MyBooks.club
Все категории

Время снимать маски - Татьяна Панина

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Время снимать маски - Татьяна Панина. Жанр: Вестерн / Периодические издания . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Время снимать маски
Дата добавления:
19 июль 2023
Количество просмотров:
24
Читать онлайн
Время снимать маски - Татьяна Панина

Время снимать маски - Татьяна Панина краткое содержание

Время снимать маски - Татьяна Панина - описание и краткое содержание, автор Татьяна Панина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Дикий Запад. Когда-то давно страшный пожар, устроенный руками бандитов, стер с лица земли небольшую деревушку, а с ней – и все ее население. Но никто и представить не мог, что в ту роковую ночь кое-кому все же удалось спастись из огненного плена. За долгие годы, проведенные в поисках истины и желании найти виновных, главный герой из обычного подростка превратился в охотника за головами. Однако время шло, а ответов по-прежнему не было. Почти потеряв надежду, он решает вернуться в родные места, и неожиданный случай закидывает его в один из близлежащих городов, где творится беззаконие. Пытаясь разобраться, что к чему, он между делом продолжает свои многолетние поиски. Быть может на этот раз ему повезет?

Время снимать маски читать онлайн бесплатно

Время снимать маски - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Панина
отца! Ты чуть не лишил его жизни, подонок!

– Спокойно, парень! – прошипел ему в ухо стрелок. – Не нарывайся!

– Какой из тебя шериф?! – не унимался Люк. – Мошенник и вор – вот ты кто! Слышишь?!

Пуля разбила камень у солдатских ног. Еще две врезались в решетку, где сидел Ксавье. Тот в испуге отпрянул назад, а через минуту снова потянулся прутиком к связке ключей, не оставляя попытки выбраться на свободу.

– Верни то, что взял, Гарет Прайс!

В ответ на слова неугомонного монаха прозвучал еще один выстрел. Крайний солдат упал, получив пулю в бедро. Шутер толкнул Люка в открытую клетку. Связка ключей пролетела перед носом Ксавье, и замок соседней решетки мерзко скрипнул. Шанс бандита на освобождение был упущен.

– Эй вы, стадо баранов! – крикнул из укрытия шериф. – Исполняйте приказ офицера! Мы уходим! А кто помешает – сыграет в ящик! Все уяснили? То-то же!

Едва Прайс со своими приспешниками покинул территорию тюрьмы, как Дин, два его напарника и Шутер просочились между чужими спинами и кинулись следом. Доверчивость и глупое подчинение солдат выводило стрелка из себя. Почему они так легко переметнулись на сторону офицера, осталось для него загадкой.

Глава 50. Новая волна

Стремительный бег от ворот тюрьмы и до города, до известного двухэтажного дома семейства Прайс, от которого начиналась центральная улица, а это составляло ровно полумилю, показался непривычно тяжелым и шерифу, и всем тем, кто отправился следом. Преодолев чуть больше половины пути, представитель закона вынужден был сделать передышку. Он посмотрел по сторонам и нашел укромный уголок среди деревьев, где можно было немного отдохнуть. Спотыкаясь о корни и шумно дыша, к нему подбежали два сообщника.

– Давненько не приходилось бегать, – проворчал бандит, склонившись у дерева и выплевывая пену изо рта. – Чувствую себя загнанной лошадью.

– Кажется, оторвались, – произнес второй, пристально разглядывая дорогу.

– Кажется, – повторил за ним раскрасневшийся Прайс. – Осталось немного. Вперед!

– Да подожди минуту, шериф! Так и сдохнуть недолго!

– Оставайся, и отправишься на тот свет, прямиком к братцу, а я ухожу.

И шериф оттолкнулся от дерева, набирая ход. Перед ним среди листвы уже мелькали стены родного дома. Оставалось приложить совсем немного усилий. Последний рывок – и он будет в безопасности.

За ним, отставая всего на несколько шагов, бежал бывший солдат. В очередной раз оглянувшись, он вдруг подскочил, и из груди его вырвался испуганный возглас. Он увидел, как бандит, позволивший себе задержаться, чтобы перевести дыхание, вдруг резко поднял руки и осел на траву.

– Его взяли! Быстрее, шериф!

Но Прайс не прибавил скорости. Он схватился за бок и, ковыляя, сошел с дороги, чтобы стволы деревьев хоть как-то скрыли его из виду. Дом был уже близко. Виляя меж кустов, они теперь уже вдвоем рвались к нему, как олени рвутся в чащу, спасаясь от преследователей.

Еще немного. Прайс издал короткий стон. Проклятый бок разболелся так, что изо рта, казалось, вот-вот пойдет кровь. Он согнулся пополам, до последнего стараясь не то чтобы бежать – хотя бы просто идти. Силы заканчивались. Вот уже слева от дороги показалась рыночная площадь. Справа вырос дом. Еще пара минут – и цель будет достигнута.

– Что это? – сообщник замедлил бег и напряг зрение. – Слышите топот? Сюда кто-то едет!

– Тихо! – бросил Прайс и попятился к кустам. Впереди показался всадник, гнавший своего коня во всю прыть. – Вот дьявол! Только Купера нам не хватало!

– Сюда, шериф! Здесь он нас не заметит.

– Ко мне, ко мне, дружок, – пробормотал тот, поднимая ружье дрожащими руками и прицеливаясь. – Ближе, еще…

Сообщник пригнулся и отступил на шаг. Под ногой громко хрустнула ветка. Всадник дернул повод, отчего конь с диким ржанием встал на дыбы. Шериф понял, что такого шанса больше не выпадет. Проклиная неосторожность своего напарника, он судорожно нажал на спусковой крючок. Промах! Еще выстрел – снова промах! Напарник выпрыгнул на дорогу, чтобы оказаться ближе к мишени, и прицелился. Однако третья пуля вырвалась уже из револьвера Купера и вышедший из укрытия бандит упал навзничь, отчаянно вскрикнув. Прайс снова вскинул ружье, но руки предательски тряслись от усталости и страха. Он уже ждал нападения противника, а надежда пристрелить осточертевшего Купера, который всегда только и делал, что путался под ногами, почти покинула его, когда тот вдруг развернул коня и с широкой улыбкой взмахнул рукой, словно старому другу, после чего сорвался с места и помчался обратно в город. Шериф проводил его непонимающим взглядом и продолжил свой прежний путь, пробираясь к дому.

Добравшись до родных дверей, он вдруг увидел, как с противоположного конца улицы движется отряд из по меньшей мере тридцати всадников. Лица солдат были ему не знакомы, а форма отличалась от местной. В середине отряда, разделяя его на две части, покачиваясь на неровностях дороги, катился дилижанс. Рядом с ним ехал военный и держал флаг – флаг губернатора Техаса!

Рот Прайса изумленно открылся. Опомнившись, несчастный представитель закона начал лихорадочно стряхивать пыль и грязь со своей одежды. Отер лоб, покрывшийся испариной, пригладил растрепавшиеся волосы, посмотрел на грязные сапоги, пожалел, что посмотрел на них, и, глубоко вздохнув и вытянувшись в струнку, наконец вышел на середину улицы.

***

– Ну и задали мне работки, – ворчал Сандерс, обрабатывая раны, полученные мужчинами во время налета. – Вас могли перебить, а вы даже не подумали о семьях. Какая беспечность!

– Хватит, док, – ответил ему Майк, ощупывая затылок, перевязанный бинтом. – Мы боролись за свое.

– Дорого же нам обошлась эта борьба. За последнее время мы похоронили столько людей, сколько не умерло за целый год. Такими темпами от нашего города ничего не останется, друзья мои.

– Зачем же вы пошли с нами?

– Чтобы вовремя оказать помощь! Ведь другого врача здесь нет.

– Говорят, док, вы и сами чуть не бросились под огонь, когда головорез прицелился в Билли, – произнес Майк тише, но Молли услышала его и в ее взгляде, обращенном к Сандерсу, вспыхнула благодарность. – Тот, кто застрелил этого человека, не должен стыдиться своего поступка. Несмотря на то, что пошел против правил.

Доктор промолчал, закончил с перевязкой и перешел к следующему пациенту. Кэтлин отошла от окна, взяла таз с водой и направилась к двери, чтобы вылить грязную воду и набрать чистой. На пороге в нее чуть не врезался мальчишка.

– Солдаты! – закричал он, взбудоражив всех присутствующих. – Едет огромный отряд! И дилижанс! Скорее!

Люди высыпали на улицу. Молли с малышкой Сью на руках поспешила за сыном. Кэтлин отставила таз с водой. Сандерс бросился было за ними, но рана


Татьяна Панина читать все книги автора по порядку

Татьяна Панина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Время снимать маски отзывы

Отзывы читателей о книге Время снимать маски, автор: Татьяна Панина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.