MyBooks.club
Все категории

Лора Флоранд - Француженки не крадут шоколад

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Лора Флоранд - Француженки не крадут шоколад. Жанр: Зарубежная современная проза издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Француженки не крадут шоколад
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
11 сентябрь 2019
Количество просмотров:
362
Читать онлайн
Лора Флоранд - Француженки не крадут шоколад

Лора Флоранд - Француженки не крадут шоколад краткое содержание

Лора Флоранд - Француженки не крадут шоколад - описание и краткое содержание, автор Лора Флоранд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Восхитительный, нежный, соблазнительный шоколад, такой разный и такой неизменно желанный! Американка Кэйд Кори трудилась над изготовлением этого чуда высокой кулинарии с детства, унаследовав семейную империю «Шоколад Кори» по праву рождения. Единственное, что предки не смогли ей передать, – это вдохновение. А поскольку Кори привыкла получать все лучшее, она отправилась в Париж к знаменитому шоколатье Сильвану Маркизу.У нее есть крайне заманчивое предложение для него. Но если он не согласится ее учить и если старинные французские рецепты не удастся купить, то она найдет другой способ их позаимствовать…

Француженки не крадут шоколад читать онлайн бесплатно

Француженки не крадут шоколад - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лора Флоранд

Но чародей так и не появился.

Открыв двери в свою лабораторию, Сильван почувствовал, что там кто-то похозяйничал: воздух пропитался букетом сильных запахов. Неужели похитительница опять побывала здесь? Да нет, пора оставить дурацкие мечты и надежды! Надежды? Неужели он надеялся, что возмутительная высокомерная особа тайно проникла в его лабораторию и украла шоколад? Да, именно проникла. Грязные отпечатки пальчиков остались на мраморной столешнице, которую они в конце дня всегда тщательно мыли и протирали до блеска. Он мог проследить за ее передвижениями по лаборатории. Вот здесь она попробовала апельсиновые дольки из Испании. Там запускала руки во все мешки с шоколадными пистолями. А вот тут она… Да, попробовала каждый сорт конфет, приготовленных ими вчера.

По его губам скользнула улыбка, сердце взволнованно забилось. Судя по всему, она дьявольски ненасытна!

Сильван изумленно замер, обнаружив в раковине засохшие капли смеси, разогревавшейся на водяной бане. Неужели она пыталась готовить шоколад в его лаборатории? Какая бесстыдница!

– Итак, она возвращалась? – пылко спросил Кристоф перед самым обедом.

Сильван, устанавливавший в тот момент на плиту тридцатикилограммовый marmite[81], подумал, не уронить ли эту тяжесть на ноги чересчур любопытного блогера. Один раз он оказал этому парню любезность, удовлетворив его просьбы и разрешив посетить лабораторию. А тот уже, похоже, возомнил, будто они стали лучшими друзьями, и имел наглость вынюхивать тут сведения о похитительнице шоколада Сильвана.

– Она ведь правда опять побывала здесь? – восторженно выпытывал Кристоф.

Его просто распирало от радости.

Как и Сильвана в то утро. Но, подавив нарастающее искушение, он все-таки опустил огромный котел шоколадной массы на конфорку.

– И что же она теперь стащила? Вы узнали, кто она? Выяснили, как проникает сюда?

– Что, кто-то крадет наши сладости? – рядом с Сильваном появился Паскаль Гюйо. Не читающий блогов Паскаль. И вполголоса добавил: – Надеюсь, вы не считаете, шеф, что это кто-нибудь из наших? Мы же специально оставляем в рабочей гостиной полное блюдо наших сладостей.

– А-а? – Кристоф выглядел разочарованным. – Правда? Так вы полагаете, что кражу мог совершить кто-то из сотрудников?

– C’est possible[82], – с задумчивым видом произнес Сильван. – Похоже, тут шалит один из наших подручных. У нас ведь пока из доказательств есть всего лишь маленький отпечаток большого пальца. Поэтому такое предположение более разумно, чем версия, что какой-то безумец рискнул незаконно проникнуть сюда ради моего шоколада.

Естественно, более разумно, если речь шла о том, кто склонен к благоразумию.

Его сердечный мотор вновь заработал на третьей скорости, и Сильван напрягся, представив, что тайная поклонница потеряла голову из-за него. Из-за его шоколада.

– Вот что я вам скажу, – заявил Кристоф. – Вы можете воображать и подозревать то, что вам хочется, а я представлю приятную мне версию. Этой ночью она опять возвращалась? Просто моргните разок, если «да», или пару раз, если «нет».

Сильван моргнул разок, машинально, поразившись наглости, с какой этот блогер добивался признания.

– О, какая дерзость! – Кристоф всплеснул руками, ravi[83]. – Вы вернули меня к жизни, Сильван Маркиз. Merci, merci bien![84] – воскликнул он и умчался.

Но вскоре он опять возник перед Сильваном.

– А у вас здесь, случайно, не работает Wi-Fi?

Разозлившись, мэтр смерил его гневным взглядом. Если этот сопляк собирался пичкать свой веб-журнал ребяческими фантазиями, то мог бы из вежливости придумать нечто оригинальное.

– Нет? Ничего страшного, – затарахтел Кристоф, не дождавшись ответа. – Я уверен, что такая связь имеется в ближайшем кафе.

Кристоф опять исчез, пробежав через магазин. Сильван заметил, что по пути он прикупил коробочку конфет.

«Похитительница шоколада, я люблю тебя», – гласил заголовок в журнале Кристофа. – «Вот сижу я здесь и осторожно продавливаю оболочку конфеты «Караки» Сильвана Маркиза. Наслаждаясь изысканной хрупкостью и нежной начинкой, я понимаю, что нашел родственную душу. Ты тоже думаешь, что такая вкуснотища достойна того, чтобы рискнуть жизнью и свободой ради…»

«Ну уж махнул – жизнью!» – встревоженно подумала Кэйд. Вроде бы французская полиция не склонна с ходу палить из пушек! А что касается свободы, то не лучше ли ей срочно сделать очередной щедрый вклад на счет правящей политической партии на случай, если понадобится вмешательство со стороны посла? Ее вовсе не привлекала идея оказаться в парижской тюрьме.

Блоги англоязычного мира пестрели заголовками: «Очередное покушение Похитительницы Шоколада». Кулинарные блогеры прекрасно понимали, что именно на французском языке львиная доля новостей, их «хлеба», сдобрена отличным «маслом». Блогерша «Элль» писала: «Пожалуй, мне хотелось бы стать похитительницей шоколада!» – что было наглой алчностью с ее стороны, поскольку она сотрудничала с шоколатье Симоном Кассе. Другое объявление гласило: «Десять легких советов по кражам шоколада: первый совет – если вам хочется попасть за кражу в тюрьму, то постарайтесь не прогадать, попробовав не менее изысканный вкус, чем у Сильвана Маркиза…»

– Странно, – заметила Мэгги Сондерс, прочитав эти новости через плечо другого туриста, стоя перед оцеплением, установленным на два часа перед аэропортом Шарля де Голля. – Я как раз на днях посетила один из его мастер-классов.

– Неужели? – обернулся к ней мужчина.

– Да, вы знаете, очень странная история!

Не каждый день или даже не каждые десять лет ей удавалось стать участницей подобной первоклассной новости. Да, истории ее приятельниц бывали весьма пикантными, но совесть не позволяла ей присваивать их. Кроме того, в них не участвовали знаменитости, поэтому они никого не интересовали.

– Вы знаете семейство Кори?

– Семейство Кори? – Брови мужчины сошлись у переносицы. – Шоколадные магнаты?

– Точно, именно они, – кивнула Мэгги.

Всегда лучше рассказывать о знаменитостях, если собеседнику знакомы их имена.

– Так вот, одна из них, Кэйд Кори, заплатила мне за то, чтобы занять мое место на мастер-классе Сильвана Маркиза. Она шпионила за ним! Вероятно, мне не следовало помогать ей, – виновато добавила она, но в утешение коснулась своего широкого кожаного ремня с платиновой пряжкой и логотипом Диора.

Брови мужчины изумленно взлетели на лоб.

– Ну да! И сколько же она вам заплатила?

– Я не превысила суммы в тридцать тысяч, – скромно ответила Мэгги. – Не стала покупать настоящие драгоценности. Хотя могла бы!

Бровям мужчины взлетать было уже некуда. Глаза его загорелись.

– Кэйд Кори заплатила вам тридцать тысяч баксов за то, чтобы тайно проникнуть на занятие в мастерскую к лучшему шоколатье Парижа?

– Она поступила еще разумнее! Выдала мне на день свою кредитку. Я могла бы потратить гораздо больше, если бы не моя щепетильность.

Увы, сейчас она уже сожалела о своей порядочности. Разве не славно смотрелось бы на ее руке… например, кольцо с бриллиантом каратов в десять?

– Хотелось бы мне иметь столь платежеспособное потомство.

Мужчина пристроил свой планшет на чемодан и стал печатать.

– Итак, когда это произошло?

К тому времени, когда собеседник узнал все подробности, оцепление еще не сдвинулось с места. Тогда он вытащил мобильник и, набрав какой-то номер, спросил:

– Могу я поменять свой билет на самолет на другой рейс, вылетающий из Парижа через пару дней? То есть формально в знак протеста против долгого стояния в этом оцеплении? Вместо этого я мог бы найти здесь занятие повеселее.

– Вы уходите? – разочарованно спросила Мэгги.

Никому не хотелось томиться в ожидании, теряя шанс поразвлечься в Париже.

– Не могли бы вы на всякий случай дать мне номер вашего телефона или какие-то сведения для связи?

Мэгги отпрянула, смерив туриста подозрительным взглядом. Ее порадовала прекрасная возможность поделиться деталями своей истории с Кэйд Кори с незнакомцем, но она не желала, чтобы ее начал преследовать какой-то странный тип.

– Простите, я не представился. – Он протянул ей визитку. – Джек Адамс, «Нью-Йорк таймс». Обычно я пишу для раздела финансовых новостей, но давно просился в кулинарную рубрику.

– О, это ваш шанс на повышение, – сочувственно произнесла Мэгги.

Он улыбнулся.

– Верно, иногда Бог посылает удачу.

– И я подумала так же! – воскликнула Мэгги.

– Разве это не чудо? То есть божественная милость снизошла благодаря Кэйд Кори уже дважды. Надеюсь, ей воздастся.

Кэйд решила, что кое-какие находки в блоге «Десять советов по кражам шоколада» весьма полезны. За исключением первого совета: «Постарайтесь совершить кражу у Сильвана Маркиза». Это могло лишь подлить воды на мельницу его и без того безумного зазнайства. Интересно, хорошо ли он читает по-английски? А вот пятому совету – о том, как избежать французской тюрьмы – ей следовало уделить более пристальное внимание.


Лора Флоранд читать все книги автора по порядку

Лора Флоранд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Француженки не крадут шоколад отзывы

Отзывы читателей о книге Француженки не крадут шоколад, автор: Лора Флоранд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.