MyBooks.club
Все категории

Нейл Оливер - Повелитель теней

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Нейл Оливер - Повелитель теней. Жанр: Прочие приключения издательство ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Повелитель теней
Издательство:
ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
ISBN:
978-617-12-2187-1,978-617-12-1641-9, 978-5-9910-3738-9
Год:
2017
Дата добавления:
3 август 2018
Количество просмотров:
174
Читать онлайн
Нейл Оливер - Повелитель теней

Нейл Оливер - Повелитель теней краткое содержание

Нейл Оливер - Повелитель теней - описание и краткое содержание, автор Нейл Оливер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
1452 год. Византия рушится под натиском османских воинов, которые пользуются слабостью императора Константина. Спасая от гибели загадочную красавицу Ямину, правитель едва не погиб и теперь прикован к постели. Столица в осаде. Но внезапно под стенами Константинополя появляется отважный шотландский воин Джон Грант. Он обещал учителю найти и спасти его единственную дочь. Поиски таинственной незнакомки приводят в императорский дворец. Оказывается, дочь его учителя – это Ямина, невеста Константина. Отважный шотландец готов на все, но еще не знает, какие тайные узы связывают его с самим императором и роковой красавицей…

Повелитель теней читать онлайн бесплатно

Повелитель теней - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нейл Оливер

– Я не вижу его! – крикнул он.

– Просто скачи! – крикнула она в ответ.

Джон Грант ощутил удар в правую ступню и, посмотрев вниз, увидел вторую стрелу, торчащую из каблука его сапога. Ее наконечник, впившийся в деревянную часть каблука, не причинил ему никакого вреда.

– Что-то он сегодня не меткий! – крикнул он Ленье. – Я раньше никогда не слышал, чтобы этот ублюдок промахнулся хотя бы раз, не говоря уже про два раза.

– Скачи, скачи, – ответила Ленья. – Я подозреваю, что мои прощальные подарки как-то повлияли на его способности.

– Жаль, что ты не довела дело до конца, – сказал юноша, наклонившись вперед. Стараясь держать голову пониже, он правой рукой дотянулся до торчавшей из каблука стрелы и отломал древко, оставив лишь ее наконечник. – Твоя жалость по отношению к нашим врагам приведет нас к погибели.

Ленья, ничего не сказав, лишь поморщилась. Она понимала, что Джон Грант, возможно, прав, и обругала себя за свое решение оставить того лучника в живых. Впрочем, уже в следующее мгновение Ленья вспомнила про ангела, которого видела на скалистой вершине холма, и устыдилась возникших у нее сомнений.

Тем временем Джон Грант, то и дело оглядываясь, наконец-таки заметил, где находятся те, кто на них напал. Их было четверо, и они расположились возле огромного гранитного валуна с подветренной стороны холма, мимо которого он и Ленья проскакали несколько минут назад. Трое из них сидели на лошадях, а один стоял рядом с ними, но, похоже, тоже собирался сесть в седло. Они с Леньей находились уже на пределе дальности стрельбы из лука, но это смертоносное оружие было видно весьма отчетливо: оно висело на спине того, кто направлялся сейчас к своей лошади.

Джон Грант и Ленья скакали во весь опор по короткому участку ровной местности, пока дорога не пошла вверх по крутому склону холма. Джон Грант опасался, что они скоро снова могут оказаться в пределах видимости для стрельбы, и понукал свою лошадь двигаться как можно быстрее. При этом он то и дело призывал Ленью подгонять и ее лошадь тоже. Она, однако, не нуждалась в таких призывах ни от него, ни от кого-либо другого.

Местность снова стала ровной, и они смогли увеличить скорость. Крутой подъем, виднеющийся впереди, мог оказаться для их лошадей уж слишком тяжелым препятствием, а потому они повернули вправо и, обогнув холм по периметру, заехали в узкую расселину между двумя холмами.

Чувствуя облегчение, оттого что оказались сейчас вне зоны прямой видимости Армстронга, они затем поскакали галопом, чтобы увеличить расстояние между ними и их преследователями, и одновременно обдумывая, каким образом можно совсем оторваться от них или же хотя бы спрятаться в надежном укрытии. Они ехали по очень узкой долине, которая все время изгибалась и петляла, пока вдруг не увидели перед собой почти вертикальную скалу, полностью преградившую им путь.

– Нет! – в отчаянии крикнул Джон Грант, поворачивая свою лошадь то в одну сторону, то в другую и выискивая какую-нибудь подходящую для них тропу. Склоны, огибавшие долину слева и справа, тоже были очень крутыми, а повернуть назад означало бы направиться прямехонько к Армстронгу и его спутникам.

– Это тупик, – сказала Ленья.

Джон Грант, не проронив ни слова в ответ, спрыгнул с лошади и побежал к преградившей им путь скале. Присев на корточки, он со смешанным чувством надежды и ужаса увидел, что почти на уровне земли в скале есть дыра шириной немногим больше ширины его плеч. Поначалу она показалась ему больше похожей на нору какого-то животного, чем на отверстие, через которое может пролезть человек, но юноша все же лег на землю и стал всматриваться в ее темную глубину.

– Что ты делаешь? – крикнула Ленья. – У нас нет на это времени.

Однако он проигнорировал ее реплику и засунул голову в отверстие. Стараясь не думать о том, в каком опасном положении они сейчас оказались, он сделал глубокий вдох и принюхался. Воздух в отверстии был свежий. В следующее мгновение он ощутил на своем лице легкий ветерок. Дуновение было еле заметным, но Джон Грант не сомневался в своих ощущениях. Где-то в глубине свежий воздух нашел путь, по которому добрался до него, и если это в самом деле так, то, возможно, и они с Леньей смогут воспользоваться этим путем.

Ленья, потеряв терпение, соскочила с седла и присела на корточки позади него. Посмотрев, куда он засунул голову, она наконец увидела это отверстие в скале.

– Это несерьезно, – сказала она, догадавшись о его задумке и придя от нее едва ли не в ужас.

– Поверь мне, – произнес Джон Грант, обернувшись к ней. Он протянул руку и положил ладонь на плечо женщины. – Ты должна мне верить. У нас нет времени. Совсем нет.

– Ну как тебе вообще пришло в голову пытаться лезть в эту… эту дыру? – крикнула она. – Пролезть в нее не так-то просто даже собаке!

– В том-то и дело, – ответил Джон Грант. – Они не полезут в нее вслед за нами. У них не хватит смелости.

Она сделала глубокий вдох и затем шумно, почти со свистом выдохнула.

– Но ты же не знаешь, куда этот лаз ведет, – настаивала на своем Ленья. – Он, возможно, вообще никуда не ведет.

Юноша покачал головой.

– Я чувствую свежий воздух, – сказал он. – Это не просто отверстие – это туннель, по которому можно куда-то пролезть. Я в этом уверен. Из него дует ветер. Он дует откуда-то… с другой стороны.

– Уж лучше я вступлю с ними в схватку, – упрямо заявила Ленья. Опустившись затем на колени, она заглянула в отверстие, но не увидела в его глубине ничего, кроме темноты.

– Нам нельзя вступать с ними в схватку в подобных условиях, – возразил Джон Грант. – Мы не сумеем здесь друг друга защитить. Армстронг пристрелит меня из лука, а потом увезет тебя. Увезет к Джардину.

Она на пару мгновений опустила подбородок себе на грудь, а затем посмотрела ему прямо в глаза. Она знала, что он прав.

– Да будет так, – сказала она.

Он кивнул ей и, отвернувшись от нее, полез в узкое отверстие. Увидев, какие усилия требуются даже для того, чтобы забраться в это отверстие, она почувствовала внутри себя неприятный холодок.

Как только Джон Грант заполз в отверстие по пояс, ему самому показалось, что его затея – не более чем безумие, и его охватил страх. Однако что-то подсказывало ему, что уже слишком поздно паниковать и что для паники в сложившейся ситуации нет места. Единственная их надежда на спасение заключалась в этом узком отверстии, которое в древние времена либо пробила вода, либо оно возникло в результате смещения пластов земли.

Кроме того, в глубине души он верил, что это отверстие в скале куда-то выведет их, пусть даже им придется изрядно помучиться, прежде чем они пролезут по всему туннелю. Он прикоснулся к каменной стенке отверстия и ощутил едва уловимую вибрацию, вызываемую вращением мира. Темнота спрячет их обоих и убережет их. Армстронг и его люди не решатся полезть в это отверстие вслед за ними. Этот охотник всего лишь наслаждался процессом преследования, тогда как они боролись за свою свободу и даже жизнь. У Армстронга имелись различные варианты и время, а у них ни других вариантов, ни времени сейчас уже не было.


Нейл Оливер читать все книги автора по порядку

Нейл Оливер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Повелитель теней отзывы

Отзывы читателей о книге Повелитель теней, автор: Нейл Оливер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.