MyBooks.club
Все категории

Розалинда Лейкер - Венецианская маска

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Розалинда Лейкер - Венецианская маска. Жанр: Исторические приключения издательство Мир книги,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Венецианская маска
Издательство:
Мир книги
ISBN:
978-5-486-01794-0
Год:
2010
Дата добавления:
30 июль 2018
Количество просмотров:
215
Читать онлайн
Розалинда Лейкер - Венецианская маска

Розалинда Лейкер - Венецианская маска краткое содержание

Розалинда Лейкер - Венецианская маска - описание и краткое содержание, автор Розалинда Лейкер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
XVIII век. Провинциальный городок недалеко от Венеции. Немолодая и тяжело болеющая мастерица по изготовлению карнавальных масок Каттина получает необычный заказ — изготовить дорогую и очень изысканную маску для богатого и знатного господина. Каттина с особым тщанием исполняет поручение. Вскоре мастерица со своей дочерью Мариеттой перебирается в Венецию, а через некоторое время девушка попадает на Бал дожа, где встречает незнакомца… в маске Каттины. Оказывается, что под маской скрывается молодой человек из могущественного и влиятельного клана Торриси. И он уже обратил внимание на красавицу Мариетту…

Венецианская маска читать онлайн бесплатно

Венецианская маска - читать книгу онлайн бесплатно, автор Розалинда Лейкер

— Добро пожаловать обратно к нам! — воскликнула радостно Адрианна, когда они с Леонардо по очереди обнимали Елену, а Пьетро они встретили так, что он чувствовал себя как дома. Все хотели поздравить Елену, но Элизабетта была первой среди детей, кто обменялся с ней поцелуями и объятиями. Когда пришел черед монахинь, Бьянка очутилась лицом к лицу с Пьетро.

— Как настроение, Бьянка?

— Все так волнующе, — сказала она, растерявшись.

— Это пройдет.

Таковы были единственные слова, которыми они обмолвились друг с другом за весь вечер, но ни один из них не забыл их.

Они все вместе расселись за столом, покрытым лучшей парчой Савони и сервированным лучшим серебром. Леонардо был превосходным хозяином, и весь вечер звучали тосты за Елену, Пьетро и, конечно, за Доменико. К счастью, Леонардо последовал примеру Мариетты и организовал музыкальный отдел, что спасло его от разорения. Торговля масками свернулась. Заграничные путешественники обходили стороной Венецию, а это вместе с запретами Бонапарта на карнавалы и фестивали привело многих к банкротству.

Для трех бывших пиетских воспитанниц и Бьянки вечер стал чем-то вроде соединения старых нитей. Их дружба прошла все испытания и стала еще крепче, чем прежде. И все же многое изменилось. Адрианна переживала события, переменившие жизни Мариетты, Елены и Бьянки, но чувствовала себя в стороне от них, разделяя их настоящие надежды и трудности.

Каждый из детей приготовил Елене по маленькому подарку, и после ужина они собрались в зале, где она и распаковала их с неподдельным восхищением и восторгом. Ребятишки толпились вокруг нее, стараясь рассказать, как шилась, готовилась и принимала форму та или иная деталь. Когда волнение стихло, Леонардо сказал несколько слов от лица взрослых. Он поклонился ей, протягивая небольшую деревянную коробочку.

— Пусть это радует тебя музыкой и приносит счастье в твою жизнь!

Елена уже знала, что это, когда принимала от него коробочку. Это была флейта. Все захлопали в ладоши и попросили ее сыграть. Улыбаясь, она приложила инструмент к губам, и ее пальцы затанцевали под звуки любимой мелодии Коломбины. Взрослые и дети стали петь. Бьянка подождала несколько минут и в нужный момент вступила в дуэт с Еленой.

Вечер был теплый, и на обратном пути с Пьетро Елена не выпускала из рук алый веер, подарок Элизабетты, а гондольер Селано напевал песенку, словно протестуя против настигнувших Венецию перемен. Пьетро, поистине благородный человек, заговорил о покупке для нее домика на Рива-делла-Скьявони, совсем рядом с ее друзьями по Пиете, и о содержании, которое не заставит ее ни в чем нуждаться. Она была очень благодарна за его доброту, ведь больше всего на свете она хотела покинуть палаццо Селано, место, где ее терзали ничтожные и ужасные воспоминания. Когда она поселится в новом доме, то станет брать Элизабетту на концерты в Пиету.

Из гондолы Елена бросила взгляд на палаццо Манунты, где впервые увидела Марко. В те далекие годы она много раз танцевала на балах в этих комнатах. Теперь замок сдавался какому-то знатному испанскому вельможе. Столько друзей покинули Венецию, вернутся ли они теперь?

— Смотри вперед, Елена. Видишь то причаливающее судно? — заметил с сожалением в голосе Пьетро, так как бесчисленные корабли увозили ценные вещи под руководством французов под трехцветным знаменем. — Скоро они ничего не оставят. Веронскую панель уже сняли с потолка Большого зала в замке герцога, а в монастыре Сан Джорджио похитили картину «Свадьба в Каннах» того же мастера. Новый командир, который пришел на место прежнего, еще более озабочен вывозом трофейных драгоценностей. Он даже приводил с собой искусствоведов, чтобы те посоветовали, что лучше взять.

Елена покачала головой, не в силах представить такое варварство. Даже «Бучинторо», гордость флота империи, корабль, на котором Мариетта пела в день свадьбы с Морем, систематически нагружался всевозможными ценностями. Назойливая работа французов освещала огнями Пиатсетту, чтобы было легче выискивать золото. В конце французы нагрузили и пустили вперед самый огромный корабль на то место, куда дож бросал золотое кольцо во время церемонии, чего, похоже, больше никогда не случится.

— Ты попробуешь поговорить с этим новым командиром насчет Доменико? — спросила Елена.

— Я уже это сделал. Его помощник сообщил мне, что дело Торриси закрыто и пересмотру не подлежит.

— Мариетта знает?

— Мне пришлось сказать ей об этом, когда мы уходили из дома Савони.

Елене казалось, что мужеству Мариетты скоро настанет предел. Ее мысли все еще были с ее подругой, когда они с Пьетро поднимались по ступеням палаццо Селано. К ним навстречу вышел слуга.

— К вам посетитель, синьора, в салоне ковров.

— Кто это?

— Он представился, как синьор Контарини.

Елена глубоко вздохнула и схватила Пьетро за руку.

— Это ты написал Николо? Потому что я этого не делала!

— Нет, я бы никогда так не поступил, не предупредив тебя.

Не до конца понимая, что она делает, Елена бросилась бежать через холл; но когда она подошла к дверям, то остановилась, ее рука дрожала над дверной ручкой, не решаясь открыть ее. Должно быть, Николо слышал ее шаги по мраморному полу, потому что одна из дверей вдруг распахнулась. Они с Николо оказались лицом к лицу. Она улыбнулась, и все ее сомнения улетучились прочь.

— Я пришел за тобой, Елена, чтобы увезти тебя домой во Флоренцию, — сказала он так, словно они никогда не расставались.

Позднее за ужином он объяснил, что, когда умирает один из глав Большого Венецианского Совета, новость об этом разлетается мгновенно и очень далеко, несмотря на политическое состояние.

— Я ждал от тебя письма, Елена.

— Я не осмеливалась. Думала, ты женился, а если и нет, считала, что мое заключение, о котором я тебе рассказывала, изменило меня так, что ты вряд ли захочешь иметь такую жену.

— Ты недооцениваешь свою красоту. Я не вижу в тебе никаких изменений и никогда не увижу. Где ты хочешь, чтобы прошла наша свадьба? Здесь или во Флоренции?

— Во Флоренции. Венеция должна остаться позади.

— Тогда мы уедем домой завтра же, любовь моя.

Единственное, что Елена утаила от него, была их дочь. Она не могла допустить, чтобы он забрал ее с собой, ведь это будет нечестно по отношению к Мариетте, особенно в ее теперешнем состоянии, а девочке будет грустно переезжать в чужое место. Она скажет ему все во Флоренции. Тогда Элизабетта сможет приезжать к ним в гости. Вообще захочет ли и когда Элизабетта жить с ними, зависит только от нее самой.

Елена увидела, как Николо поднимает свой стакан, и подняла свой. Они улыбнулись друг другу, и он протянул к ней руку, в которой было кольцо.


Розалинда Лейкер читать все книги автора по порядку

Розалинда Лейкер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Венецианская маска отзывы

Отзывы читателей о книге Венецианская маска, автор: Розалинда Лейкер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.