— Никаких, — ответил Рон, — никто ничего не может сделать. Они будто окаменели.
— Такое уже было... — тихо сказал Гарри.
— Ты про Тайную комнату? — так же тихо спросил Рон.
— Да. Но тогда это был василиск. Насколько я знаю, последний из них. Поэтому вряд ли история повторится...
— Почему мой сын?.. — Рон спрятал лицо в ладонях и шумно вздохнул. — Сначала моя сестра, потом брат, теперь сын.. Почему, Гарри?
— Я... я не знаю, — выдавил Гарри из себя, пряча глаза, как будто он был в чем-то виноват.
— А кто будет знать? — вскинулся Рон, — кто?! Если даже Главный аврор не знает и министр магии?
Гермиона тихо погладила мужа по руке. Тот же жест незаметно достался и Гарри. Гарри подумал о том, что лучше бы Гермиона оказалась здесь одна. Тогда он мог бы ее утешить, поговорить. А так, надо держать каменное лицо и выдавливать из себя "не знаю" для своего лучшего друга.
Гарри таким же незаметным жестом погладил руку Гермионы и несильно сжал тонкие пальцы. Гермиона серьезно кивнула.
— Я... — Гарри опять запнулся, — я все сделаю, чтобы спасти Хью. Веришь? — спросил он.
— Верю, — прошептала Гермиона.
Рон промолчал.
* * *
— У отца просто фантазия закончилась, — деловито сказал Скорпиус, протирая полку влажной тряпкой. Убраться в лаборатории — как банально!
— Ага, — поддакнул Альбус, — может, и банально, но проще от этого не стало, знаешь ли.
— Поттер, заткнись и займись уже делом! — недовольно буркнул Нотт, который стоял в углу лаборатории и брезгливо рассматривал метлу, стоявшую там. Это была не та метла, на которой летают, играя в квиддич, а простая метла для подметания полов. И Чарли явно не знал, что ему с ней делать. Он бы вообще не заметил этот предмет, если бы профессор Малфой не потребовал им непременно воспользоваться, небрежным кивком указав на метлу, швабру, тряпку и ведро, сваленных в углу лаборатории.
— Я-то займусь, — недружелюбно откликнулся Альбус, — а вот ты вообще знаешь, что с метлой делают? — подозрительно спросил он, внимательно изучая Нотта. Такой предмет обихода он уже видел в сарае у деда Артура. Но что делают с такой метлой, вспомнить никак не мог.
— Летают? — с сомнением спросил Нотт, не представляя, как вообще можно на это сесть.
— Да, давай полетай, — ехидно откликнулся Забини, — оботрешь спиной потолок, может, чище будет.
— Этой метлой метут, господа волшебники, — язвительный голос портрета Снейпа заставил мальчишек обернуться, — мусор с пола собирают.
— Зачем? — недоумевающе спросил Альбус. — Есть же заклинания, эльфы...
— Затем, мистер Поттер, — сказал Снейп, — что иногда вы должны уметь поработать своими руками. Неужели ваш декан во время отработок еще не познакомил вас с этим предметом?
— Только с щетками для котлов, сэр, — саркастично ответил Скорпиус.
— Все-таки Драко жалеет вас, — пробормотал Снейп, — чем же вы его так достали на этот раз?
Все четверо переглянулись.
— Дуэль, профессор, — ответил Скорпиус, склонив голову. Альбус заметил, что говорить об этом друг не хочет, но не ответить профессору, которого очень уважает, просто не может.
Снейп издал смешок и уселся на стул, закинув ногу на ногу.
— И кто же одержал верх? — лениво спросил бывший профессор, проявляя явный интерес.
— Их было двое, — тихо буркнул Забини.
— Оу, — воскликнул Снейп в притворном удивлении, — мистер Забини, впредь будьте осмотрительней. Для мистера Поттера правила не писаны. Он в любом случае найдет способных нарушить.
— Профессор, — спросил Скорпиус, подойдя к портрету, — не будете ли вы так любезны научиться нас пользоваться немагической метлой?
— С удовольствием, — серьезно ответил человек на портрете. — Мистер...
— Нотт. Чарльз Нотт, сэр, — с достоинством ответил Чарли.
— Ну и компания, Поттер, — пробормотал Снейп.
— Сам удивляюсь, — улыбнулся Альбус.
— А впрочем, мы отвлеклись. Так вот, мистер Нотт, возьмите метлу двумя руками, но не садитесь на нее, а просто проведите по полу, собирая мусор с пола в одну сторону. Ну... почти... — оценил он старания слизеринца.
— А что?.. И вовсе несложно... — Нотта явно веселило это новое открытие: он размахивал метлой во все стороны и нечаянно задел Альбуса, который в это время разгребал колбы на столе. Тот инстинктивно попятился и задел Джона, который подавал Скорпиусу склянки с ингредиентами для зелий для расстановки в свежепротертый Малфоем шкаф.
Забини не удержал равновесие и схватился за брюки Скорпиуса, который стоял на небольшой стремянке, приставленной к шкафу. Скорпиус тоже не смог устоять и упал прямо на Джона. Падая он подкинул пузырек с чем-то ярко-красным и завопил:
— Поттер, лови!
Альбус послушно кинулся ловить, но споткнулся об руку свалившегося до этого Забини. В итоге от упавшего пузырька остались только осколки и красная лужица, которая противно зашипела, задымилась и исчезла уже через несколько секунд.
— Нет, — прошептал Скорпиус проворно скатываясь с Джона.
— Что случилось?.. — спросил Альбус, видя, что Малфой внезапно побледнел.
— Это... — Скорпиус лишь хватал ртом воздух, не в силах ничего сказать. Нотт и Джон подошли ближе, так же недоумевая в чем дело. Ну разбилось там чего-то и разбилось — невелика беда...
— Это экстракт миддлемиста красного... — с благоговением прошептал Скорпиус, — отец как-то говорил, что это крайне редкое растение...
— Да ладно, — махнул рукой Чарли, — ничего страшного.
Скорпиус на него посмотрел с нескрываемой злостью, и Нотт мгновенно умолк.
— Отец... он убьет нас просто, если узнает. У него только один такой пузырек был. На него и так ушло пять цветков...
— И это тот самый экстракт, который был нужен мне, чтобы залечить царапины... — прошептал Альбус, чувствуя, что противные ранки снова начали зудеть.— А ты сможешь сделать такой же? — гениальная идея возникла почти сразу же, — ну.. мы бы нашли этот твой... миддлемист.
— Где ты его найдешь? — обреченно спросил Скорпиус, хватаясь за голову.
— Я спрошу крестного, — задумчиво проговорил Альбус, — он же все про растения знает...
— Я к Лонгботтому не пойду. Терпеть его не могу! — заявил Нотт.
— Пойдешь, — прошипел взбешенный Скорпиус, — это все из-за тебя, недоносок! Все из-за твоей неуклюжести!
— Все виноваты, Малфой, — спокойно сказал Забини, — поэтому к профессору пойдут все.
Декан Гриффиндора нашелся в одной из своих теплиц. Воздух здесь был спертым и душным, пахло какими-то цветами, терпко и сладко. Так сильно,что даже чуть закружилась голова. Альбус не сразу разглядел Невилла среди больших ветвистых растений, а когда разглядел — приветливо замахал рукой.
— Что за нашествие Слизерина на мою теплицу? — неуклюже пошутил профессор Лонгботтом.