— Отличная работа, Магнус, — заявил Асбьерн, очутившийся у него за спиной. — Они действительно тут.
— Действительно тут, — повторил Магнус. — Ведут нас неспешным шагом к Короне Трех Королевств.
— О да, неспешным, — хмыкнул Асбьерн. — У нас было достаточно времени, чтобы разгрузить мою телегу. Но меня вынудили оставить ее позади с половиной моего отряда. А у нас теперь нет еды.
Магнус повернулся к Асбьерну. Пришло время уязвить его речью. Настоящий клинок он вонзит в него позже.
— Мои люди обеспечивают себя как викинги, а не как женщины, повсюду берущие с собой провиант. — Он оглянулся и посмотрел на север, а затем повысил голос, чтобы его слышали все: — В пяти милях к северу отсюда, в месте, называемом Балдойл, находится монастырь. Его уже несколько лет никто не грабил. Мы это исправим, возьмем все, что нужно, и последуем за драккаром. Что скажешь, Асбьерн?
Он снова обернулся и посмотрел на Асбьерна, который, похоже, не обрадовался его словам. Если он согласится, это будет выглядеть так, словно Магнус здесь главный, а он, Асбьерн, ему подчиняется. С другой стороны, его же воины ополчатся против него, если он попытается запретить им ограбить богатый монастырь.
— Господин Орм будет недоволен тем, как ты игнорируешь его приказы и разоряешь наши собственные земли. — Отговорка Асбьерну явно не удалась.
— Те из нас, кто ходил в набеги, знают, что такие дела нужно делать быстро. Если двинемся галопом, закончим прежде, чем драккар с нами поравняется.
Магнус осмотрелся. На лицах воинов отражался волчий голод, они улыбались в предвкушении. Теперь они на его стороне. Лидерство, набеги, бои — это была его территория, не Асбьерна, и Асбьерн совершил фатальную ошибку, решив ступить на чужое поле.
Язычники опустошили святилища Господа, пролили кровь святых на наши алтари…
Из письма Алкуина в Линдисфарн[25]
Весла драккара «Красный Дракон» поднимались и опускались в размеренном ритме, которому вторили тяжелые выдохи гребцов. Ветер был попутным и сильным, но в отсутствие паруса ничем не мог им помочь. Викингов утешало лишь то, что им не приходилось грести против ветра.
Торгрим держал рулевое весло, направляя корабль на восток, пока тот не обогнул широкий мыс у северного края дублинской бухты, больше похожий на полуостров. Затем он повернул на север и оглянулся. Эгиль Ягненок сидел на привязанном рее, обхватив мачту рукой, как девчонку в медовом зале. Виду него был довольный. Торгрим велел Эгилю следить, нет ли за ними погони, высматривать угрозы с моря и любые корабли, с которых можно было бы стащить парус. Но за все это долгое и тихое утро он никого не заметил.
Морриган сидела на морском сундучке у левого борта, неподалеку от Торгрима, и жевала кусок хлеба со свининой из запасов, набранных викингами в медовом зале. А набрали они немного, пятидесяти воинам на борту корабля этого хватит разве что на день. Завтра придется пополнять припас.
Морриган всматривалась в горизонт и не замечала, что Торгрим ее изучает. Плащ она сняла, оставшись в тонком платье и переднике. Голова была не покрыта, волосы высохли и оказались светло-каштановыми. О чем бы она ни думала, мысли ее никак не отражались на лице.
— Так где Харальд? — спросил Торгрим.
Его злость поутихла с наступлением дня, и он снова мог контролировать свой голос.
— Он в безопасности, если дуб галл… если твои соотечественники его не убили.
— Орм и его товарищи — даны, они не мои соотечественники.
Морриган пожала плечами, словно считала всех северян одним народом.
— Харальд и другие раненые сейчас в большом доме Тары.
— Тары?
— Во владениях ирландских королей Бреги. Когда заберем корону, я покажу вам путь туда.
Торгрим в очередной раз бросил взгляд на горизонт. Морриган рассказывала все больше, но воспользоваться этими сведениями они сейчас не могли. Торгрим понятия не имел, где находится эта Тара. Пока что, судя по всему, им оставалось лишь выполнять указания Морриган.
— Что представляет собой Корона Трех Королевств? — спросил он.
Морриган подняла взгляд, и Торгрим ощутил, как какое-то странное чувство на секунду возникло между ними. Некоторое время девушка молчала, словно подбирая слова.
— Это тебя не касается, — сказала она.
— Еще как касается. На данный момент это главное мое дело.
Морриган кивнула, признавая истинность его утверждения. Она собралась было ответить, но тут сверху завопил Эгиль Ягненок:
—Дым, я вижу дым! На берегу, по левому борту!
Все викинги одновременно посмотрели в том направлении, однако ритм весел не сбился ни на миг. Столб темного дыма поднимался откуда-то с суши, верхушку его трепал ветер. Дыма было так много, что сомневаться не приходилось: он явно шел не из очага и не из трубы кузницы. Где-то возник пожар — либо случайно, либо после того, как кто-то намеренно бросил факел.
Морриган вскочила и уставилась на дым. Нахмурившись, она вцепилась руками в борт.
— На веслах — удвоить ход, быстро! — крикнул Торгрим, и гребцы с готовностью подчинились, в то время как Торгрим налег на руль, разворачивая драккар к берегу.
Морриган дым заставил беспокоиться, Торгрим же увидел в нем шанс.
На корму взобрался Орнольф.
— Эй, Торгрим, что у нас там такое?
— Не знаю. Спроси целительницу, она, похоже, уже догадалась.
Орнольф посмотрел на Морриган:
— Ну?
— Я тоже не знаю.
Они быстро приближались к берегу, что позволяла малая осадка драккара, летящего над белыми баранами волн прибоя. В полумиле от берега, прямо напротив дымного столба, Торгрим велел гребцам сушить весла. Те зашумели, заскрипели и загрохотали весла в уключинах, а потом воцарилась полная тишина, нарушаемая лишь мягким плеском воды о корпус корабля.
Викинги смотрели на дым и прислушивались. Вскоре, едва различимые на таком расстоянии, до них донеслись звуки: треск пламени, крики жертв, лязг железа. То были звуки набега, знакомые викингам, словно голос возлюбленной.
— Это монастырь в Балдойле, — тихо сказала Морриган.
— Эгиль Ягненок! — крикнул Торгрим, запрокинув голову. — На берегу есть драккары?
Эгиль ответил не сразу, вначале оглянувшись.
— В пределах видимости никого.
— Ха! — воскликнул Орнольф. — Так тут орудуют не северяне?
Морриган нахмурилась еще больше и отрывисто произнесла:
— Видимо, нет.
— А вы, ирландцы, грабите своих не хуже, чем мы треплем вас, — сказал Торгрим.