55
Арк – высокая арка, разукрашенная цветными изразцами, служившая парадным входом во дворец.
Люли – одно из кочевых племен Афганистана.
Рустем – герой народного иранского эпоса.
Хазрет – государь.
Диван-арз – государственная канцелярия.
В то время сахар, изготовлявшийся из сахарного тростника (индийского или египетского), являлся роскошью и представлял большую ценность.
Гелюбсен, гелюбсен – подойди, подойди.
Медицина у арабских ученых в то время стояла очень высоко. «В течение всех Средних веков европейские медики не издали ни одного трактата по офтальмологии (изучение глаза), равного арабским. Только в начале XVIII века мы замечаем прогресс, начинающий опережать арабские произведения» (академик И.Ю. Крачковский).
Мерген – охотник.
Нукер – воин из личной дружины хана.
Хенна – красная краска, которой на Востоке красили ладони, седеющие бороды, а в походе хвост коня.
Караханиды – тюркская династия, воцарившаяся в Самарканде в X веке, когда в Среднюю Азию вторглись тюркские племена и овладели возделанными землями между Сырдарьей и Амударьей. Эпоха владычества династии Караханидов была для Мавераннагра эпохой культурного регресса и ханских притеснений, в результате которых народные волнения вспыхивали неоднократно (академик В. Бартольд).
Татары – общее название многих кочевых племен тюркского происхождения, покоренных Чингисханом. Меркиты – одно из этих племен.
Сейхун – название реки Сырдарьи в XIII веке.
В это время Самарканд славился выделкой бумаги, которая вывозилась и в другие страны.
Яджуджи и маджуджи – название неизвестного народа, часто встречающееся в восточных сказках.
Об этом атмосферном явлении, похожем на северное сияние, говорят все летописи того времени.
Шейх-уль-ислам – глава мусульманского духовенства.
Субудай-багатур и Тохучар-нойон – выдающиеся монгольские полководцы, впоследствии участники битвы при Калке.
Монголы – тюркское племя, к которому принадлежал Чингисхан.
Нойон – князь.
Курень – монгольское слово «Kurien» – означает круг юрт с юртой начальника кочевья в центре.
В ту пору земля считалась островом, окруженным беспредельным морем.
Город Отрар – до нашествия монголов был одним из крупнейших городов Средней Азии. В 1219 году был разрушен Чингисханом, жители истреблены почти поголовно. Впоследствии он был возобновлен, и его имя встречается в истории Средней Азии, но он не мог уже достигнуть прежнего многолюдства и богатства. Теперь это огромная масса валов и бугров, под которыми погребены развалины постепенно угасавшего города. Эти развалины находятся близ станции Тимур Оренбург-Ташкентской железной дороги.
По восточным понятиям того времени, правитель одного государства мог называть сыном только такого другого правителя, который находился к нему в подчиненной, вассальной зависимости.
Священный камень – большой черный метеорит, сохраняемый в религиозном центре мусульман – Мекке – и почитаемый паломниками, как будто он имеет чудодейственную силу.
Иблис – дух зла, коварства и тьмы, упоминается в Коране.
В юности Чингисхан жил в бедности и лишениях, был захвачен в плен соседним племенем и провел три года в тяжелом рабстве.
В Китае, во время завоевания столицы, Чингисхану представили Елю Чу-цая, потомка раньше царствовавшей династии Киданей. Елю Чу-цай славился своим образованием, стихами, знанием китайских законов и придворных церемониалов. Суеверному Чингисхану он больше всего понравился как астролог и предсказатель будущего по звездам. Чингисхан назначил Елю Чу-цая своим главным советником по управлению покоренными землями, и Елю Чу-цай сделался выдающимся деятелем Монгольской империи. Он отличался нетребовательностью в личной жизни, честностью и умением успокаивать гнев Чингисхана. После смерти у Елю Чу-цая не нашли никакого богатства – только книги и астрономические приборы.
Сайгак – степной дикий козел.
Ха! – Стой!
Керулен и Онон – притоки Аргуни, главные реки «коренной Монголии», на берегах которых прошла юность Чингисхана.
Улус – удел, область.
На главных путях своих владений Чингисхан устроил почтовые посты, где всегда были наготове конские гонцы для перевозки каганских приказов. На почтового коня надевались ремни с бубенчиками, чтобы встречные давали дорогу.
Рашид ад-Дин.
Это означало у монголов – «всецело отдать себя на волю неба».
Тангутское царство – одна из областей Северо-Западного Китая.
Записки Мен Хуна о монголах и Чингисхане сохранились до настоящего времени.
На письме кагана повелителям других народов печать была синего цвета, на обыкновенных документах – красного.
Около 84 километров.
Мембер – кафедра, амвон.
Хадис – предания о жизни и словах пророка Магомета, не вошедшие в Коран.
Кызык – шутник, скоморох.
Буза – хмельной напиток, изготовляемый из проса или риса.
Кетмень – род большой мотыги, употребляемой на Востоке вместо лопаты для вскапывания земли.
Три фарсаха – около 21 км.
Такыры – не засыпанные песками глинистые места.
Ашхана – харчевня.
Азанчи или муэдзин – мулла, с вершины минарета призывающий мусульман на молитву.