906
IX. 10, 7.
См. Приложение R.
Steph. Byz.
Strabo, XI. 514; XIV. 723.
О том, что сатрапия Паропанисиды не распространялась к югу от Кабула и что эта река, очевидно, была границей между ней и Арахосией, говорит выражение Арриана (Anab. IV. 22, 5): σατράπην δὲ Τυρίεσπιν κατέστησε τῆς τε χώρας τῆς Παραπαμισαδῶν καὶ τῆς ἄλλης ἔστε ἐπὶ τὸν Κωφῆνα ποταμόν.
Спутники Александра отождествляли Гиндукуш с Кавказом.
В 50 милях от Ортоспаны (Кабула), согласно Плинию (VI. § 61). Нет данных, которые позволяли бы определить ее местоположение. Основные предположения: Бамиан (Риттер), местность вблизи Чарикара и Горбанда (Уилсон, Дройзен, Керст), Парван (Томашек). Томашек (Pauly-Wissowa, i. p. 1389), видимо, ошибается, говоря, что Страбон располагает Александрию на «трех путях» (τρίοδος).
Mahâvança, глава 29, p. 171 (Махавамса («Великая хроника») – историческая поэма V–VI вв. н. э. на языке пали).
В Diod., XVII. 83 чтения варьируются между ἄλλας πόλεις и ἄλλην πόλιν.
Plin., VI. § 92. Tomaschek (Pauly-Wissowa, i. p. 1389) предполагает, что вместо «Картана» следует читать «Гариана», поскольку арабские географы упоминают о существовании Гарианы в этом регионе.
Oppidum ab Alexandro conditum, Plin. ib.
Steph. Byz.
Strabo, XI. 516.
В ежегодную дань, которую афганскому эмиру присылают из Бадахшана, включены пятьсот коней.
Strabo, XI. 514; XV. 723.
XI. 517.
XII. 5, 13.
Diod., XVIII. 7, 2.
Arr. Anab. IV. 1, 3; Plin., VI. § 49. Cf. Ptol. I. 11, 7.
Ptol., VI. 12, 6. Томашек (Pauly-Wissowa, i. p. 1389) отождествляет ее с Бейкендом или Нахшебом в Бухаре.
Steph. Byz.
Ptol., VI. 12, 6; VIII. 23, 14. Вполне возможно, что Птолемей имеет в виду город, который первоначально назывался Александрией Эсхатой на Яксарте.
Steph. Byz.
По поводу отождествления Зариаспы и Бактры см.: Kaerst, Gesch. d. hellenist. Zeitalt. i. p. 345, note 4.
Polyb., XXIX. 12, 8.
Diod., XIX. 48.
Gutschmid, Irân, p. 23.
Principio Babylona cepit; inde auctis ex victoria viribus Bactrianos expugnavit, Just., XV. 4, 11.
Strabo, XV. 726.
Название Кармания, видимо, было образовано греками от имени главного города – Карманы; местное название Кармании было Jûtija.
Plin., VI. § 107. Томашек (Pauly-Wissowa, i. p. 1390) отождествляет ее с современным Гулашгирдом.
Как Ормуз: «богатства Ормуза или Инда», Мильтон.
Arr. Ind. 33.
Arr, Anab. IV. 4, 1.
Diod., XVII. 83, 2.
Curtius, IX. 10, 7.
Мы уже видели поселение критян в Гиндукуше. Предводитель греческих мятежников в Бактрии был энианцем (Diod., XVIII. 7, 2).
Упоминаются фракийцы в восточных колониях (Θρᾷκες ἐκ τῶν ἄνω κατοικιῶν): Diod., XIX. 27, 5.
См.: Strabo, III. 160. Он говорит о городе Эмпорий в Испании, где это произошло в старину: τῷ χρόνῳ δ’ εἰς ταὐτὸ πολίτευμα συνῆλθον μικτόν τι ἔκ τε βαρβάρων καὶ Ἑλληνικῶν νομίμων, ὅπερ καὶ ἐπ’ ἄλλων πολλῶν συνέβη (С течением времени обе народности объединились в одну общину с одинаковым государственным устройством, которое представляло некоторое смешение из варварских и греческих установлений, что имело место и у многих других племен. – Пер. Г. Стратановского).
Kern, Inschr. v. Magnesia, No. 61.
Strabo, XI. 509 (пер. Г. Стратановского). Ср. выражение Исократа, предчувствовавшего македонское завоевание Востока: Ἢν γὰρ ταῦτα πράττῃς, ἅπαντές σοι χάριν ἕξουσιν, οἱ μὲν Ἕλληνες ὑπὲρ ὧν ἂν εὖ πάσχωσιν, Μακεδόνες δ’ ἢν βασιλικῶς ἀλλὰ μὴ τυραννικῶς αὐτῶν ἐπιστατῇς, τὸ δὲ τῶν ἄλλων γένος, ἢν διὰ σὲ βαρβαρικῆς δεσποτείας ἀπαλλαγέντες Ἑλληνικῆς ἐπιμελείας τύχωσιν, Philip. 154.
Strabo, II. 69.
ὁ τῶν τόπων ἡγησάμενος τούτων Πατροκλῆς, Strabo, II. 74. У Plin., VI. § 58 он именуется Praefectus classis.
Arr. Anab. VII. 16, 1.
Strabo, II. 68, 70.
Müller, F.H.G. ii. p. 442 f.; Neumann, Hermes xix. (1884), p. 165 f.; Susemihl, Gesch. der griech. Lit. in d. Alex. i. p. 657 f.; W.W. Tarn, Journ. of Hell. Stud. Xxi. (1901), p. 10 f. В последней цитируемой статье, весьма ценной и информативной, полностью проанализирована тема путешествий и теорий Патрокла. Г-н Тарн считает, что Патрокл говорил только о связи между Каспийским и Аральским морями, а географы неправильно его поняли. Однако, несмотря на аргументы Тарна, мне кажется слишком поспешной попытка править географов таким образом, ибо они все-таки видели работу Патрокла, а для нас она утрачена.
Ἄντισσα, πόλις… Ἰνδικῆς, ἣν ἀναγράφει Φίλων καὶ Δημοδάμας ὁ Μιλήσιος, Steph. Byz. (F.H.G. ii. p. 444, frag. 2).
Plin., VI. § 49. Ассулье недавно опубликовал надпись из