MyBooks.club
Все категории

Подводные водоросли Таиланда - Татьяна Николаевна Гаврилина

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Подводные водоросли Таиланда - Татьяна Николаевна Гаврилина. Жанр: Прочие приключения . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Подводные водоросли Таиланда
Дата добавления:
19 апрель 2024
Количество просмотров:
40
Читать онлайн
Подводные водоросли Таиланда - Татьяна Николаевна Гаврилина

Подводные водоросли Таиланда - Татьяна Николаевна Гаврилина краткое содержание

Подводные водоросли Таиланда - Татьяна Николаевна Гаврилина - описание и краткое содержание, автор Татьяна Николаевна Гаврилина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Вселенная посылает знаки всем, даже тем, кто в них не верит. Самое важное — научиться их видеть и понимать. Нужно внимательно прислушиваться к своим внутренним ощущениям, своему внутреннему голосу, к своей интуиции. Тогда можно будет избежать массу проблем и неприятностей. Важно уметь распознать и вовремя увидеть, правильно толковать знаки, посылаемые Вселенной, не игнорировать, даже если они кажутся непонятными или тревожащими, ведь это предупреждение об опасности, которое позволяет предотвратить несчастный или потенциально опасный для здоровья случай, избежать беду. Отправившись в путешествие, героиня повести предвкушала встречу с интересными людьми, красоты природы, хотела узнать культуру, быт и устои другой страны, вдоволь поплавать в море и позагорать. Она хотела убежать от зимней стужи, а попала в ситуацию, полную знаков Вселенной. Вселенная кричала, что это не ее цель, нужно быть осторожной. Но случилось непоправимое…

Подводные водоросли Таиланда читать онлайн бесплатно

Подводные водоросли Таиланда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Николаевна Гаврилина
регистрации прилетевших в Таиланд. Даже очередь на регистрацию она определила точнее меня и прошла регистрацию быстрее, однако, подождала меня, показала выход номер 4, где должен меня ждать трансфер в отель, помахала рукой и исчезла в толпе. Оказалось, меня никто не ждал у двери выхода номер 4. Телефон разряжался, осталось всего 2 % заряда. Я разыскала место у колонны, где можно зарядить телефон, затем нашла стойку в помощь прибывшим туристам и попросила позвонить в отель и уточнить место трансфера. Мне сказали идти к выходу номер 6. Простояв 10 минут у двери выхода номер 6, я опять подошла к стойке и попросила ещё раз уточнить выход и мне вдруг радостно объявляют, что трансфер у отеля до 20 часов, а сейчас уже 20:10.

— Знаете что, это совершенное безобразие, я уже полтора часа бегаю с вещами от одного выхода до другого, время прошло, я ничего не знаю, я требую, чтобы осуществили трансфер, который я оплатила. Звоните и скажите, чтобы нашли меня, опишите моё платье, красную шапочку на голове, я плохо вижу и не увижу маленькую табличку на лобовом стекле машины, я не буду искать, пусть найдут меня!

В ответ на мою тираду мне радостно закивали, а потом сказали, что надо было стоять не у двери, а перейти по пешеходному переходу дорогу и на её другой стороне стоять и ждать, там меня и найдут.

— Они что, не могли сразу это сказать? Это было первое настораживающее впечатление от Таиланда.

— Они что, такие же, как американцы в юморесках Михаила Задорнова, только ещё «круче»?

Водитель — темноволосый худощавый молодой человек подошёл ко мне с плакатом, на котором крупными буквами было написано название отеля и погрузил мои вещи в мини пикап. Я ему стала говорить сначала на английском (он сказал, что знает английский), потом на тайский язык переводила предложения в Яндекс-переводчике, что из-за беготни в аэропорту не успела поменять американские доллары на тайские баты, а в Таиланде принимают только свою национальную валюту и прошу его по пути в отель остановить машину у обменного пункта. Он всё кивал головой, улыбался, снова кивал, а потом спросил:

— У вас доллары?

Я обомлела, оказывается, он ничего не понял. Я взяла себя в руки и повторила ещё раз всё то, что я ему несколько раз говорила. Он закивал головой, что всё понял, и мы поехали на большой скорости. Он рукой показал на другой стороне дороги на небольшое строение и сказал, что это обменный пункт и проехал мимо него на огромной скорости.

— Остановите машину, мне надо поменять доллары! Но он продолжал ехать и с ветерком довёз меня до отеля. Я всё высказала на ресепшн, всё, что я пережила за эти 2 часа пребывания в Бангкоке, и пока решался вопрос с оплатой и номером в отеле, попросила поставить мой телефон на зарядку и протянула телефон и зарядное устройство менеджеру. Мы договорились, что на следующее утро меня отвезут в обменный пункт, а в качестве залога заберут мой паспорт. Я согласилась и только в номере стала ругать себя, что не взяла расписку о том, что забрали мой паспорт в залог. Подошли сотрудники «The Great Residence Нotel» и понесли мои вещи в номер. Я пошла за ними, но тут вспомнила про телефон, повернулась и попросила отдать мне мой телефон.

— Какой телефон? — спросил менеджер на ресепшн.

— Как какой телефон? Я вам отдала его, чтобы зарядить!

Он улыбался и отрицательно качал головой. Я повторила эту просьбу несколько раз и разыграла сценку зарядки телефона.

— А, телефон! — радостно закивал головой менеджер на ресепшн и принёс мне мой телефон и зарядное устройство.

После таких приключений, я приняла душ и быстро заснула.

Может, Яндекс-переводчик плохо переводит? Я написала фразу на русском и переводчик нормально её перевёл на английский язык. Значит, проблема в другом. Задорнов отдыхает, ему надо было съездить в Таиланд, получил бы много эмоций и сюжетов для своих юморесок. Но мне было не до смеха: в 9 утра за мной должен приехать мини пикап, в течение 5 часов везти до парома, погрузить на паром, а затем довезти до отеля на острове. Рано утром я добилась на ресепшн моего сопровождения сотрудником отеля в обменный пункт и возвращения в отель вместе, так как сама я не смогла бы вернуться, опять могла возникнуть путаница с местом встречи. Кстати, обменный пункт находился в аэропорту. Попутчики в самолёте не советовали там менять деньги из-за низкого курса, однако, на цокольном этаже аэропорта был ещё один обменный пункт и разница в обмене одной и той же суммы долларов между этими пунктами составила 5.200 рублей в пересчёте на рубли.

Хоть здесь повезло…

Часть вторая

Остров Слон, или лежачий слон, или остров Ко Чанг

По железным ступеням, выкрашенным в зелёный цвет, я поднялась на верхнюю палубу. На нижней палубе расположились машины, мотоциклы, и маршрутка-пикап, на которой я ехала 5 часов от Бангкока. В маршрутке хорошо работал кондиционер, да так хорошо работал, что даже стало холодно, и я укрывалась джемпером. Было несколько санитарных остановок, а за 20 минут до прибытия в порт мы остановились, и к маршрутке подошёл улыбающийся смуглый мужчина и стал произносить:

— Сатанг, Сатанг.

Я протянула ему конверт с деньгами и шоколад для сотрудников турфирмы.

— О, шоколад! Весело воскликнул он.

— Шоколад, шоколад, — подтвердила я.

Лёгкий ветерок обдувал со всех сторон. Впереди слева у перил развевалось полотно флага королевства Таиланд, состоящее из пяти горизонтальных полос в последовательности: красная, белая, фиолетовая, белая, красная. Полосы были разной ширины. Левее этого флага к перилам был прикреплён еще жёлтый флаг.

Паром двигался медленно, наверное, около 20 миль в час. Вода бледно-голубого цвета, спокойная, чистая, прозрачная. Я вглядывалась во впереди лежащий остров. Остров Слон, так переводится «Ко Чанг», но, как ни старалась, никак не могла найти сходство очертания острова с лежащим слоном. Ну, и воображение у этих тайцев! Им везде мерещатся слоны в природе: то лежащий, то стоячий. Слон — национальный символ Таиланда. А может быть, это у них такое своеобразное мышление, находящееся только в определённых узких рамках, кто его знает? На острове среди непроходимых джунглей была проложена всего одна дорога с крутыми виражами, настоящий серпантин. Справа и слева от дороги стояли постройки, в основном маленькие кафе, магазины и отели. Не было никакого тротуара. Хорошо просматривались разделительные полосы. Навстречу то и дело попадались шустрые мотоциклисты.


Татьяна Николаевна Гаврилина читать все книги автора по порядку

Татьяна Николаевна Гаврилина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Подводные водоросли Таиланда отзывы

Отзывы читателей о книге Подводные водоросли Таиланда, автор: Татьяна Николаевна Гаврилина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.