MyBooks.club
Все категории

Сергей Чумаков - ИСКАТЕЛЬ.1979.ВЫПУСК №4

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сергей Чумаков - ИСКАТЕЛЬ.1979.ВЫПУСК №4. Жанр: Прочие приключения издательство Издательство «Молодая гвардия»,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
ИСКАТЕЛЬ.1979.ВЫПУСК №4
Издательство:
Издательство «Молодая гвардия»
ISBN:
нет данных
Год:
1979
Дата добавления:
3 август 2018
Количество просмотров:
161
Читать онлайн
Сергей Чумаков - ИСКАТЕЛЬ.1979.ВЫПУСК №4

Сергей Чумаков - ИСКАТЕЛЬ.1979.ВЫПУСК №4 краткое содержание

Сергей Чумаков - ИСКАТЕЛЬ.1979.ВЫПУСК №4 - описание и краткое содержание, автор Сергей Чумаков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
На I–IV и II стр. обложки и на стр. 2 и 38 рисунки П. ПАВЛИНОВА. На III стр. обложки рисунок В. КОЛТУНОВА к роману Рафа Залле «Прощай, полицейский!». На стр. 39 и 43 рисунки Ю. БЕЛЯВСКОГО. На стр. 54 рисунок В. ЛУКЬЯНЦА.

ИСКАТЕЛЬ.1979.ВЫПУСК №4 читать онлайн бесплатно

ИСКАТЕЛЬ.1979.ВЫПУСК №4 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Чумаков

— Этот негодяй Донне! — произнес Альже.

Он все еще не мог переварить предательство владельца гаража. Он сказал, что хотел бы видеть физиономию Донне, когда тот оказался перед дулом револьвера. Ему выстрелили прямо в голову. Альже был прекрасно осведомлен о ранах обеих жертв. Не были ли у него и другие связи в полиции? Не имеет значения: теперь он вряд ли выдаст Вержа.

— Мне жаль только Толстую Берту.

В его тоне не было иронии. Не больше, чем обычно. Вержа редко встречал преступников, которые обладали бы чувством юмора. Во всяком случае, среди тех, кто добился успеха. Это профессия, которая требует серьезности.

— Ты не станешь оплакивать эту старую шкуру?

— У меня с ней связаны приятные воспоминания.

Принесли антрекоты, что немедленно положило конец сентиментальным воспоминаниям Альже. Он воткнул нож в мясо с таким жаром, словно перед ним был доносчик. Аккуратно вырезал кусочек с кровью из середины и с жадностью проглотил его.

— Что в следующей главе? — спросил он.

— Сейчас расскажу.

Альже взглянул на дверь. В пивную входил молодой человек в белом блестящем плаще. Он увидел Альже, затем Вержа, и лицо его выразило досаду.

— Я еще не сказал ему, что мы работаем вместе, — проговорил Альже.

— Он будет участвовать в деле?

— Да. Он абсолютно надежен.

— Он ненавидит меня.

— Поставь себя на его место.

Молодой человек — очень высокий, черноволосый, с довольно красивым лицом — делал вид, что ищет в зале приятелей.

— Не хочет подходить к нам, — сказал Альже.

Он был недоволен. Подал парню знак. Тот решился и без особой охоты подошел к Альже, пожал ему руку и поздоровался с Вержа.

— Садись, — сказал Альже.

Юноша, неохотно подчинился.

— Помирись с комиссаром.

Парень покачал головой.

— Он делал свое дело, — продолжал Альже. — Если б он не выстрелил, убили бы его.

Вержа молча слушал. Юношу звали Шарль Вентури. Несколько лет назад он обосновался в этом районе с младшим братом Лео. Между ними не было ничего общего. Шарль — умница, хитрец, честолюбец, скрывающий своя карты; Лео драчун, без царя в голове. В момент, когда Вержа хотел арестовать его за неудавшееся ограбление, он схватился за оружие и был убит двумя выстрелами в грудь. Шарль пообещал, что когда-нибудь отомстит Вержа. Комиссар не испугался. Если только он сам не предоставит Шарлю идеальную, вполне безопасную возможность, брат не будет отомщен. Вентури стремился сделать карьеру. Что ему было неизвестно, так это имя доносчика, который сообщил Вержа, где скрывается Лео. Это был Альже, которому молодой идиот безумно надоел.

— Ты мне понадобишься, — сказал Альже.

Парень удивился: как мог Альже так разговаривать в присутствии Вержа?

— Не волнуйся, — успокоил его Альже. — Комиссар наш друг.

Вентури скорчил гримасу, которая означала: это твое дело.

— Тебе известно насчет Донне и Леру? — спросил Альже.

— Да.

— Туда им и дорога. Ты не находишь?

— Это твоя работа?

— Нет. Но я о них плакать не собираюсь.

— Я тоже.

— Зайди ко мне завтра, — сказал Альже.

Вентури мрачно простился, не взглянув на Вержа.

— Ты думаешь, правильно поступаешь, что берешь его на это дело? спросил комиссар, когда Вентури удалился.

— Он понимает, чт{о} в его интересах. Он обрадуется, когда узнает, сколько получит, и если не поцелует тебя в лобик, то только оттого, что очень застенчив.

— Он никогда не подозревал, что ты выдал Лео?

— Никогда.

Альже налил себе стакан вина и выпил его залпом.

— Ты собирался рассказать мне о следующей главе!

— Перед тем как брать почту, предлагаю «аперитив».

— Сколько?

— Сотня миллионов.

Альже присвистнул.

— Тут дело не только в деньгах, — сказал Вержа. — Необходимо деморализовать одного моего приятеля, который рыдает из-за каждой потерянной монетки.

— И который нам поможет впоследствии?

— Да, он поможет нам.

Альже хлебом вытер свою тарелку. Самым вкусным был для него сок из мяса, смешанный с маслом, оставшийся в тарелке после съеденного антрекота. Он раздумывал.

— Надо все-таки, чтобы ты мне как-нибудь объяснил, чего ты добиваешься.

— Всякому овощу свое время, — ответил Вержа.

* * *

Мора сидел в баре и грустно тянул виски, предложенное ему Сильвеной, неутомимо снующей по всем трем залам «Плэйбоя». Вержа похлопал инспектора по плечу. Мора обрадовался, что больше не одинок.

— Они все еще в гараже? — спросил Вержа.

— Сала отправился спать. Он разочарован. Он пришел к выводу, что убийцы уже за границей. Они работают на мафию, и нечего тут ломать голову.

Вержа посмеялся. Это версия, которую прочтут завтра в газетах. Мафия удобный выход со всех точек зрения. Во-первых, потому что она существует, и, во-вторых, публика будет очень огорчена, если время от времени она не даст о себе знать: темная сила, всегда безнаказанная, она заменяла Ватикан, иезуитов или сионистскую клику. На любой вкус…

— У вас есть какая-нибудь идея? — спросил Мора.

— Да.

Мора заерзал.

— Пока что я о ней ничего не скажу. Зато расскажу тебе о твоем будущем.

Инспектор вздохнул.

— Оно мне кажется довольно мрачным.

— У тебя есть новости?

— Сегодня вечером Сала сказал, что меня, вероятно, вызовет следователь.

— Клод официально обвиняет тебя?

— Не совсем. Но комиссаром мне все равно не быть. А вот в регулировщики могут разжаловать!

Показалась Сильвена. Она увидела обоих мужчин, но поняла, что будет лишней. Она интуитивно всегда верно оценивала обстановку, и Вержа любил ее за эту душевную тонкость.

— В сущности, — сказал Вержа, — ты не возражал бы, если бы пришлось смотаться подальше?

— Никоим образом.

— Покинуть Францию?

— Еще лучше.

— Тогда считай, что дело сделано!

— Вы мне так и не объяснили почему.

Вержа на секунду задумался.

— Я разрабатываю одну комбинацию, от которой они все взлетят на воздух. На стенку полезут. Они ничего не подозревают. Сала уверен, что я соглашусь на их предложение замять дело. Ты пока останешься в тени. Будешь как стрелок, прикрывающий огнем атакующего. Но с минуты на минуту приготовься исчезнуть.

Сильвена появилась вновь. Она хотела видеть Вержа.

— Она красива, — произнес он.

Мора не отрицал.


* * *

Сильвена лежала в постели и курила. Вержа подтолкнул Сильвену, чтобы усесться на край кровати, погладил ей спину.

— В сущности, он хочет тебя выгнать, — сказал Вержа. — Он не прав.


Сергей Чумаков читать все книги автора по порядку

Сергей Чумаков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


ИСКАТЕЛЬ.1979.ВЫПУСК №4 отзывы

Отзывы читателей о книге ИСКАТЕЛЬ.1979.ВЫПУСК №4, автор: Сергей Чумаков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.