MyBooks.club
Все категории

И целого удара мало - Вячеслав Танков

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая И целого удара мало - Вячеслав Танков. Жанр: Прочие приключения / Периодические издания / Фанфик . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
И целого удара мало
Дата добавления:
26 май 2024
Количество просмотров:
18
Читать онлайн
И целого удара мало - Вячеслав Танков

И целого удара мало - Вячеслав Танков краткое содержание

И целого удара мало - Вячеслав Танков - описание и краткое содержание, автор Вячеслав Танков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Продолжаем следить за приключениями Ричарда с силой Ванпанчмена. Так уж вышло, что в самый разгар событий его закинуло в другой мир, в котором он также угодил в заварушку, связанную с инопланетными девушками и злым гением, желающим получить мощь Бога. Кто бы мог подумать, что его планам придет песец, когда в дело вмешается наш герой?
Девушки, сверхсилы, интриги и сражения - все, что мы так любим, в продолжении "Ванпачмена не по канону"!

И целого удара мало читать онлайн бесплатно

И целого удара мало - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вячеслав Танков
заслужил внимание всех, кто сегодня здесь собрался! Твоя Сила — это нечто! Я с самого момента рождения не ощущала подобного.

Девушки кивают в подтверждение ее слов. Тогда голос грудастой милфы становится крепче:

— Но все же мне требуется нечто большее, нежели демонстрация твоей таинственной и невероятной…

— Бар вон там! — показываю в сторону стойки, за которой на зеркале стоят различные дорогостоящие алкогольные напитки.

— Дорогой! — тут же расплывается в улыбке Казехана. — Все, бери меня, я твоя!

Забыв про нас, она немедленно кидается к бару. Но я выхватываю бутылку «Джемесона» буквально у нее из-под носа и повторяю, прежде чем она успела надуться:

— Что насчет Карасубы и всех остальных?

Девушка вздыхает и поворачивается к бывшим спорщицам. Мгновенно став серьезнее, она смотрит в глаза Мие и, получив от нее еле заметный кивок, не торопясь идет к Карасубе.

— В таком случае, у меня нет причин идти против тебя, — говорит она неестественно высоким и серьезным голосом, становясь напротив нее. Надеюсь, мы будем хорошими сестрами, как когда-то до…

Карасуба вдруг обнимает ее так сильно, что милфа охает от неожиданности. На глазах бывшей командующей карательным отрядом вдруг появляются слезы.

— Я…Я и надеяться не могла, сестренка, — говорит она, задыхаясь, — что мы когда-нибудь снова станем едины! Как же все-таки хорошо, что Ричард сумел помирить нас!

Улыбнувшись, Казехана тоже обнимает ее. Разомкнув объятия, она свободно вздыхает, а потом хватает обеих опешивших девушек и тянет за собой в сторону бара.

— Раз такое дело, — говорит она, хватая литровую бутыль текилы, — то это дело надо обмыть! И обычным виски тут не обойтись! Ричард! Ты должен взять ответственность за это! Мы собираемся насинячиться до поросячьего визга!

— Только не разрушьте гостиницу! — отвечаю, давая отмашку. — А так, весь бар в вашем распоряжении.

Все остальные девушки радостно визжат и кричат, приветствуя примирение. Они постепенно сходятся, сначала робко, но быстро смелея, знакомясь друг с другом. Я же обращаю внимание на то, что стоит сделать в первую и вторую очередь.

— Яхан! — зову ту, кому могу доверить организацию, не затрагивая Мию. — Не расслабляйся. У меня будет к тебе просьба. Мацу! Подойди пожалуйста. И…и, пожалуй, Беницубаса.

— Я-а-а? — удивляется та, тем не менее, приближаясь ко мне. — Что нужно сделать? Разрубить кого-нибудь⁈

Она хищно взмахивает своей страшной косой.

— Нет, вообще можешь ее убрать пока куда-нибудь? — морщусь я. — Дело будет ответственное и серьезное, с которым можешь справиться только ты. Но оружие тебе не понадобится.

Добавляю, понижая голос так, чтобы нас никто не слышал.

— Я заметил, что у тебя одной есть более-менее приличный вкус в одежде…

В самом деле, Беницубаса из всех Секирей одета более-менее скромно, но эстетично, не вызывая изумление своим нарядом, но и радуя глаз. Девушка немедленно заливается краской.

— Ох! — хватаясь ладошками за личико, восклицает она. — Аш-шикаби! Мой Ашикаби, ты так добр ко мне! Прежний никогда так не говорил!

— Ну и зря! — нисколько не лукавя говорю я. — Такой красавице, как ты, надо постоянно делать комплименты.

Челюсть Беницубасы с грохотом падает на пол, чудом никого не задев. Девушка смотрит на меня, широко раскрыв рот и вытаращив глаза. Мацу тихонько смеется.

— Прикажи вы ей сейчас принести вам Эйфелеву башню, она, даже не задумавшись, рванет во Францию, — говорит она, искренне улыбаясь.

— Бени, взгляни на всех, кто в этой комнате, — говорю я, переключая внимание Секирей на остальных. — Что ты можешь сказать о них?

— Ну-у, это красивые и хорошие девушки, — не понимающе, отвечает та, постепенно выходя из ступора. — Они вооружены…

— Нет-нет, перебиваю ее. — Во что они одеты, на твой взгляд? Вот, Хайхане, например?

— Да рванье! — прямо заявляет Беницубаса. — Никто такое не носит, кроме египетских мумий! Просто у нас в лаборатории…

Она вдруг краснее и замолкает. Но я прошу продолжать.

— Профессор однажды пришел и сказал всем нам, — влезает Мусуби. — Типа, вот вам журналы, выбирайте себе то, что захотите. И роздал нам журналы мод. А там и смотреть особо нечего было! Тем более, многие из нас не отличаются решимостью, взяв себе самое непримечательное! Хотя, я, например, выбрала себе это чудесное платье!

Она кружится вокруг собственной оси, показывая мне свой наряд.

— В таком случае, Бени, назначаю тебя нашим модельером! — говорю, вторично ошарашивая девушку. — Снимай мерки, заказывай ткань или бегай по магазинам, но я хочу, чтобы меня окружали красивые девушки в прекрасных одеждах, а не таких лохмотьях. Все поняла?

— О! — восклицает она. — О да! Спасибо Рич! Ты такой добрый!

У нее глаза горят от осознания важности моей просьбы. Отпускаю ее, напоминая записывать все расходы на мой счет, а заказы передавать персоналу гостиницы.

— Яхан… Что касается тебя…

Глава 2

Незаконченное дело

Делюсь с моей первой встреченной в этом мире Секирей далеко идущими планами насчет будущего переезда в убежище, которому суждено стать нашим домом. Показываю ей наших обеих хакерш и велю записать и купить все, что они скажут, но девушка внезапно отказывается наотрез.

— Ричи, — говорит она. — Я не просто плохо соображаю в технике. Я даже не могу сказать, чем телевизор от компьютера отличается!

— Ну ты и балда! — не выдерживает Мацу. — Нам всем давали одинаковые инструкции. Чем ты слушала⁈ Ну уж нет! Кого попало я не отправлю в магазин за покупками! Еще возьмет нам какое-нибудь барахло!

— Ну, извини! — не остается в долгу Яхан. — У кого-то есть склонности к теоретическим знаниям, а кто-то наделен физической силой!

— Действительно, Мацу, нехорошо нападать на нее, — вступаюсь за девушку. — Но раз так обстоит дело, значит, придется вам сами идти по магазинам…

— Ой, только не это! — вскрикивают обе программистки хором.

Недоуменно вытаращиваюсь на этих избалованных Секирей.

— В чем дело? Отправлять вместо себя вы кого попало не хотите, а самим идти влом?

— Не в этом дело, Ричард, — вступает в разговор Карасуба, прислушиваясь к нашему разговору. — М-м-м-м, как бы тебе объяснить… Каждая из нас имеет свои слабые и сильные стороны… Да вот на их примере и поясню!


Вячеслав Танков читать все книги автора по порядку

Вячеслав Танков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


И целого удара мало отзывы

Отзывы читателей о книге И целого удара мало, автор: Вячеслав Танков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.