— Прощайте. — Она стояла в той же позе и смотрела перед собой. Харви закрыл дверь.
— Привет.
— Добрый вечер, сэр, — живо ответила девушка. — Я могу вам помочь? — Она была маленькая и аккуратная, уголки глаз чуть подняты вверх, как у сиамской кошки,
— Можете, — кивнул Харви, ставя свой багаж на весы рядом с билетной стойкой. — Куда идти па посадку? — Харви протянул свой билет.
— Выход 7В в восемь тридцать.
— Ну почему всегда бывает именно так? — вздохнул Харви.
— Прошу прощения?
— Каждый раз, когда я откуда-нибудь уезжаю, я встречаю красивую девушку. Почему я никогда не встречаю ее но приезде?
Это был трудный вопрос. Девушка долго обдумывала ответ, потом выпалила:
— Я все время была здесь, просто вы меня не заметили.
Харви решил пообедать. У него было хорошее настроение. Беспокойство, вызванное реакцией Альберты на бумажку, сменилось безразличием. Как и Джей, она принимает какое-то участие в учебном процессе. Но он прорвался через все заслоны. Теперь он настоящий агент. А уволиться может в любую минуту, и над его головой не будет ни облачка. Он действительно уволится, если обстановка в полевой конторе не изменится к лучшему.
Такие мысли позволили Харви отделаться от неприятных ощущений, донимавших его последние восемь месяцев. Впереди неделя отдыха дома.
Было уже 7.45, когда он пробрался сквозь толпу к телефонной кабинке. Хотя свой маршрут он сообщил, полагалось еще раз позвонить перед вылетом: нет ли сообщений из главной конторы. К тому же мать и сестра обещали встретить его на железнодорожном вокзале — последний отрезок пути до Иглз-Нотч он проедет поездом, воздушного сообщения с городком нет. Нужно сообщить им по телефону, когда он прибудет.
Ответила сестра.
— Привет, Грязнуля, — сказал Харви.
— Не называй меня так, а то плохо будет.
— Но, милая, я всегда называл тебя Грязнулей, — подтрунивал Харви.
— Называй меня Глэдис, черт возьми, понял?!
— Ладно. Слушай, скажи матери, что я буду поездом с Центрального в десять двадцать семь.
— Одну минуту. Альбом мне купил?
— Купил.
— Ну, спасибо. Ты очень милый.
— Увидимся через несколько часов.
— Хорошо. Пока.
Положив трубку, Харви несколько секунд стоял в задумчивости. Затем механически набрал номер, записанный на склеенной из клочков бумажке. Он был готов к тому, что такого номера среди действующих нет. Послышались обычные гудки, и у него заколотилось сердце.
— Хелло.
Лицо Харви исказилось от изумления. Он узнал голос — это был голос подруги Альберты.
— Хелло, — повторил голос, но уже нетерпеливо. Очень осторожно — так обращаются со взрывчаткой — он положил трубку на рычаг.
Спустя полчаса после телефонного разговора Харви перехватили по пути к самолету двое агентов. Полчаса на обдумывание такого поворота событий. Теперь, когда он сидел в машине Бюро между двух агентов, некоторые вопросы получили ответы в его усталом мозгу. Гэйлорд, таблетки аспирина, странная личность Джея, вытатуированные цифры под мышкой, номер телефона — все это не было его фантазией. Джей, Альберта, ее странная подруга — они все участвуют в какой-то загадочной игре. Но какой? И почему Харви Такер? Почему Джей пригласил его в Гэйлорд? Так было запланировано? Надо подождать, скоро все прояснится. Если его будут допрашивать в конторе, он тоже кое о чем спросит.
Мысли его прервались: машина замедлила ход перед выездом на главную магистраль. Водитель оглянулся через левое плечо, определяя интервал движения. Харви с удивлением увидел, что это тот самый человек, который сопровождал его во Дворец правосудия — немой. У него мороз пробежал по коже.
Вместо того чтобы направиться в Вашингтон, машина свернула в противоположную сторону.
— Эй, в чем дело? — вскинулся Харви. — Я думал, вы меня везете в контору…
— Спокойно, парень, — сказал агент постарше. — Это другая контора. Давай-ка посмотрим, что у тебя в сумке. — Он мягко, почти нежно, забрал из рук Харви сумку.
— Да это всего лишь альбом с пластинками, я купил его сестре.
Агент, быстро осмотрев вещи, вернул сумку.
— Заглянем в твой бумажник, о’кей? — не дожидаясь ответа, он полез во внутренний карман Харви и вытащил бумажник. — Посвети, Готти. — Водитель послушно включил внутренний свет. — Вот она, — объявил агент, показывая склеенную бумажку. — Как это к тебе попало?
— Я думал, меня хотят видеть в конторе, — проговорил Харви.
— Слушай, парень, — сказал агент, убирая бумажник Харви в свой карман, — у тебя серьезные неприятности. Ты даже не представляешь, насколько серьезные. Так вот. нам нужно знать, как ты вышел на эту бумажку и почему сейчас звонил по телефону. — Хотя голос агента звучал тихо и проникновенно, в нем было что-то такое, отчего у Харви холодок пробежал по коже.
— Я видел, как мой сосед по комнате, Джей Вон Влак, несколько дней назад разорвал эту бумажку. Я склеил се заново. Он вел себя очень подозрительно, и я заинтересовался. Ну а сегодня, когда звонил домой, решил набрать тог номер…
— Ты знаешь, кто тебе ответил?
— Знаю, — кивнул Харви. — Этот голос узнал бы любой. Мне известно кое-что об этом человеке. В Гэйлорде с Альбертой… Найравилл…
Молодой агент тихонько присвистнул, и старший бросил на него укоризненный взгляд. Потом, повернувшись к Харви, он сказал:
— Ну, может, расскажешь нам все о Найравилле?
Как только Харви упомянул об Альберте и Направилле, он понял, что совершил ошибку.
— Наверно, я уже достаточно наговорил. Подожду, когда приедем в контору.
— А ты обсуждал это с кем-нибудь еще?
— Нет, ни с кем. II теперь не собираюсь. Объясните же, в чем дело, тогда и я расскажу, что знаю.
Агенты переглянулись, и потом несколько минут ехали молча. Затем старший сказал:
— Готти, вон там ресторан. Давай остановимся, мне надо позвонить.
Машина свернула на стоянку у маленькой таверны. Старший вышел и скрылся внутри.
Харви несколько раз пытался завести разговор, но младший агент, хоть и был приятный на вид, оказался весьма неразговорчивым.
Единственное, что Харви услышал — его зовут Боб, старшего — Эверетт, а новые агенты умеют устраивать себе крупные неприятности. Харви мысленно с ним согласился.
Минут через двадцать появился Эверетт.
— На озеро, Готти, — хмуро сказал он, садясь в машину. — Мэджик-лэйк.
Харви почувствовал, как молодой агент неловко ерзает на сиденье.
— Жесткий вариант, а, Эверетт?
— Куда мы сейчас? — безразлично спросил Харви.