— Мы нашли банановые пальмы, — тихо ответила Кейт.
— Очень хорошо. Умные детишки. Но вам, наверно, хочется нормальной пищи. Я лично созрел для доброго обеда. Сегодня у нас будет пир, и я хочу послушать о ваших приключениях.
Спирглас торопливо ушел следить за постановкой корабля на якорь. Команда его уже проворно занималась погрузкой, разгрузкой, заправкой, осмотром наружной оболочки. Такую картину можно наблюдать в любом порту мира, но сейчас она не успокаивала меня. Из люков грузовых отсеков и по сходням сгружали металлические бочки с топливом Аруба, ящики с продовольствием, визжащих поросят и опять какие-то немаркированные ящики, в которых, без сомнения, лежало награбленное добро.
Крумлин улыбнулся нам, но улыбка была больше похожа на гримасу. Он не обладал актерским талантом Спиргласа.
— Тогда пошли, — сказал он.
И пока Кейт и я шли за ним, в голове у меня родился план. «Аврора» еще не готова улететь. Но к утру, может, к полудню она будет полностью заправлена гидрием. Мы должны тянуть время, если убедимся, что пираты считают нас единственными спасшимися жертвами некоего кораблекрушения. Они не будут слишком подозрительны к двум благодарным и доверчивым детям. А завтра, рано утром, пока все они будут спать, мы используем этот шанс. Пересечем остров и предупредим наших. Когда пираты заметят наше отсутствие, у них не будет времени обыскивать целый остров, а мы к этому моменту уже окажемся в воздухе.
Крумлин повел нас к краю взлетного поля и дальше по хорошо ухоженной дороге в лес. Из всех островов Тихого океана мы имели несчастье свалиться именно на тот, на котором устроил свою секретную базу Викрам Спирглас. И это не было временным пристанищем. Едва она показалась за деревьями, я сразу увидел, что поселок — и впрямь подходящее название. Большой дом из бамбука, окруженный со всех сторон просторной верандой, с множеством настоящих окон и высокой крышей из пальмовых листьев, а вокруг больше дюжины бамбуковых домиков и хижин поменьше. В загонах копошились цыплята и хрюкали свиньи, а вокруг толклось куда больше народу, чем могло бы уместиться на одном корабле. Я ошеломленно увидел, что здесь есть и женщины. Одетые в сари, саронги и тому подобные просторные одеяния, с драгоценными украшениями на руках, на шеях и в ушах, они бежали навстречу своим мужьям пиратам, и те обнимали их, целовали, кружили в воздухе. Некоторые женщины несли на руках младенцев, а дети постарше крутились у них под ногами.
Это место действительно было их домом. Пиратам, должно быть, потребовались годы, чтобы обустроить его. Они постарались срубить как можно меньше деревьев, и даже пролетев у них почти над головами, их поселение было бы трудно заметить. За поселком лес редел, и я увидел, что мы находимся на большом мысу, возвышающемся над наветренным берегом острова.
Поселение, укрытое среди деревьев, похоже, не слишком пострадало от тайфуна. Мужчины чинили крыши из пальмовых листьев. Одна хижина сильно покосилась, и по всему поселку были разбросаны ветки. За исключением этого, место казалось ухоженным и чистым. Несомненно, у них есть наземная команда, остающаяся дома, пока остальные занимаются грабежом. Спирглас создал здесь для себя маленькое королевство. От этой мысли мне стало совсем тошно, я понимал, как пираты должны беречь тайну этого места. Каковы шансы, что нам удастся бежать, даже если они сочтут нас безобидными детишками?
Сейчас мой план казался безнадежным. Надо было бежать, когда предоставлялась возможность. Я думал о раненом Брюсе, который, хромая, пробирается через джунгли. О нашем корабле, не готовом еще взлететь. И был близок к отчаянию, как никогда в жизни. Но взглянул на Кейт и взял себя в руки. Это был мой план, она выполняет его, и я должен сделать все, что смогу.
Крумлин повел нас в главный дом, мы поднялись по ступенькам на веранду, занавешенную противомоскитной сеткой, — все очень цивилизованно. Мы сели за большой стол, и Крумлин сказал, что здесь мы можем подождать капитана. Это сопровождалось изрядным хрюканьем и довольными постанываниями, пока он стаскивал огромные черные башмаки и ставил их на бамбуковый пол. У него были самые большие и самые волосатые пальцы на ногах, какие я когда-либо видел, и при одном взгляде на них мне становилось плохо. Он мог бы раздавить кокос одним большим пальцем ноги. Я удивлялся: неужто какой-нибудь воздушный корабль в состоянии поднять такую тушу?
Послеполуденный бриз дул с моря и освежал нас. Мне ужасно хотелось поговорить с Кейт, но у нас не было возможности: этот увалень Крумлин торчал здесь, массируя свои ступни. Заглянув через дверной проем в дом, я увидел большой зал, явно служивший столовой, уставленный столами и стульями. Потом я увидел кое-что на стене и изумленно замер.
— На что это ты там уставился, а? — подозрительно спросил Крумлин, оборачиваясь, чтобы проследить за моим взглядом. Он хохотнул. — Ах, это. Держу пари, ты таких никогда не видел.
Кейт теперь тоже увидела это, и я кинул на нее взгляд, призывая к молчанию.
Там была голова облачной кошки, водруженная на стену в качестве трофея. Вытянутые крылья были прибиты с двух сторон.
— Что это? — заставил я себя спросить.
— Уродцы, вот что это такое. Встречаются только в этих краях. Пролетают над островом дважды в году. Этого я сам подстрелил, прямо в воздухе. Они шустрые. Чертовски трудно попасть, я вам скажу. Мы все ходим поохотиться на них, если время есть. Славная забава. За все эти годы мы завалили четверых не то пятерых.
Я представил себе Крумлина, прижавшегося щекой к винтовке, и понял вдруг, почему облачные кошки боялись трубы Бенджамина Моллоя. Когда он поднимал ее к глазам, они думали, что это ружье.
— Мне вообще кажется, что это не по-спортивному, — заявила Кейт. — Они не делали вам ничего плохого.
Крумлин разразился громоподобным смехом:
— Как бы не так, юная мисс. Один из них обитает здесь, на острове. Он повадился временами пробираться в поселок. Давил кур и живьем пожирал поросят. Однажды он и на меня поохотился. Смотрите! — Крумлин закатал штанину и показал длинные красные шрамы в форме полумесяцев, покрывавшие волосатую икру. — Он любопытный, как кошка, и такой же живучий. Уж и не знаю, сколько раз мы в него стреляли. Однако крылатый дьявол усвоил урок; держится теперь подальше от поселения.
— О, как повезло, что мы не столкнулись с ним, — подхватил я, глядя на Кейт. Я боялся, она скажет еще что-нибудь, но она лишь буркнула что-то и выглядела при этом очень неважно. Я размышлял, действительно ли облачные кошки такие злобные, или это пираты научили их нападать на людей. Я не мог не думать о Брюсе и его израненной ноге и надеялся, что с ним все в порядке и что он уже подходит к «Авроре».