так не умирают! А вот это, — доктор указал на тело секретаря, — настоящая смерть!
— И что вы думаете? — спросил старший инспектор Гуд.
— Простите?
— Вы думаете, что это убийство, доктор?
— Если кобру можно будет обвинить и судить, то да. Но не думаю, что до этого дойдет.
Мистер Мартин не принял шутки доктора:
— Змею могли подбросить в его палатку, доктор. И тогда это именно убийство.
— Подбросить? Кто?
— А вот это и предстоит выяснить, доктор. Ведь человека можно спасти после укуса египетской кобры?
— Да. Если ввести сыворотку вовремя. Но его змея ужалила ночью. Бедняга. Секретарю не повезло…
***
Лорд Кристофер Кавершем пригласил детективов к себе.
Платка лорда была много просторнее остальных и обставлена с комфортом. Не любил маркиз себе ни в чем отказывать даже в походных условиях.
— Прошу вас, господа. Садитесь. У меня к вам важный разговор.
Джеральд Мартин, Бакенбери Гуд и я сели на стулья. Маркиз угостил нас отличными сигарами. Знал милорд толк в них. Таких я не курил никогда. Говорили, что их привозили ему в Кубы. Сейчас я уже позабыл название сорта.
Лорд явно волновался. Я это заметил сразу по тому, как неаккуратно он отрезал кончик своей сигары. Его руки дрожали от волнения.
— Господа! Как я рад вашему приезду. У нас здесь такие дела. Хотя простите, я повторяюсь. Это от волнения.
— Милорд, мы прибыли по приглашению мистера Карено.
— Да, да. Я знаю это, господа. И я благодарен за это Луису. Хотя вначале я смеялся над его страхами.
— Смеялись? — спросил Гуд.
— Да. Я не поверил Луису. А он был прав.
— В чем?
— В том, что какое-то проклятие существует.
— Проклятие, сэр?
Маркиз встревожился что его примут за умалишенного и сказал:
— Я знаю, как это звучит, господа. Но факт есть факт. Хотя лично мне не верится, что в проклятии замешаны древние силы. Скорее всего, это жадность древних переместилась в ныне живущих охотников за сокровищами. Так это или иначе, но Луис боялся его.
— Проклятия, сэр? — спросил мистер Мартин.
— Да. Именно проклятия.
— И всё равно пошел в гробницу один?
Лорд ответил:
— Вы ведь еще ничего не знаете, господа.
— А чего мы не знаем? — спросил Гуд.
— Вы видели здесь египетскую полицию, господа?
— Того неприятного инспектора, что посоветовал нам не совать нос в его дела?
— Это Фарук. И его интересует совсем не мой секретарь или даже Карено. Ему нет дела до их смерти, но есть дело до сокровищ.
— Сокровищ? — спросил мистер Марин.
— Сокровища в гробнице. Те самые что должны находиться в погребальной камере царя. Луис смог найти проход внизу который был запечатан. Проход расчистили, и Луис был там первым!
— И что? — в один голос спросили я, мистер Мартин и Мистер Гуд.
— Луис сказал, что гробница сохранилась в первоначальном виде.
— Первоначальном?
— Именно! — вскричал Кавершем. — Иными словами она не была разграблена! А это значит, что там внутри находится саркофаг с мумией самого Эхнатона! В 1922 году Говард Картер обнаружил гробницу Тутанхамона, одного из наследников Эхнатона. И тело Тутанхамона лежало в золотом саркофаге. И окружали саркофаг более 5 тысяч предметов!
— И Карено видел ценности? Ведь до самой камеры с саркофагом он не добрался? — спросил мистер Мартин.
— Нет, — ответил Кавершем. — Основной клад должен быть глубже. Он находится в погребальной камере царя! А до неё мы пока не добрались. Но Луис нашел его!
Мартин и Гуд посмотрели на маркиза.
— Он нашел его, господа. Специальный ящик содержит то, что дороже саркофага царя! Это кинжал «зубы змеи»! Был вход в гробницу и нам предстояло сделать следующий шаг. Но вход снова завалило после смерти Луиса! Сам Луис сказал бы: «Это ли не доказательство проклятия древних! Мертвые хранят свои тайны».
— Про это мы не читали нигде, милорд, — сказал старший инспектор.
Кавершем продолжил:
— В газетах про это ничего нет, господа. Пока удается соблюсти секретность. Но моя репутация под угрозой. Если не будет сокровищ, то я погиб. Египтяне могут даже обвинить меня в краже.
— Вас? — удивился Джеральд Мартин.
— А кого же? Я основной финансист экспедиции Луиса Карено. И египтяне думают, что я заинтересован в вывозе сокровищ фараона Эхнатона в Англию! Впрочем, египетская часть сотрудников думает только о кинжале «зубы змеи». Они уже шепчутся, что кинжал у меня!
— А вы не заинтересованы в его вывозе, милорд? — осторожно спросил мистер Мартин.
Кавершем посмотрел на Мартина и ответил:
— Я не претендовал на золото Эхнатона, господа! Это достояние Египта! Мне достаточно славы того, кто это нашел! И Луис был того же мнения!
Я отметил про себя, что Кавершем не произнес слов «кинжал «зубы змеи». Он сказал, что не претендует на золото Эхнатона. Но не сказал прямо, что не претендует на кинжал!
Гуд и Мартин не стали заострять на этом внимания.
— Мы не сомневаемся в вашей честности, милорд, — сказал старший инспектор. — Но мистер Мартин был должен задать вам этот вопрос.
— Я понимаю, джентльмены. Но я, с вашего позволения, начну сначала. В моем родовом замке в Корнуоле есть коллекция египетских древностей. Её начал собирать еще мой дед. И я с детства жил среди этих вещей и увлекся Египтом. Но я никогда не покусился бы на находку такой ценности!
— Вы давно знакомы с Карено, милорд? — спросил старший инспектор.
Лорд ответил:
— Да. Мы давние друзья и единомышленники. Моя экспедиция сформирована Луисом Карено. Кроме моего секретаря Стивенса всех сотрудников подбирал он. Я полагался на его профессионализм.
— Назовите всех, милорд.
— Охотно. Во главе экспедиции стояли Луис Карено и я. От египетской стороны археолог Саид Серани. Он присоединился к нам в Каире.
— Меня больше интересует английская команда, что прибыла с вами из Англии, милорд.
— Это мистер Хоган, журналист. Он часто писал о Древнем Египте. Вы, возможно, читали его статьи? Далее я назову мисс Гилкрист. Она секретарь мистера Карено. Была его секретарем. Затем ассистенты Карено мистер Бэрри и мистер Нат. И миссис Вогмэн, сотрудница музея древностей в Лондоне.
— Все?
— Да. Остальные это местные рабочие. Они просто грубая сила и не больше.
— А доктор?
— Мистер Скотт? Он работает здесь, и мы пригласили его уже после того, как прибыли сюда…
***
Рассказ милорда Кавершема был весьма сбивчивым. Он часто перескакивал с места на место. Говорил сумбурно и маловразумительно. Но одно было понятно всем нам — среди участников экспедиции были существенные разногласия по поводу сокровищ. И мистер Джеральд решил переговорить со всеми участниками экспедиции. Мне достался мистер Саид Серани. Я сам настоял на разговоре с