MyBooks.club
Все категории

Ведьмачья сказка или практика для чародейки. Том 4 (СИ) - Умнова Елена "Loe Lornolo"

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ведьмачья сказка или практика для чародейки. Том 4 (СИ) - Умнова Елена "Loe Lornolo". Жанр: Прочие приключения . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Ведьмачья сказка или практика для чародейки. Том 4 (СИ)
Дата добавления:
25 май 2021
Количество просмотров:
156
Читать онлайн
Ведьмачья сказка или практика для чародейки. Том 4 (СИ) - Умнова Елена "Loe Lornolo"

Ведьмачья сказка или практика для чародейки. Том 4 (СИ) - Умнова Елена "Loe Lornolo" краткое содержание

Ведьмачья сказка или практика для чародейки. Том 4 (СИ) - Умнова Елена "Loe Lornolo" - описание и краткое содержание, автор Умнова Елена "Loe Lornolo", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Прошлое, будущее и настоящее куда сильнее перемешаны друг с другом, когда тебе подвластно Время. Особенно, когда твое будущее - это чье-то минувшее настоящее. А уж если в узел Времени завязывается еще и Предназначение, то следует сосредоточиться на сути, а не на последовательности. Только это поможет справиться с Белым хладом.

Ведьмачья сказка или практика для чародейки. Том 4 (СИ) читать онлайн бесплатно

Ведьмачья сказка или практика для чародейки. Том 4 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Умнова Елена "Loe Lornolo"

— Думаю, горящими их тащить не обязательно, — внесла предложение Йен.

— Хм… Ну, пожалуй, потушить в самом деле идея здравая, — усмехнулась я, несколько смутившись, что сморозила такую глупость. — Если чуть-чуть выждать после начала пожара, то реданцы уже уберутся восвояси и никто не заметит, что пожар потух. Но вопрос, как перетащить такое количество книг, остается открытым. Я не смогу прикоснуться разом ко всем книгам, как и не смогу возвращаться за ними раз за разом, пока все не перетаскаю. Это слишком долго и сложно, перемещаться через каждую минуту, к тому же кто-то может заметить, мало ли кого принесет нелегкая, — вслух размышляла я.

— Разберись сначала с тушением пожара, — предложила Йен.

— Залить водой из залива, да и всё, — отмахнулась я.

— Не хочешь потренироваться?

Еще день у меня ушел на тушение пожаров. Возможность загасить огонь магией я отмела сразу. Вместе с этим можно было лишиться доброй половины библиотеки, которая только на поддержании магией и жила. Так что варварское заколачивание гвоздей гидравлическим прессом я даже не рассматривала. Оставила на самый крайний случай, ибо даже намокшие книги я восстановить могла, а вот расщепленные из-за конфликта магии — уже нет. Мое опрометчивое заявление по поводу воды из залива было отвергнуто следующим. Библиотека выходила окнами во внутренний двор школы, а не на залив, и находилась в глубине острова. Взять и переместить такое количество воды, чтобы хватило залить всю библиотеку я, конечно, могла бы, но не петляя по коридорам или скача по крышам. К тому же это было бы довольно зрелищное представление, если бы кому-то посчастливилось попасть на него.

В итоге из двух нерабочих способов был собран третий. Воду решено было наколдовать, хоть это все еще не полностью исключало конфликт с охранной магией на книгах. По крайней мере, именно так бы, по сообщению Маргариты, тушили пожар в библиотеке, если бы он разгорелся сейчас. Потушив на пробу небольшой разожженный специально для меня костер, я сообразила, что мне нет нужды утруждаться и создавать воду. Я могла просто заморозить всю библиотеку! Так остаток дня я провела за тренировкой заморозки и разморозки книг. Все-таки не хотелось повредить ценные фолианты. Если эвакуировать их в первозданном виде, то после этого не нужно будет восстанавливать. А научившись без вреда для книг снимать с них лед, я поняла, что именно с его помощью и смогу осуществить задуманное. Заковав в ледяные доспехи все книги вместе с полками, мне не нужно будет лично касаться каждой из них. Лед послужит мне проводником! Объявив следующий день днем Икс, я с утра помедитировала около часа, для лучшей концентрации, и заодно вычислила наилучшее время для перемещения.

— Если что-то пойдет не так — сразу возвращайся! — напутствовала меня Йен. — Черт с ними, с этими книгами!

— И ничего не черт! — сердито перебила ее Рита. — Но все равно сразу возвращайся, попробуешь в другой раз снова, если не получится.

Я кивнула обеим женщинам, собралась с силами, улыбнулась и исчезла из своего времени, чтобы появиться прямо посреди бушующего пожара. Библиотека уже была вся в огне, а поджигатели явно давно ушли, сделав свое дело. Я закашлялась и поскорее призвала свою ледяную магию, в первую очередь торопясь защитить себя от бушующего пламени. Заморозив небольшой пятачок вокруг себя, я вздохнула чуть свободнее и уже не медля взмахнула руками, раскрывая ладони навстречу огню. От кистей во все стороны брызнул снег, замороженный участок пола начал быстро разрастаться, захватывая полку за полкой. Не прошло и пяти минут, как пожар был потушен, и библиотека превратилась в ледяные покои, в которых царила морозная свежесть. Первая часть плана была выполнена. Подойдя к окну, я наконец смогла вдохнуть чистый воздух и дать себе перевести дух. Изучив внутренний двор и прислушавшись к звукам на улице, я как смогла проверила, что никакой переполох из-за моего вторжения не начался, и вернулась в центр помещения.

====== Часть 45 ======

Крепко ухватившись за две соседние заледеневшие полки, я закрыла глаза и мысленно заскользила по льду. Мое предположение полностью подтвердилось. Я действительно отлично чувствовала лед и заключенные в него книги и полки. Осталось только суметь протащить такой невероятный объем сквозь время.

— Вот уж после такого я точно смогу проводить сквозь время других людей! — несколько нервно усмехнулась я вслух, вспомнив, как когда-то переживала, смогу ли научиться путешествовать по времени не одна.

Пришло время впрячься в дело по-настоящему. Я уже привычно нащупала время и потянулась к нему, чувствуя, что абсолютно ничего не меняется. Книги были слишком тяжелыми, не сдвигаемыми с места. Как ни старалась я, пройти сквозь время вместе с ними у меня не получалось, но бросить всё, когда осталось сделать всего шаг, я совершенно точно не могла. Расставив ноги пошире, я в реальности уперлась в пол и упрямо начала толкать весь этот неподъемный объем вперед, в настоящее. Сильнее, сильнее, еще сильнее, я вкладывала все больше и больше сил и магии. Когда-то я ломала стену, что не давала мне вернуться в настоящее, а теперь вливала силу, чтобы просто шагнуть вместе со всеми этими книгами за пределы текущего момента.

— Р-р-р-а-а-а! — почувствовав, что ноша моя стала понемногу поддаваться, почти прорычала я, делая последний рывок изо всех своих сил, и упала на колени, к счастью, уже в настоящем. — Ха-а-а-а…. — шумно выдохнула я, насилу разгибая сведенные пальцы и отрывая ладони от деревянных полок.

Я таки пропихнула библиотеку через узкую временную воронку! На пол вместе с осколками льда закапали алые капли. Я с трудом вытерла негнущимися пальцами нос, но, кажется, только размазала кровь по лицу.

— Брин! Брин! — с двух сторон послышались голоса чародеек. Доносились они до меня глухо. — Ты наконец вернулась! Брин! Как ты? Ты сумела! Ты смогла! Брин!

Я тряхнула головой, в попытке вернуть себе нормальный слух, не преуспела и тяжело села прямо на пол, привалившись спиной к полке. Слабость накатила дикая, аж потряхивало, и голова стала тяжелой. Йен тут же стерла платком кровь с моего лица и пробормотала заклинание, останавливая ее. Рита поднесла мне дымящуюся кружку какого-то снадобья, ни вкус, ни температуру которого я в данный момент не чувствовала, однако после пары глотков поняла, что ко мне наконец возвращается слух.

— Вот она, ваша библиотека, — первое, что сказала я, когда почувствовала себя удовлетворительно. Голос мой звучал тихо, но гордиться от этого я меньше не стала. Мне все-таки хватило сил сделать это!

— Нельзя так перенапрягаться! — обеспокоенно сказала Рита.

Чародейки помогли мне подняться и пересадили на козетку.

— Нормально, — заверила я ее. — Мне даже не магия понадобилась, а голое упрямство. Уж больно книги тяжелые. Если б магия, было бы проще… — от такой длинной фразы дыхание сбилось, и я вынуждена была прерваться.

— Конечно, магией проще, — фыркнула Йен. — У тебя ее весь мир заморозить хватит! А потом выброс спровоцировать. А со Старшей кровью концентрация нужна, а не голая сила. А от перенапряжения сосуды лопаются, — Йен продемонстрировала мне окровавленный платок, будто я могла забыть об этом. — Так можно кровообращение мозга нарушить, и никакая магия уже не поможет!

— Нормально, — снова повторила я, усмехаясь. Оглушение и слабость отступили, и теперь в ушах у меня, наоборот, шумело, а голова немного кружилась, но и это постепенно проходило.

— Норма-а-ально, — передразнила меня Йеннифер. — Знаешь что? Мы тебя сейчас в сон погрузим, чтобы ты норма-а-ально отдохнула!

— Я же еще не закончила! — встрепенулась я и попыталась встать.

— Вот отдохнешь и закончишь, — согласилась с моей наставницей Рита, легко удерживая меня на козетке. — А сейчас спи!

Проснулась я уже утром следующего дня. Чувствовала себя превосходно и едва умывшись, поспешила в библиотеку — убедиться в том, что мне всё это не приснилось. Целехонькие книги стояли на местами обугленных полках и были полностью заключены в ледяной панцирь. За все время, что я спала, лед не подтаял ни на грамм, а из-за заиндевевших от понизившейся температуры ковров и стен казалось, будто он, наоборот, захватывал новые территории. На ближайшем ко мне стеллаже были заметны следы попыток добыть книги, которые, судя по отсутствию пустых мест, успехом не увенчались. Хихикнув, я представила Риту с ломом наперевес, пытающуюся отколупать драгоценные рукописи. Йен, уже сталкивавшаяся с магическим льдом, даже бы и пытаться не стала, зная, что убрать его смогу только я. Погладив чуть покореженный и оплавленный лед, я снова усмехнулась и зашагала в центр помещения. Настроение было прекрасным, хотелось смеяться и кружиться меж заледеневшими полками. Я наконец сделала то, чего не могла совершить долгое время! Я восстановила библиотеку! Теперь осталась только Цири, но это уже давно стало не столько заданием Йеннифер, сколько моей личной целью, и я верила, что с каждым новым преодоленным препятствием становлюсь к ней все ближе.


Умнова Елена "Loe Lornolo" читать все книги автора по порядку

Умнова Елена "Loe Lornolo" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Ведьмачья сказка или практика для чародейки. Том 4 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ведьмачья сказка или практика для чародейки. Том 4 (СИ), автор: Умнова Елена "Loe Lornolo". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.