Он подумал было о том, чтобы сразу перейти к заключительной стадии отвлекающего маневра, но потом решил, что замысел сработает лучше, если его осуществлять планомерно. Так, арии непременно должен предшествовать речитатив, а основному блюду — закуска и коктейль.
— Закуска и коктейль, — вслед за мыслью вслух повторил Сайлас. Затем он улыбнулся и послал за Май Бао. Он сообщил ей, что ему нужно, и жена, поклонившись с лукавой улыбкой, ушла.
* * *
На следующий день газеты наперебой печатали письма куртизанок. Одни писали о том, как престижно, когда по клиентам тебя возят на автомобиле, и рассуждали о преимуществах этого транспортного средства перед крытым паланкином. Другие делились мудростью, советуя своим товаркам принимать от клиента в качестве оплаты услуг автомобиль во временное пользование. И наконец, было среди всей этой корреспонденции одно изумительно скандальное письмо. Написавшая его куртизанка признавалась в том, что подарила своему клиенту «облака и дождь» не просто в автомобиле, а в тот момент, когда тот им управлял и они ехали по набережной Бунд между европейскими зданиями и рекой. Май Бао лично отчеркнула это письмо для мужа и очень гордилась своей сообразительностью.
Когда письма куртизанок и ответы на них целиком завоевали внимание читающей общественности, Сайлас подлил масла в огонь, пообещав через прессу наградить победительницу следующего Конкурса Цветов новенькой итальянской «бугатти» последней модели. А потом на сцене, вручая победительнице под крики тысяч зрителей ключи от машины, заявил:
— Ровно через месяц я готов бросить вызов любому в этом городе и победить его в автомобильной гонке. Победитель получит сто тысяч фунтов стерлингов. — И, к вящему изумлению сообщества фань куэй и неописуемой радости китайцев, добавил: — Гонка открыта для всех и каждого. Любой житель Шанхая, вне зависимости от своей национальности, заплатив регистрационный взнос, может принять участие в Невероятных шанхайских автогонках.
Гонка началась, а вместе с ней и массовая истерия, на которую так рассчитывал Сайлас. Тысячи глаз перестали шпионить за улицами Шанхая и сконцентрировали внимание на приближении автомобильной гонки, которая должна была пройти по нескольким мощеным улицам Города-у-Излучины-Реки. И, как всегда бывало в Шанхае, начался повальный тотализатор — даже раньше, чем стали известны участники грядущих состязаний.
Глава сорок пятая
ДЛИННЫЙ ИЗОГНУТЫЙ ПРЕДМЕТ
Сайлас никогда не злился на Май Бао, но в тот день, когда они сидели за скромной вечерней трапезой, он вдруг оттолкнул от себя тарелку с креветками и заявил:
— Невкусно!
— Я старалась, как могла, муженек, — смиренно проговорила Май Бао.
Сайлас тяжело вздохнул. Он до сих пор не придумал способ безопасной транспортировки пресловутого предмета, и невозможность решить эту задачку заставляла его беспокоиться и злиться на самого себя, а оба эти чувства были нехарактерны для него.
— Это важно для тебя? — сделав еще несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться, спросил он.
— В моей жизни нет ничего важнее. Я уже несколько раз говорила тебе.
В голосе Май Бао прозвучала злость. Впервые за всю их совместную жизнь между ними воцарилось напряженное, сердитое молчание.
— Прекрасно. Тогда расскажи мне побольше об этом загадочном предмете, который я должен похитить из Шанхая.
— Это…
— Длинный изогнутый предмет. Я уже слышал, и, разумеется, большего ты мне сказать не можешь. Я пытаюсь помочь тебе, Май Бао, но мне так мало известно, что я могу, наоборот, навредить этому твоему «длинному и изогнутому предмету». — Помолчав, Сайлас добавил: — Дай мне помочь тебе, Май Бао.
Она встала и плотно закрыла раздвижные двери столовой.
— Задавай мне вопросы, а я попытаюсь ответить настолько честно, насколько смогу.
Сайласу хотелось встать из-за стола и уйти, но он подавил это желание. Май Бао не была легкомысленным человеком. Это качество было чуждо ей.
— Он непрочный?
— Да, и с каждым днем становится все более ломким.
— Но ведь он также и тяжелый?
— Да.
Сайлас ждал каких-нибудь дополнительных сведений, но Май Бао лишь покачала головой.
— Что может ему повредить: вода, жара или холод?
— И то, и другое, и третье. Но думаю, кратковременное испытание любым из этих факторов не причинит ему большого вреда.
— А еще он около шести футов длиной?
— А еще он резной, муженек, — крикнула она.
— А еще он хрупкий, но тяжелый! — гаркнул он в ответ, жестом отчаяния раскинув руки.
— Да, муженек, все как я говорила. — Теперь ее голос превратился почти в шепот.
Ужин закончился в молчании. Май Бао подошла к мужу и, преклонив колени, положила голову на колени Сайласа.
— Я очень сожалею, — проговорила она.
Он погладил ее шелковистые волосы и подумал: «А я нет. Чем бы ни был этот предмет, он дар для меня. Такой же, каким стала ты. Он поможет облегчить ту ношу, которую я обречен тащить на своих плечах».
Глава сорок шестая
ГОНОЧНЫЕ МАШИНЫ ПРИБЫВАЮТ
А потом начали прибывать машины для автогонки. Каждый автомобиль был переделан таким образом, чтобы развивать как можно большую скорость. Для присмотра за темпераментными машинами из Америки, Англии и Италии выписали автомехаников, а хозяева хранили свои новые игрушки в потайных местах. Так когда-то, перед скачками, которые забрали жизнь Майло, Врассуны прятали от всех знаменитого жеребца.
Газеты платили огромные деньги за любую информацию об автомобилях и хватались за любую пикантную новость, из которой можно было раздуть сенсацию для первой полосы. Даже сообщения о последних вздохах трещащей по швам маньчжурской династии не могли затмить сообщения, связанные с Невероятными шанхайскими автогонками Сайласа.
Первым о своем участии в гонках официально заявил Ту Юэсэнь, заплатив регистрационный взнос в размере двадцати тысяч фунтов стерлингов. Его люди в Японии беспрестанно тормошили японских производителей, которые должны были сделать для Ту гоночную машину, но из Страны Восходящего Солнца не было ни ответа ни привета. Бандиту отчаянно хотелось проехать по трассе на автомобиле азиатского производства, но, поскольку такого на горизонте не наблюдалось, Ту пришлось взять лучшее, что было из имевшегося в наличии. Он купил автомобиль последней марки, произведенный компанией «Анонима ломбарда фабрика аутомобили», сокращенно АЛФА. Поскольку компанию приобрел некий господин Николо Ромео, ее машины вскоре приобрели известность под маркой «альфа-ромео».