— Для этой роли, мне кажется, подошел бы такой человек, как Парижанин, — подсказывает Пайрен.
— О нем есть необходимые данные?
— Да, по линии партийных органов. Данные надежные.
Пайрен подходит к окну и делает знак одному из связных.
— Сейчас передам в батальон…
— Будем считать этот вопрос решенным, — продолжает Марсо. — Теперь переходим к самому важному. В настоящий момент все говорит за то, что немцы с помощью отрядов вишистской милиции готовят нам окружение. Мы с вами ответственны за три партизанских батальона, иначе говоря, за целый полк, и, кроме того, имеется еще несколько отдельных отрядов, не вошедших в батальоны. В общей сложности у нас свыше полутора тысяч человек.
— Не считая подпольных групп Сопротивления, — добавляет Пайрен.
— Сколько, по-твоему, там людей?
— Примерно столько же. У них что ни день создаются все новые отряды. И действуют неплохо, в особенности железнодорожники…
— Все это так, но они находятся на легальном положении: имеют работу, живут у себя дома; они рассредоточены по заводам, деревням, городам и, следовательно, не рискуют попасть в окружение. Совсем иное положение у наших партизанских батальонов, у нелегальных, как их раньше называли. Давайте взглянем на расположение отрядов.
Пайрен раскладывает на столе карту. Все трое внимательно рассматривают ее, отмечая при этом маленькими кружочками известное им или предполагаемое расположение подразделений.
— Получается довольно большая концентрация, — говорит Марсо. — А по данным разведки, на территории нашего сектора имеется от пяти до шести тысяч немцев, не считая тех, которые могут подоспеть им на помощь из соседних районов. Кроме того, две тысячи дарнановцев, жандармы…
— Жандармы меня меньше беспокоят, — высказывает свое мнение Пайрен. — Наши подпольные отряды Сопротивления достаточно сильны, чтобы их обезвредить. Надо учесть и то, что среди них немало наших друзей.
— Но зато нельзя не считаться с «мобильной гвардией». У нас есть сведения о выступлении ее отрядов из Бордо… Таким образом, если противник вздумает предпринять крупную операцию, то в его распоряжении будет около десяти тысяч человек. У него стратегически выгодные позиции, превосходство вооружения и техники. Военный комитет предупредил нас. Я считаю, что нам нечего больше ждать…
— Об интернациональном батальоне можно не беспокоиться, — дает справку Пайрен. — Его подразделения уже переместились дальше к северу, к Рибераку, и имеют четкие инструкции не группироваться в одном месте.
— Остаются Пораваль и Ролан, — говорит Марсо.
— Ролан все еще набирает добровольцев, — сообщает Пайрен. — Его батальон насчитывает уже свыше шестисот человек. Пожалуй, следовало бы разделить его пополам. Таково мнение комиссара по кадрам батальона, а также и Гарнье.
— Сейчас уже поздно этим заниматься, — говорит Марсо. — Теперь Ролану нужно немедленно отходить и еще более рассредоточить свои силы. Я предлагаю для него район между Мюссиданом и Перигё. Вот здесь.
Марсо указывает пальцем пункт на карте.
— Лучше вот там, — советует Констан, — там сильнее наше влияние среди населения.
— Согласен. Пораваль тоже должен переместить свой КП: сейчас он находится чересчур близко к населенному пункту. А батальон ему нужно передвинуть подальше к югу.
Пайрен снова подходит к окну и на этот раз подзывает начальника службы связи. В нескольких словах он объясняет ему задачу. Нужно отправить в батальоны двух расторопных связных. Приказ должен быть выполнен сегодня же вечером, в крайнем случае — ночью. Надо передвинуться по меньшей мере на пятнадцать километров в указанных штабом направлениях. Завтра командиры батальонов обязаны донести штабу сектора о занятых позициях.
— А теперь, — говорит Марсо, заглядывая в свои наспех сделанные перед совещанием записи, — остается одно: вопрос о нас самих.
— У меня есть на примете место для нового КП, — сразу же докладывает Пайрен. — В семнадцати километрах отсюда, на том берегу Дордони, стоит пустующий дом. Конечно, его не сравнишь с замком, но впоследствии, когда опасность минует, мы всегда сможем подыскать что-нибудь другое или вернуться сюда.
Они обсуждают предложение и, сверившись с картой, решают перевести штаб сектора на предложенное Пайреном место. Переезд назначен на завтра. Но уже теперь, во избежание всяких случайностей, всему составу штаба будет указано место сбора на тот случай, если придется пробираться поодиночке. Пайрен со связными сегодня выедет первым и проверит намеченный для эвакуации маршрут. Констан, наоборот, покинет старый КП, когда все уже будет вывезено. И это понятно: в его непосредственном ведении находятся санитарные службы и различные службы технического, вещевого и продовольственного снабжения. Все они фактически сосредоточены в замке.
— Мы поступили опрометчиво, собрав все наши службы в одном месте, — говорит Марсо. — Теперь надо исправлять ошибку. Займемся сначала санитарной частью.
Для более подробной информации пригласили доктора Серве. Довольный тем, что его позвали, доктор докладывает о состоянии своей службы:
1. Во всех подразделениях вплоть до отрядов, и даже в некоторых группах, имеются санитары. Они могут сделать перевязку, наложить шины и эвакуировать раненого. К сожалению, не все они снабжены санитарными сумками для оказания первой помощи.
2. В большей части населенных пунктов есть местные санработники. Это преданные партизанам люди, умеющие оказать первую помощь, сделать укол, ухаживать за больным или раненым. Но у них тоже не хватает перевязочных средств, а особенно медикаментов.
3. При каждом батальоне и роте имеются санитарные пункты, располагающие сравнительно большим количеством медицинского оборудования, а также носилками и машинами. Желательно, конечно, чтобы в каждом батальоне было хотя бы по одному врачу и еще по одной машине.
4. Наконец, при штабе сектора недавно создан лазарет, постепенно преобразуемый в госпиталь. Сейчас в нем находятся пять раненых и трое больных. Туда следовало бы назначить двух медсестер, кроме того, совершенно необходимо снабдить лазарет хирургическим оборудованием.
— В настоящий момент, — отвечает доктору Марсо, — мы сможем заняться только госпиталем, так как времени у нас в обрез. Кто-нибудь проверил данные разведки о том замке?
— Я собирался сам сделать это завтра, — говорит Констан.
— Это рискованно, старина, время не ждет. Я предлагаю сейчас же послать туда нарочного — предупредить, чтобы приготовились принять нашу центральную санитарную службу. У нас, в сущности, достаточно сведений о замке. Его владелец, крупный парижский коммерсант, до войны проводил там лето, а теперь давно уже не был. Ну а фермер, на которого возложена охрана поместья, входит в Национальный фронт и готов помогать нам.