дружба и жажда мести, честь и предательство.

Одинокие боги читать онлайн бесплатно

Одинокие боги - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луис Ламур
Назад 1 ... 124 125 126 127 128 129 Вперед

Флетчер остановился.

— Почему бы нам не подождать здесь? — услышал я. — Они проедут этим путем и не заметят нас до тех пор, пока не появятся справа от нас.

Меня заметил Чато. Он зыркнул по сторонам, и наши глаза встретились. Мы оба знали, что сегодня должно произойти.

— Я уже не мальчик, Чато! — крикнул я ему и выстрелил. Это был горизонтальный выстрел с расстояния меньше чем двадцать ярдов.

В тот момент, когда я говорил, Чато, как стрелок более опытный, изо всех сил инстинктивно рванул свою лошадь в сторону, и она попыталась сбросить его с седла. Лошадь Хубера заволновалась, и тот потерял над ней контроль.

Чато выстрелил, за ним последовали залпы Флетчера и дона Федерико. Пуля обожгла мою руку, я выронил ружье, едва успев сделать второй выстрел.

Выхватив пистолет, я отправил в Федерико две пули, но оба раза промахнулся.

И тут внезапно тихий вечер нарушил топот копыт и новые выстрелы. Воздух пронзили вспышки огня, запахло порохом. Черный жеребец отскочил в сторону, а я выстрелил в Реда в тот момент, когда тот поворачивался в мою сторону. Его рубашка окрасилась кровью.

Флетчер лежал на земле, но все остальные оставались в седлах и продолжали стрелять. Повернув жеребца, я краем глаза заметил Монте, пославшего свой выстрел во Флетчера, когда тот пытался подняться. Все кончилось так же быстро, как и началось.

Рядом с Монте я увидел Финнея, Хардина и Якуба Кана, двое других мне были незнакомы, но, судя по их одежде, это были парии с «Эль-Монте».

Я перезарядил пистолет.

Хардин соскочил на землю, поднял мое ружье и протянул мне.

— В чем дело? — спросил он улыбаясь. — Не можешь жить без проблем?

— Откуда вы тут взялись?

— Мисс Нессельрод послала нас искать Мегги Лаурел, и мы уже было отчаялись найти ее, когда встретили Якуба Кана. Он двигался по Молочному Ручью и вышел прямо на нас. Мы скакали почти целый день, когда увидели впереди облако пыли, а когда ты привстал на стременах и оглянулся, то узнали тебя. И почти одновременно мы заметили четырех всадников, скачущих по руслу реки, поэтому пришпорили лошадей и, как видишь, подоспели как раз вовремя.

— Где она? — спросил Джакоб. — Где девушка?

— Поскакала в салун, — ответил я и в первый раз посмотрел на лежащие неподвижно тела Реда Хубера, Флетчера и дона Федерико.

— А Чато? Где Чато? Убежал?

— Мегги! — закричал вдруг я, вонзив шпоры в бока черного жеребца, и тот, повинуясь, помчался вперед, как ветер.

Впереди был только салун и Чато!..

Остальные скакали позади меня, подгоняя, что было силы, своих лошадей. Вот и рощица, двор со столиками...

Я спрыгнул на землю.

В тени большого дуба в углу двора стоял Чато с ружьем в руках.

— Мегги! — крикнул я.

— Я в женщин не стреляю, — ответил он за нее. — Только в мужчин.

— Я мужчина. — Мне сразу стало ясно, что он еще не причинил вреда Мегги, поэтому сейчас я мог заниматься той работой, которую должен был выполнить.

Тени падали на жесткое лицо бандита, изуродованный нос, старые шрамы.

— Я должен был убить тебя еще тогда, несмотря на возражения старика, — прошипел Чато. — Ты был его бедой. Я мог прочесть это по твоим глазам, хотя тогда ты был еще ребенком.

— Сейчас я мужчина, — напомнил я ему и выстрелил поверх пламени, вырвавшегося из его ружья.

Чато сделал шаг назад, и я выстрелил еще и еще. Ружье вырвалось из его рук, и он попытался было поднять его, но упал на колени. Потом, стараясь встать, упал вперед головой, и его шляпа покатилась по земле.

— Ты должен был умереть в пустыне, — прошептал он.

— Я Иоханнес Верн, — ответил я. — И я не боюсь!

Примечания

1

Добрый день! (исп.).

2

Спасибо (исп.).

3

Фантанго — старинный испанский танец.

4

Ворбасы — одно из племен индейцев.

5

Здесь в трактовке событий восстания декабристов против самодержавия и крепостничества и его последствий (1825 г.) автор придерживается, очевидно, собственной версии.

Назад 1 ... 124 125 126 127 128 129 Вперед

Луис Ламур читать все книги автора по порядку

Луис Ламур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Одинокие боги отзывы

Отзывы читателей о книге Одинокие боги, автор: Луис Ламур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.