MyBooks.club
Все категории

Дина Полоскова - В погоне за Иштар

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дина Полоскова - В погоне за Иштар. Жанр: Прочие приключения издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
В погоне за Иштар
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
3 август 2018
Количество просмотров:
206
Читать онлайн
Дина Полоскова - В погоне за Иштар

Дина Полоскова - В погоне за Иштар краткое содержание

Дина Полоскова - В погоне за Иштар - описание и краткое содержание, автор Дина Полоскова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Можно сказать, что моя жизнь — Истар Кроули, культуролога, специалиста по древним космическим цивилизациям — удалась. Интересная, перспективная работа, лучшая в мире подруга-ученый, и известный своим состоянием в пределах Солнечной Системы, Марек Скрыльски вот-вот сделает мне предложение. Правда, иногда подобное положение вещей нагоняет на меня тоску… В один из таких моментов я и встретила в Сети загадочного Капитана — и сама не заметила, как заразилась самой настоящей кладоискательской лихорадкой. Путь наш лежит на отсталую планету Зиккурат, полную загадок древности и кровавых культов великой богини — праматери всего человечества — Иштар.

В погоне за Иштар читать онлайн бесплатно

В погоне за Иштар - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дина Полоскова

— А что же ваша птица?

— Мы здесь проездом, и не собираемся задерживаться надолго.

— Что ж, — Цалибу передала Юдвига Римме и хлопнула в ладоши. Тотчас в зал вошли девушки с подносами, — Фрукты, сладости, вино? — предложила она гостям.

Это был хороший знак. Скоро можно будет перейти к делу.

— Какая у вас здесь миссия?

— Исследовательская, — ответила за двоих Римма, — Я, космоорнитолог, изучаю фауну системы Волосы Вероники, и на вашей планете мы проездом.

— Но в мой Дворец вы пожаловали не только для того, чтобы выразить мне почтение, не так ли?

— Дело в том, что наш корабль попал в аварию…

— Вот как? И когда это случилось?

— На влете в вашу систему на нас напало неопознанное судно, которое скрылось, как только ему удалось сбить нас с курса. Мы летели на Веристас, и это можно проверить, — Деммиз протянул Цалибу мини планшет, который Иннатха оттолкнула.

— Я верю своим гостям. И что случилось дальше?

— Один член нашего экипажа, девушка, научный сотрудник экспедиции, потерялась. Мы хотели бы узнать у Цалибу Девы-Иннатхи, не слышала ли она чего-нибудь об этом? И можно ли объявить розыск за вознаграждение девушки официально, с использованием ее портрета?

— Пропала девушка… На Зиккурате, — Иннатха слегка улыбнулась, — Вы, вероятно, и сами знаете, что это не самое удачное место для того, чтобы потеряться. Когда это случилось?

— Четырнадцать дней назад.

— Мне жаль расстраивать моих гостей, но вероятнее всего, вашей подруги уже нет в живых. Или она попала в закрытый гарем, откуда, по законам Зиккурата, нет выхода живым, что, в принципе, то же, что смерть. Для вас. У нас ценятся инопланетки. Впрочем, у вас есть ее портрет? Дайте, я посмотрю.

Деммиз протянул Цалибу планшет с изображением Тары.

Иннатха разглядывала его с видимым удовольствием.

— Красивая девушка, — сказала она, наконец, — Я бы купила ее в свой гарем, — и Цалибу призывно улыбнулась Римме.

Римма и Дем промолчали. Тогда Цалибу добавила:

— Нет, я не знаю ничего о вашей подруге. И богатый вы готовы предложить за нее выкуп?

Римма в ответ протянула ей шкатулку из черного дерева. Цалибу открыла ее, придирчиво разглядывая содержание, и, наконец, сказала:

— Хорошая награда. Может, что-то у вас и получится. Ферната скажет вам, куда идти, чтобы поместить портрет девушки в информаторий Зиккурата и объявить на всех площадях о награде за ее находку.

— Мы хотели бы отблагодарить Цалибу за ее доброту.

— Оставьте, — Иннатха махнула рукой, — Я — Цалибу, деньги у меня есть. Жалко, что ваша птица не выживет в нашем климате.

— У нас есть другой подарок для Цалибу, — Римма достала из сумки большую колбу, в которой на первый взгляд, клубился разноцветный дым. И только приглядевшись, можно было заметить, что это стремительно снуют в различных направлениях крохотные разноцветные птицы с раздвоенными хвостами.

— Неужели и они — живые?

Римма кивнула.

— Это бессерниски с планеты Кхур, Цалибу. Они питаются составляющей воздуха и прекрасно могут жить и размножаться на вашей планете. Когда колба переполнится, поставьте рядом другой стеклянный сосуд — и лишние сами отселятся. И еще — бессерниски светятся в ночное время.

— Мне нравится ваш подарок. Я принимаю его, — и Иннатха сделала жест Фернате, стоящей в углу зала. Этим она показала, что аудиенция окончена.

— Пойдемте за мной, господа. Я отведу вас в информационное отделение. Там вы сможете поместить объявление о поиске вашей подруги в информаторий Зиккурата.

* * *

Стоило Фернате увести гостей, Цалибу щелкнула пальцами и в зал через противоположную дверь вошла стройная невысокая светловолосая женщина, закутанная в розовое покрывало.

— Ты все видела, все слышала, Эстель?

— Да, Цалибу, нет никаких сомнений — это они. И они ищут ту самую девку, которую привезли вам сегодня утром.

— Це-Цали утверждает, что это ожившая статуя, которая может творить чудеса и принесет мне великие блага.

— Мне эта дрянь ничего, кроме неприятностей не принесла, — скривилась Эстель и пригубила вина.

— Что с координатами их корабля?

— Ситуация вышла из-под контроля, пришлось уходить…

Иннатха приподняла точеную бровь.

— ?

— Их достать не удалось.

— Вернись к ним и достань.

— Но они и на пушечный выстрел меня не подпустят!

— Ты слышала, что я сказала.

Эстель начала подниматься, но Цалибу остановила ее.

— Подожди. Они все равно пока размещают объявление в информационном отделении. Расскажи мне пока о моей новой Статуе. Все, что знаешь о ней.

* * *

Глава 20

— Капитан! Какое счастье! Наконец-то! — обычно сдержанный кандидат космозоологических наук не могла сдержать радости, обнимая и целуя Эддара. Они встретились в чепке на площади, окнами как раз на Дворец Цалибу.

Эддар, в обычное время не признающий «проявлений человеческих чувств» не препятствовал бурному изъявлению радости Риммы, и принимал это самое изъявление не без удовольствия.

Деммиз, тоже не самый эмоциональный член экипажа, приобнял за плечи и капитана, и Атланта, — наконец эта их эпопея с поиском Тары и сокровищ начинает приобретать какие-то более-менее явные очертания. То, что они, наконец, встретились, уже радовало.

— А что Левочка, капитан? Ему удалось подлечить Персефону?

— Можешь спросить у него сам, — Эддар кивнул куда-то за плечо пилота, и обернувшиеся Ри с Демом увидели, как в чепок заходит рыжий бородатый здоровяк.

После еще одного бурного приветствия, оказалось, что Персефона в норме, и не только Персефона, но и посадочный шаттл, на котором механик сюда и прилетел. Таким образом, у них теперь есть и собственный транспорт на этой планете, и вполне себе исправный корабль, готовый увести их отсюда в любую минуту.

— Что сказала Цалибу? — спросил Эддар у Риммы с Демом.

— Сказала, что ничего не знает о Таре. Но разрешила поместить объявление в информаторий.

— Скорее всего, Тара во Дворце, капитан, — задумчиво сказала Римма.

— Почему ты так думаешь?

— Смотри: Иннатха разрешила нам разместить объявление… А за Тару мы пообещали очень ценную награду. Для любого зиккуратца, включая Цали, целое сокровище. Во много раз больше, чем стоит любая, даже самая-пресамая драгоценная рабыня. Да что рабыня — целый гарем.

— Многовато за нее, — заметил Левочка.

— Добрый ты, — согласилась с ним Римма.

— Поскольку Тара так похожа на одну из статуй их богини, Иннатха не откажется приобрести ее в свой дворец — ведь она самый настоящий коллекционер. Но зная, что за Тару предлагают такой огромный выкуп, она понимает, что ни один зиккуратец не устоит, чтобы вернуть Тару нам. Нам, а не ей, понимаете? Таким образом, чтобы позволить информации выйти наружу, нужно иметь стопроцентную гарантию того, что «ожившая статуя» находится в надежном месте. А какое самое надежное место? — Римма торжественно посмотрела на собравшихся, — Мне кроме Дворца ничто больше в голову не приходит.


Дина Полоскова читать все книги автора по порядку

Дина Полоскова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


В погоне за Иштар отзывы

Отзывы читателей о книге В погоне за Иштар, автор: Дина Полоскова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.