MyBooks.club
Все категории

Уилбур Смит - Наемник

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Уилбур Смит - Наемник. Жанр: Прочие приключения издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Наемник
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
3 август 2018
Количество просмотров:
281
Читать онлайн
Уилбур Смит - Наемник

Уилбур Смит - Наемник краткое содержание

Уилбур Смит - Наемник - описание и краткое содержание, автор Уилбур Смит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Первая на русском языке книга выдающегося южноафриканского писателя европейского происхождения. Автор широко известен во всем мире как продолжатель традиций Э.Хемингуэя и мастер остросюжетных приключенческих романов, где на фоне африканской экзотики и шокирующей натуралистичности многих сцен главными остаются вечные темы литературы: любовь и смерть, благородство и подлость, проблема выбора и отчаянный героизм.

Наемник читать онлайн бесплатно

Наемник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уилбур Смит

— Боже мой, — воскликнул Брюс. С этой точки он мог разглядеть источник света. Бандиты сжигали Порт-Реприв. Пламя пожирало все. На глазах у Брюса крыша одного из домов обвалилась в снопе искр, из оконных проемов вырвались яркие языки пламени. Горели и здания станции и жилые дома в районе конторы и отеля. Брюс быстро посмотрел в сторону миссии Св. Августина и, не увидев ничего кроме темноты, облегченно вздохнул.

— Может быть не заметили, а может быть слишком заняты грабежом, — он снова взглянул на городок и крепко сжал челюсти. — Ублюдки!

— «Ради чего они это делают?» — Рядом с отелем загорелось еще несколько домов. Брюс повернулся к стоящему рядом жандарму.

— Привал здесь. Не курить и не разговаривать. Приказ передался по цепи, бойцы опустили на землю оружие и уселись. Брюс достал из футляра бинокль и навел на город. Он был ярко освещен огнем пожара и Брюс мог даже различить черты слоняющихся по улицам людей. Все были вооружены до зубов. Многие держали в руках бутылки и походка большинства из них была нетвердой. Капитан попытался прикинуть их число, но это казалось невозможным: одни входили в дома, другие выходили, группы собирались вместе, затем рассеивались. Брюс опустил бинокль на грудь и почувствовал рядом с собой в темноте движение. Это был Раффи. Его огромная фигура казалась еще более внушительной из-за навешенного на него груза: винтовка на одном плече, цинковая упаковка с патронами на другом, на шее полдюжины подсумков с гранатами.

— Похоже, сильно веселятся, босс.

— Просто Рождество, — согласился Брюс, — Ты отдыхать не собираешься?

— Почему нет, — Раффи снял поклажу, сел и оперся о нее могучей спиной. — Вы не видите кого-нибудь из наших людей? Брюс поднял бинокль и еще раз внимательно осмотрел район станции. Этот участок был плохо освещен, но он сумел различить среди движущихся теней продолговатый силуэт открытой платформы.

— Вагон на месте, — пробормотал он. — А больше ничего не… В это момент соломенная крыша одного из домов вспыхнула ярким факелом, осветив станцию.

— Да, теперь я их вижу. Они все еще лежали там, где их настигла смерть. Маленькие, хрупкие, никому не нужные, как сломанные игрушки.

— Мертвые?

— Да.

— Женщины?

— Трудно сказать, — Брюс напряг зрение. — Похоже, что нет.

— Нет, — тихо произнес Раффи. — Они не станут убивать женщин. Я думаю, что они отвели их в отель и по очереди насилуют. Всего четыре женщины, они не выдержат до утра. Эти мерзавцы умотают до смерти даже слона, — он плюнул под ноги. — Что будем делать, босс?

Брюс с минуту молчал, внимательно осматривая город. Орудие с нацеленным в его сторону стволом стояло на прежнем месте. Грузовики были припаркованы у здания конторы — он смог различить яркую желто-красную цистерну бензовоза с эмблемой «Шелл». «Надеюсь, что она полная, — подумал Брюс. — Нам понадобится много бензина, чтобы добраться до Элизабетвилля».

— Раффи, ты предупреди своих ребят, чтобы не стреляли в тот бензовоз, иначе нам долго придется идти пешком.

— Я скажу, — пробурчал Раффи. — Но вы же знаете этих чокнутых арабов

— когда они начинают стрелять, то останавливаются только, если кончатся патроны. А куда попадают пули, им абсолютно наплевать.

— У подножия холма делимся на две группы. Мы с тобой свою группу проводим по краю болота и выходим к дальней окраине города. Позови сюда лейтенанта Хендри, — Брюс подождал, пока подойдет Вэлли, а потом, когда все трое улеглись рядом, продолжил.

— Хендри, я хочу, чтобы ты распределил своих людей в начале главной улицы. Вон там, в темноте, с этой стороны станции. Мы с Раффи пройдем болотом к дамбе и зайдем с дальней стороны. Ради Бога, придержи своих ребят, пока мы с Раффи не ударим. Если вы начнете стрельбу раньше нас, то грузовики для обратной дороги нам уже не понадобятся, только гробы. Понимаешь меня?

— О'кей, о'кей. Я знаю, что делать, — пробормотал Вэлли.

— Надеюсь. Наносим удар в четыре часа утра, как раз перед рассветом. Мы с Раффи входим в город и забрасываем отель гранатами — там будет спать большинство. Взрывы выгонят на улицу уцелевших и ты можешь начинать, но не раньше. Подожди, пока они выйдут на открытое место. Понятно?

— Черт возьми! Ты меня идиотом считаешь? Думаешь, я не понимаю английский язык?

— Перекрестный огонь двух групп должен уничтожить практически всех, практически… — Брюс не обратил внимание на вспышку Хендри. — Но мы не можем позволить оставшимся организоваться. Если попытаются скрыться — преследование и огонь до полного уничтожения. Если не сможем с этим справиться за пять-десять минут, значит мы вляпались. Их в три раза больше чем нас, мы должны использовать элемент внезапности в полную силу.

— Использовать элемент внезапности в полную силу, — передразнил Вэлли. — Зачем эти красивые слова? Убить ублюдков и все!

— Пусть будет так, — слабо улыбнулся Брюс. — Убить ублюдков, но как можно быстрее, — он встал и посмотрел на светящийся циферблат часов. — Десять тридцать. Начинаем спускаться. Хендри, пойдем распределим людей. Брюс и Вэлли прошли по цепи, поочередно указывая жандармам.

— Ты идешь с лейтенантом Хендри.

— Ты идешь со мной. В течение десяти минут они разделили людей и распределили гранаты. Два капрала, говоривших по-английски были посланы в группу Вэлли. Затем они стали спускаться с холма по-прежнему в колонне по одному.

— Здесь мы расстанемся, Хендри, — прошептал Брюс. — Ничего не начинай до сигнала, дождись разрывов моих гранат.

— Да, о'кей, я все знаю.

— Счастливо.

— Береги задницу, капитан Карри, — Вэлли исчез в темноте.

— Пойдем, Раффи, — Брюс повел своих людей в болото. Сразу же они провалились в жижу по колено, и по мере продвижения трясина поглощала их по пояс, потом по плечи. Затягивающая, угрюмо булькающая, испускающая пузыри зловонного болотного газа. Москиты окружили голову Брюса настолько плотным облаком, что при вдохе попадали в рот, залепляли ему глаза. Из-под каски на брови тек пот, ноги оплетали стебли папируса. Они продвигались безумно медленно. Из-за зарослей папируса не было видно огней города, и Брюс ориентировался только по отблескам пожара и изредка взлетавшим в небо снопам искр. За час они прошли всего половину расстояния вокруг Порт-Реприва. Брюс остановил колонну на отдых, жижа доходила ему до пояса, руки занемели от непрерывного держания винтовки над головой.

— С каким удовольствием я бы сейчас закурил, босс.

— Я тоже, — Брюс вытер лицо рукавом кителя. Укусы москитов на лбу и вокруг глаз горели огнем.

— Чудесный способ зарабатывать деньги на жизнь, — прошептал он.


Уилбур Смит читать все книги автора по порядку

Уилбур Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Наемник отзывы

Отзывы читателей о книге Наемник, автор: Уилбур Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.