— читай его хоть вперед, хоть назад, хоть поперек, он все равно говорит об одном и том же.
Ралф Уолдо Эмерсон (Ralph Waldo Emerson, 1803–1882), американский писатель и философ // «Самоуверенность», Эссе: первая часть («Self-Reliance», Essays: First Series, 1841).
Женщины, бесспорно, обладают большей интуицией. Они по-разному общаются с разними людьми; из-за этого люди могут быть более откровенными с женщиной.
Грейс Фрай (Grace Fry), американский бизнесмен, вице-президент и директор Frontier Capital Management // Цитата из книги Деловые женщины Уолл-стрит (Sue Herera, Women of the Street, 1997).
Tаланты образуются в покое,
Характеры — среди житейских бурь.
Иоганн Вольфганг Гёте (Johann Wolfgang von Goethe, 1749–1832), немецкий поэт, драматург, романист и ученый // Торквато Тассо (Torquato Tasso, 1790), действие первое, явление второе. Перевод С. Соловьева.
Есть люди, которые выглядят благородно, потому что они искренни, потому что вы можете все прочитать в них, все принять, все понять о них, — это люди, у которых есть внутреннее солнце.
Карлос Фуэнтос (Carlos Fuentes, 1928), мексиканский писатель // Старый гринго (The Old Gringo, 1985).
Человек может, как порой говорят, украсить мероприятие своим присутствием, хотя мне это так не кажется. Зато я всегда вижу, насколько восхитительно чье-либо отсутствие.
Идрис Шах (Idries Shah, 1924–1996), английский писатель // «Присутствие и отсутствие», Отражения («Presence and Absence», Reflections, 1968).
Радикал — это человек, обе ноги которого прочно опираются на воздух.
Франклин Рузвельт (Franklin D. Roosevelt, 1882–1945), американский политик, президент США // Выступление по радио (26 октября 1939 г.).
Дети с темпераментом гиацинта по мере взросления не начинают понимать лучше, они лишь узнают больше.
Г. X. Манро (Саки) (Н. Н. Munro (Saki), 1870–1916), английский писатель, автор коротких рассказов // «Гиацинт», Забавы мирных дней («Hyacinth», The Toys of Peace, 1919).
Глубина и сила характера человека определяются его моральными качествами. Люди раскрывают себя только тогда, когда они оказываются выброшены из привычных условий жизни, так как именно тогда они вынуждены обратиться к своим скрытым свойствам.
Лев Троцкий (1879–1940), советский партийный и государственный деятель, теоретик марксизма //Дневник ссыльного (Diary in Exile, 1959).
Анализировать характеры — любимейшее развлечение человечества.
Исаак Башевис Зингер (Isaac Bashevis Singer, 1904–1991), американский писатель еврейского происхождения // New York Times (November 26, 1978).
Люди, мелкие духом, подобны бутылкам с узким горлышком: чем меньше у них за душой, тем больше шума они производят.
Александр Поуп (Alexander Pope, 1688–1744), английский поэт// Размышления о разном (Thoughts on Various Subjects, 1741).
По моим наблюдениям, все лидеры американской промышленности после окончания рабочего дня, как правило, ничего не делают. После того как такой лидер забрал с собой кошку и запер офис на ночь, он просто впадает в состояние, похожее на кому, из которого выплывает только для того, чтобы снова стать капитаном промышленности.
Пелем Гренвил Вудхаус (Р. G. Wodehouse, 1881–1975), английский писатель // «Оставьте это Дживсу», Мой милый Дживс («Leave it to Jeeves», My Man Jeeves, 1919).
Я не жесткая, я пугающе мягкая. Но я не позволю себя травить.
Маргарет Тэтчер (Margaret Thatcher, 1925), премьер-министр Великобритании // Daily Mail (London) (1972).
По существу, у меня есть неограниченный источник туфты.
Тед Тернер (Ted Turner, 1938), американский бизнесмен, основатель Turner Broadcasting Systems // Интервью, Playboy (1978).
У него был вид того типа парней, которые, пока им что-нибудь не понадобится от вас, не станут много разговаривать с вами. У него был несносный характер.
Джером Д. Сэлинджер (J. D. Salinger, 1919), американский прозаик // Над пропастью во ржи (The Catcher in the Rye, 1951).
Кто выше страсти? Дай его сюда,
Я в сердце заключу его с тобою,
Нет, даже в сердце сердца.
Уильям Шекспир (William Shakespeare, 1564–1616), английский поэт и драматург // Гамлет, принц датский (Hamlet, 1601), действие III, сцена 2. Перевод Б. Пастернака.
Если у человека скверный характер, то говорите что хотите, но в бизнесе ему позволяют оставаться только связи.
Уильям Мейкпис Теккерей (William Makepeace Thackeray, 1811–1863), английский писатель // Ярмарка тщеславия (Vanity Fair, 1847), глава 19.
Так называемый человек с характером часто бывает всего лишь разновидностью машины; как правило, на чрезвычайно сложные жизненные перипетии от смотрит очень узко, жестко придерживаясь своего мнения.
Август Стриндберг (J. August Strindberg, 1849–1912), шведский драматург и прозаик// Сын слуги (The Son of a Servant, 1913).
Чтобы прийти к справедливой оценке характера выдающейся исторической личности, ее нужно оценивать с позиций его времени, а не нашего.
Марк Твен (Mark Twain, 1835–1910), американский писатель//Жанна д'Арк (Joan of Arc, 1896).
Не бойтесь быть уникальным или говорить то, что думаете, именно это отличает вас от других людей.
Дейв Томас (Dave Thomas, 1932–2002), американский бизнесмен, основатель Wendy’s // «Дейв Томас дает советы выпускникам всех возрастов» («Dave Thomas Serves up Advice for Graduates of All Ages», USA Today, 2000).
Он — человек из кирпича. Как будто он родился ребенком, действительно сделанным из глины, и десятилетия пребывания под палящим солнцем обожгли его до цвета и твердости кирпича.
Джон Апдайк (John Updike, 1932), американский прозаик и критик // Беги, кролик, беги (Rabbit, Run, 1960).
Основа счастья — характер, а основа счастья — согласие со своим характером.
Джордж Сантаяна (George Santayana, 1863–1952), американский философ, романист и поэт // «Повод для здравого смысла», Благоразумная жизнь («Reason in Common Sense», The Life of Reason, 1906).
Tеперь не время носить маску внешних приличий. Если я вижу лопату, я и называю ее лопатой.
Оскар Уайльд (Oscar Wilde, 1854–1900), английский писатель и критик// Как важно быть серьезным (The Importance of Being Earnest, 1895), действие второе. Перевод И. Пашкина.
Никогда не обманывай, но не будь мягкотелым. Мир жесток, поэтому будь сильным. Но — именно в этом и состоит суть испытания — при этом всегда оставайся славным малым.
Джеральд Спэрроу (Gerald Sparrow, 1903–1988), английский административный директор и писатель// Как стать миллионером (How to become а Millionaire, 1960).