— к тёплой весне.
Жаворонок (летит(к теплу, зяблик — к стуже.
Жаворонок запел — пора выходить на пашню.
Журавль прилетел и тепло принёс.
Если чайка прилетела — скоро лёд пройдёт.
Гуси высоко летят — воды будет много, низко — мало.
Ласточка весну начинает, соловей лето кончает.
Ранняя ласточка — к счастливому году.
Одной ласточке не радуйся.
Одна ласточка не делает весны.
Ласточка прилетела — скоро гром загремит.
Грач на горе — весна на дворе.
Грач прилетел — через месяц снег сойдёт.
Грачи сели в гнезда — через три недели надо выходить на сев.
Соловей запел — вода пошла на убыль.
Соловей начинает петь, когда может напиться с березового листа.
Овсянка запела веснянку: покинь сани, возьми воз.
Если птицы вьют гнёзда на солнечной стороне деревьев, домов — к холодному лету и наоборот.
Весною ветер разбивает почку на деревьях.
Пора пахать, когда лес одевается.
Не сей пшеницу прежде дубового листа.
Дуб распустился в заячье ухо — сей овес. (Тульская.)
На дубе лист в пятак — быть яровому так.
Когда лист на дубе развивается — улов щук.
Когда станет распускаться лесной дуб, тогда можно начинать купаться — вода потеплеет.
Дуб перед ясенем лист пустит — к сухому лету.
Когда распускается дуб — сей горох.
Если на дубе много шишек на листьях — хлеб уродится.
Если из берёзы течёт много сока — лето будет дождливое.
Если весной берёзовый сок невкусен — хлеб уродится.
Если весною берёза перед ольхою лист распустит, то лето будет сухое, если ольха наперёд — мокрое.
Когда лопаются серёжки у березы — время сеять хлеб.
Когда осина задрожит, тогда и скот в поле сыт.
Осина в серёжках — урожай на овес.
На осине почки большие — к урожаю проса.
Сильная завязь орехов — к урожаю проса и к грозам.
У вяза много цвета — уродится греча.
На ольхе много серёжек — к урожаю овса.
Когда цветёт черёмуха, всегда живёт холод.
Сильный цвет черёмухи — к урожаю гречи.
Когда цветёт черёмуха, тогда улов лещей.
Изобильный цвет черёмухи обещает изобильное лето.
Весна красна — ранний излёт пчёл.
Много воды — много травы.
Если весной в речках воды не прибавится, лето будет жаркое.
Если позднею весной в оврагах и лесах много лежит снегу — к хорошему урожаю хлебов.
С марта пролетье — весна зачинается.
Весновей теплом веет, стариков греет.
Февраль силён метелью, а март капелью.
Февраль зиму выдувает, а март ломает.
Март свои шутки строит.
Весна да осень — на дню погод восемь.
Раненько март веснянку затягивает — ненадёжное тепло.
Увидал на вербе пушок — и весна под шесток.
Грач на дворе — весна на дворе.
В марте курица из лужицы напьётся.
Ранний прилет грачей и жаворонков — к теплой весне.
Синие облака — к теплу и дождю.
Багровые зори — к ветрам.
Месяц рожками вниз — к ветрам.
Длинные сосульки — к долгой весне.
И март морозом на нос садится.
Мартовский мороз с дуплом (ненастоящий).
В марте сзади и спереди зима.
Перезимний месяц март февралю-бокогрею меньшой брат. Евдокии-плющихе крестник. (На Евдокию — 14 марта — встреча красной весны.)
Март сухой да мокрый май — будет каша и каравай. (Сравните с немецкой «Сухой март да май мокрый делают хлеб добрым.)
Март позими кончает, апрелю путь-дорожку кажет.
14 марта. Евдокия красна, и весна красна.
Авдотья-плющиха снег плющит.
С Евдокии-плющихи первые оттепели.
На Евдокию вода начинает просачивать лёд.
На Евдокию снег — к урожаю. (Сравните с французской «Мартовский снег — для лугов навоз».)
На Евдокию тёплый ветер — мокрое лето.
Какова Евдокия, таково и лето.
На Евдокию погожо — всё лето пригоже.
На Евдокию день тихий, спокойный — всё лето будет тихое и тёплое, хлеб будет хороший.
На Евдокию мороз и северный ветер — к лету холодному.
17 марта. Герасим-грачевник грача на Русь ведёт, а со святой Руси кикимору гонит.
Налетели грачи, стали зиму толчи, пить снегов молоко.
Герасим-грачевник грачей пригнал.
Грач зиму расклевал.
Грач на проталину, скворец — на прогалину.
Увидал грача — весну встречай.
Если грачи прямо на старые гнёзда летят, дружная весна будет, полая вода вся разом сбежит.
Увидал скворца, знай: весна у крыльца.
30 марта. Алексей зиму зимскую на нет сводит.
Алексей — из каждого сугроба кувшин пролей.
На Алексея выверни оглобли из саней.
Покинь сани, снаряжай телегу.
На Алексея тепло — доставай ульи.
На Алексея с гор вода, а рыба со стану трогается (с зимней лёжки).
На тёплого Алексея щука хвостом лёд разбивает.
Дождались полой водицы, ай да батюшка апрель!
Апрель всех напоит.
Апрельские ручьи землю будят.
Где в апреле река, там в июле лужица.
Половодье и горы крушит.
Февраль богат снегом, апрель — водой.
Была бы водица, а зелень зародится. (Сравните с польской «Придёт апрель, кое из чего венок сплетём».)
Вода на лугу — сено в стогу. (Сравните с немецкой «В апреле трава неслышно растет». С английской «Апрель по-даёт сено на сеновал».)
Ни в марте воды, ни в апреле травы.
Апрель с водою — май с травою.
Мокрый апрель — хорошая пашня. (Сравните с французской «В апреле дожди — год урожайный». С немецкой «Сухой год хозяевам не по душе».)
В апреле земля преет.
В апреле земля теплеет и воды разливаются.
Играй пока, матушка Ока, апрель на дворе.
Апрель тёплый, май холодный — год хлебородный. (Сравните с немецкой «Апрель с маем всему году ключ».)
Не ломай печи, ещё апрель на дворе.
Не бойся зимы — бойся отзимка.
На санях либо не доедешь неделю до седьмого апреля, либо неделю переедешь.
Апрель сипит да дует, бабам тепло сулит, а мужик глядит: что-то будет.
Ранняя весна ничего не стоит, поздняя весна не обманет.
Солнце красно заходит — к ветрам.
Тучи идут скоро — к ветру.
Ранний излёт пчёл — к красной весне.
Трясогузка-ледоломка хвостом лед разбивает.
Чибис прилетел — на хвосте воду принёс.
Прилетел кулик из-за моря, вывел весну из затворья.
Из берёзы течёт много сока — к дождливому лету.
Коли береза перед ольхой лист распустит, то лето будет сухое, если ольха наперёд — мокрое.
Если берёза вперёд опушается, то жди сухого лета, а если клён, то мокрого.
На