MyBooks.club
Все категории

Сергей Хачиров - Ксанское ущелье

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сергей Хачиров - Ксанское ущелье. Жанр: Исторические приключения издательство Детская литература,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Ксанское ущелье
Издательство:
Детская литература
ISBN:
5-08-000569-6
Год:
1989
Дата добавления:
30 июль 2018
Количество просмотров:
291
Читать онлайн
Сергей Хачиров - Ксанское ущелье

Сергей Хачиров - Ксанское ущелье краткое содержание

Сергей Хачиров - Ксанское ущелье - описание и краткое содержание, автор Сергей Хачиров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Что знает юный читатель о событиях первой русской революции 1905–1907 гг., которые происходили на окраинах нашей необозримой державы?

Совсем немного. Ровно столько, сколько дает ему школьный учебник истории. А разве этого достаточно сегодня юному пытливому уму? В школе, в пионерском лагере, а тем более в «Артеке» или «Орленке» собираются ребята со всех концов страны — с Чукотки и Украины, Прибалтики и Кавказа, Туркмении и Поволжья; им так хочется порой порассказать друг другу о героической истории своего края, а рассказать-то, случается, и нечего. Куда больше знают они о подвигах героев Дюма или Вальтера Скотта, чем об исторической борьбе своих дедов и прадедов за свержение самодержавия, за установление власти Советов.

Потому я с радостью и нетерпением взялся переводить книгу осетинского прозаика Сергея Хачирова. Я увидел в ней героя, на которого наверняка ребятам захочется быть похожими, — смелого и открытого душой, верного дружбе и товариществу, ловкого и сильного, умеющего найти выход из безвыходных на первый взгляд ловушек. Человека, которого нельзя купить подачками, нельзя сломить пытками. От бедняка, гнувшего спину на бесчестного князя, до бесстрашного вожака абреков прошел путь Васо Хубаев.

(Леонид Ханбеков).

Ксанское ущелье читать онлайн бесплатно

Ксанское ущелье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Хачиров

— Я думаю, ваше превосходительство, нам не стоит распылять силы. Надо применить тактику противника.

— Что? Тактика? Какая у них, к черту, тактика! Одно слово — абреки! Они, как волки, кидаются на стадо баранов, и, пока сторожа хватаются за ружья, в стаде нет двух-трех баранов, а волков и след простыл.

— Вот я и предлагаю применить их, с вашего позволения, волчью тактику.

— Говорите обстоятельнее, капитан.

— Предлагаю действовать так: группа стрелков выдвигается вперед, обнаруживает противника, завязывает бой, а тем временем вторая, более сильная группа окружает место боя, чтобы ускользнуть абрекам уже не удалось.

— В этом что-то есть, капитан. Значит, маленький отряд нарочно обнаруживает себя, чтобы выманить абреков на бой, а тем временем… — Альфтан радовался, как ребенок. — В этом что-то есть. Положительно в этом что-то есть! Где вы были раньше, капитан? Мы бы с вами давно пустили пух и перья из этих злодеев, а?

Но через какое-то время на лоб губернатора набежали морщины:

— А как же мы будем с пушками, капитан, а? Куда палить в горах? По вершинам?

— Да, пушки в горах нас только свяжут.

— А если представить другое? — Губернатор воодушевился так же неожиданно, как только что сник. — Если представить, какое впечатление на горцев произведет залп орудий по их саклям? Эхо разнесет гром залпа по горам так, что покойники перевернутся в своих могилах! А?

— Я не разделяю ваших надежд, ваше превосходительство. Нет, не разделяю.

— Почему? — вскинул голову Альфтан.

— Потому что через десяток-другой залпов мы лишимся всех артиллеристов.

— Н-да? Это каким же образом?

— Горцы — хорошие стрелки, ваше превосходительство. Они выбьют артиллеристов одного за другим. Как куропаток.

— Пожалуй, вы опять правы, капитан, — криво усмехнулся полковник.

В приемной послышался какой-то шум. Губернатор недовольно дернул шнур звонка. В дверях вырос смущенный адъютант.

— Что там происходит, прапорщик?

— Какой-то тип говорит, он — капитан Внуковский. Рвется к вам.

— Впусти, — распорядился полковник, но на всякий случай расстегнул кобуру.

Сокол положил руку на эфес сабли и шагнул ближе к дверям.

В латаной-перелатаной черкеске, в горских разбитых арчита[20], в старой свалявшейся и грязной папахе перед ними предстал Внуковский. Небритый, ввалившиеся глаза лихорадочно блестели.

— Простите мне этот вид, ваше превосходительство, но я не мог терять времени. — Капитан вытянулся и по привычке хотел щелкнуть каблуками. Мокрые подошвы жалобно хлюпнули.

— Оставьте церемониал, Внуковский, — махнул рукой полковник — В двух словах: что с вами произошло? И приведите себя в надлежащий вид.

— Нас схватили абреки, ваше превосходительство. Мне удалось бежать; Бакрадзе, по-видимому, убит. В моем мундире, — голос Внуковского предательски дрогнул, — ходит сейчас кто-то из вожаков этой голытьбы.

— Когда это произошло?

— В первую лее ночь, когда мы были на пути к князю Амилахвари.

— Помните, Внуковский, у меня не слишком много времени, чтобы выслушивать одиссеи незадачливых офицеров/Потому одновременно с вашими приключениями я хотел бы услышать все, что вам удалось узнать о силах мятежников.

— Слушаюсь. Нас схватили абреки, сидевшие в засаде. Поскольку была ночь, я не знаю, куда нас отвезли. Выбираясь, я наткнулся на людей только под аулом Цубен. Думаю, что прошел лесом и горами до двадцати километров, не более. Шел распадком, вдоль реки. Найти это место смогу наверняка.

— Как вам удалось бежать?

— Меня спас Батако Габараев.

— Это что еще за птица?

— Это зажиточный горец из аула Васо Хубаева. В драке со своим земляком Сосланом он нечаянно убил пристава. Мы с Бакрадзе в свое время решили использовать это обстоятельство и заслали Габараева в лагерь абреков. Жаль, не успели установить с ним связь немного раньше.

— Нет худа без добра. — хохотнул полковник. — Зато теперь у вас есть связь со своим лазутчиком. Дальше.

— А дальше Батако, которого приставили охранять нас, кинул нам нож, чтобы в нужный момент мы могли перерезать веревки. Невдалеке раздался свист. Батако отскочил и встал поодаль от нас, шепнув:

«Подождем лучшей возможности!»

В лагерь прискакали трое верховых, один из них спросил у Батако: «Наших еще не видать?»

«Вернулись», — ответил Батако.

«Слава богу! — просияло утомленное лицо путника. — Отдали мы последний долг Антону Дриаеву».

— Дриаев убит, — сказал полковник, постукивая костяшками пальцев по столу.

— Я так понял, — продолжил Внуковский, — что отряд Хубаева ходил на выручку остаткам банды Дриаева и привел их в лагерь.

— Да, мне сообщали, — подтвердил Альфтан, — что остаткам банды удалось скрыться. Дальше.

— Позже выяснилось, что отряд водила жена Васо Хубаева — Ольга.

— В отряде есть женщины? — изумился губернатор.

— По-видимому, только одна. Но это, ваше превосходительство, сущий дьявол. В ту ночь, когда абреки отбили Хубаева, она была среди нападавших. Бакрадзе вывез их из города в своей пролетке, ее и Габилу с Васо.

— Что-о? — рявкнул Альфтан. — Сам вывез из города?!

— Приставили к виску пистолет, — безразлично сообщил Внуковский, — вот и пришлось везти.

— Трус! Повешу, если выберется оттуда живым.

— Вряд ли он оттуда выберется.

— Не отвлекайтесь.

— Собственно, все. На следующий день Батако сменил молодой, неопытный парень из тех самых остатков банды Дриаева, по имени Герсаи. Хитроумный Батако пришел с ним поболтать, вроде понравился ему чем-то новичок, и мы узнали, что от всей банды Дриаева осталось восемнадцать человек. Из них половина раненых. В отрядах Васо и Габилы тоже большие потери. Командиры намерены объединиться, чтобы действовать вместе. К полудню в лагере началась какая-то возня. Батако опять прибежал к новому дружку и рассказал, что на абреков наткнулся какой-то отряд. Идет бой. Его, Батако, не берут…

— Уж не поручик ли Бессонов это? — обрадовался губернатор — Он докладывал мне, что прочесывает леса южнее Накити. Пометьте, Сокол, это место на карте. Будем знать, где у абреков лагерь.

— Слушаюсь. — Сокол округлил карандашом участок южнее мятежного аула.

— Дальше, Внуковский.

— А дальше — конец, ваше превосходительство. Ружейная пальба приблизилась к нам. Батако посоветовал Герсану сбегать глянуть, что там происходит, и, как только тот скрылся, разрезал наши путы.

«Хорошо слышали, что я говорил и что болтал этот птенец? Вот и передадите кому следует это».


Сергей Хачиров читать все книги автора по порядку

Сергей Хачиров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Ксанское ущелье отзывы

Отзывы читателей о книге Ксанское ущелье, автор: Сергей Хачиров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.