MyBooks.club
Все категории

Лора Флоранд - Француженки не терпят конкурентов

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Лора Флоранд - Француженки не терпят конкурентов. Жанр: Зарубежная современная проза издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Француженки не терпят конкурентов
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
11 сентябрь 2019
Количество просмотров:
214
Читать онлайн
Лора Флоранд - Француженки не терпят конкурентов

Лора Флоранд - Француженки не терпят конкурентов краткое содержание

Лора Флоранд - Француженки не терпят конкурентов - описание и краткое содержание, автор Лора Флоранд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В кафе-кондитерской Магали Шодрон каждая посетительница, будь то простая горожанка или почтенная мадам, чувствует себя сказочной принцессой. Да и на кухне Магали происходят настоящие чудеса: под ее чутким руководством за минуты вырастают шоколадные избушки и птицы из мастики. Когда на той же улице открывается одна из всемирно известных кондитерских Филиппа Лионне, Магали понимает, что чудеса происходят не только на ее кухне. Знаменитый кондитер за считаные дни переманивает почти всех ее клиентов. Мадемуазель Шодрон нужно придумать нечто по-настоящему грандиозное, чтобы вновь зарекомендовать себя не только перед посетителями, но и перед самим Филиппом.А что ждет от нее мсье Лионне?..

Француженки не терпят конкурентов читать онлайн бесплатно

Француженки не терпят конкурентов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лора Флоранд

Дразнящие пальцы продолжали исследовательские игры, кружа и слегка раздвигая подступы к ее проходу, точно он все еще проверял плотность женского материла. Она застонала.

Его большой палец переместился к ее анальной щели.

Она опять попыталась перевернуться, и опять он с легкостью пресек ее попытку.

Страсть, бушевавшая в ней, стала невыносимой.

– Филипп…

Большой палец тут же вознаградил ее, с силой прижавшись на мгновение к клитору, и она невольно в отчаянии сжала проникшие в нее пальцы, пытаясь также бедрами удержать его руку.

– Ты знаешь, что впервые произнесла мое имя? И мне понравилось.

– Пожалуйста, – прошептала она.

Она чувствовала его отвердевшую плоть, его возбуждение. Как он мог так долго дразнить ее? Разве он не хотел ее так же страстно? И она могла удовлетворить его. Могла довести его до оргазма. Но пребывала в полном бессилии, пока он удерживал ее.

Не вынимая пальцев, он слегка развел их в стороны. Его внутреннее урчание или хриплое мычание отдалось в ней тихой дрожью.

– Да, умоляй меня, – прошептал он, пощекотав дыханием ее затылок. – Мне это нравится. Ну, попроси меня еще разок. Назови мое имя.

– Ты, мерзавец.

Он мгновенно вытащил свои пальцы.

– Нет, это я уже слышал.

Ее брошенное лоно сжалось от пустоты, и она попыталась приподняться, чтобы вновь прижаться к его ладони. Он отдернул руку.

– Я люблю тебя, Магали. Разве недавно я не признался тебе в этом? И мне хочется услышать, как ты умоляешь меня.

Слова «Je t’aime» оживляющей волной прокатились по всему ее естеству, очевидно, высвобождая какие-то затаенные чувства и одновременно усиливая безотчетный страх.

Все ее тело откровенно признавалось ему в любви, обуреваемое безумным жаром страсти, так зачем же ей еще о чем-то просить его.

– Зачем? – возмущенно вскрикнула она.

– Я только прошу, Магали… и давно, – загадочно произнес он, то ли желая подчеркнуть, что любит ее, то ли желая дождаться ее просьбы. – С тех самых пор, честно говоря, как впервые увидел тебя.

– Я поняла, что в ту первую встречу ты ждал моей просьбы.

– И это правда, – согласился он, и все ее тело оживилось от этого двойного признания. – Твое тело, Магали, уже само умоляет меня. – Его ладонь медленно скользнула и намеренно лишь на мгновение прижалась к ее клитору. – Ты уже сгораешь от страсти, истекая соком… ты вся открылась. – Его пальцы едва коснулись увлажнившегося и открывшегося женского естества.

Тело Магали беспомощно дернулось под его властной рукой.

– Так неужели ты не можешь открыться мне в ином смысле?

Она уже открылась. Ведь он же уже с ней в ее комнате.

– Если ты хорошенько попросишь меня, – жарко прошептал он, дыша ей в затылок, – то я обещаю доставить тебе наслаждение.

– Филипп. – Она попыталась изогнуться, не смогла и тихо застонала, выругавшись себе под нос.

– Хорошее начало.

Его пальцы вознаградили ее, скользнув глубже во влажные глубины. Но он не коснулся того чувствительного бугорка. Он лишь обвел эту эротическую зону дразнящим пальцем и продолжил свои терзающие исследования.

Почему она так упряма, скрытна и горда? Приподняв голову, она прижалась к его плечу.

– Ты же тоже можешь получить желанное вознаграждение, если перестанешь играть во властные игры.

– Ты имеешь в виду, если я сдамся и полностью предоставлю себя в твою власть.

Учитывая, какой бессильной она себя ощущала, это была высшая степень иронии.

– Кроме того, вспомни, ты всегда жаловалась, что я вторгаюсь туда, где меня не желают видеть, – провокационно пробормотал он, поигрывая кончиками пальцев в ее промежности, но не проникая в глубину. – Вот я и стараюсь уважительно относиться к твоим владениям.

– Филипп… – Она вложила в это слово всю степень угрозы, на которую только могла быть способна обнаженная, невольно захваченная и извивающаяся женщина.

– Allez, Магали. – Его подбородок с силой прижался к ее шее. – Скажи это, – выдохнул он. – Я умоляю, скажи. Меня чертовски возбудят твои слова.

Он умолял ее умолять его. И подобно его признанию «Je t’aime» – эта мольба достигла глубин ее души. Она почувствовала себя почти в безопасности, прижатая к нему так крепко и так беззащитно. Словно крепость его объятия являлась обещанием: «Смелей. Я поддержу тебя».

«И я так же уязвим, как ты».

Что казалось почти невозможным, но…

– S’il te plaоt…[128]

Прежде она никогда и никого во Франции не просила о том, в чем сама отчаянно нуждалась. И, как ни странно, в ней вдруг вспыхнула искра надежды. Надежды на новую жизнь.

– …Филипп

По-кошачьи прикусив сзади ее шею, он начал усиленно массировать ладонью ее лобок. Магали резко прогнулась, задрожав под его ласками и невольно подчиняясь ему, все в ней вспыхнуло и затрепетало, хотя он продолжал так властно сдерживать ее, что в итоге она вновь бессильно поникла, а из глаз ее полились слезы.

Искусная рука продолжала мягко соблазнять ее, ласково успокаивая последствия взрыва чувственного наслаждения, не уничтожая его резко, но помогая ему постепенно, медленно сойти на нет, и вскоре ее охватило такое изнеможение, что она стала засыпать.

Тогда он перевернул ее на спину и слизнул слезы, смочившие ее виски, подобно животному, жаждавшему соли. Он откинул с мокрого лица ее волосы, прижал их к кровати и, продолжая удерживать голову, покрыл поцелуями все ее лицо, не обходя вниманием и припухшие губы.

Обняв Магали и прижимая к себе двумя руками, Филипп быстро проник в нее, словно у него уже не хватало сил достаточно крепко удерживать ее. Подумав сначала, что еще переживает последствия первого оргазма, она услышала его тихий и страстный стон и вновь начала содрогаться вместе с ним, рефлексивно сжимаясь в ритмичных толчках.

Ее руки пробежали по его спине, отмечая крепость и рельеф его мышц. Спустившись к напряженным ягодицам, Магали сжала их, поддерживая убыстряющийся ритм интимной скачки. Она приближалась к очередной кульминации, наслаждаясь долгожданным слиянием и его уверенными и страстными движениями, столь очевидно доказывающими его любовь, хотя, казалось, он уже действовал бессознательно, отдавшись во власть первобытных инстинктов. Ее лоно вновь сжалось, и он, крепко прижимая к себе ее тело, погрузился в завершающем рывке в сокровенную глубину и тоже достиг оргазма.

Позднее, когда его напряжение ослабло, она вдруг осознала, что их слившиеся воедино тела уже перевернулись на бок, ее спина вновь прижата к его груди, и теперь уже она сумела завладеть его рукой и вернула ее к своему лону. Чувствуя, как потяжелело его обессиленное тело, она подумала, что он засыпает, не ведая о приближении своей второй кульминации. Но его чуткий палец действовал с мастерской ловкостью, и, почувствовав, что она закончила, Филипп поцеловал ее плечо.

Он натянул одеяло на них обоих, изгнав остатки холода как из кровати, так и из всей ее комнаты.

– Не правда ли, вторжение может оказаться не таким уж неприятным? – поддразнивая ее, пробормотал он.

Она слабо шлепнула его по руке, и он, опустив голову на ее разметавшиеся волосы, рассмеялся, погружаясь в сон.

Глава 30

Когда отзвонился менеджер из компании «Ресто дю Кёр», сообщив, что фургон не может проехать по обледеневшим улицам, Филипп поморщился, сунул мобильный в карман и высмотрел в снежном тумане за окном вывеску своей кондитерской.

– Вот черт, все пропадет зазря, – бросил он. – И наши сегодняшние заготовки тоже пропадут. Но… – Он пожал плечами, очевидно, подразумевая, что тут уж ничего не поделаешь!

Закутанная в толстый банный халат, Магали прижалась к его разгоряченному телу, присоединившись к нему возле окна, пропускавшего в комнату легкий ток холодного воздуха.

– Тебе следовало обзавестись дружелюбной компанией в нашем квартале, – проворковала она.

– О чем ты? – недоуменно спросил он.

– Это одна американская традиция. Устраивается нечто вроде fкte villageoise[129], только в масштабе одной улицы. Ты же понимаешь, что все жители нашего острова, торча в своих квартирах, сейчас поглядывают на снегопад. И остается лишь пригласить на пир всех желающих.

Он задумчиво взирал на нее лишь какое-то мгновение, после чего усмешка расплылась по его лицу.

– А что, потрясающая мысль, может получиться чертовски весело.

Она усмехнулась в ответ, захваченная своей идеей и его воодушевлением.

– Так ты думаешь, это возможно?

– И я готов поспорить, что множество людей сейчас готовы умереть за чашку твоего шоколада. Ты же понимаешь, погода нынче чисто шоколадная!

Она скорчила рожицу.

– Наше заведение недостаточно велико для твоего множества.

Вдобавок она мечтала весело отметить это знаменательное событие наедине с Филиппом, а не в компании многочисленных соседей, чувствуя себя обделенной его вниманием.

Нет, черт возьми, минуточку. Когда это она чувствовала себя обделенной, готовя шоколад у себя в кафе?


Лора Флоранд читать все книги автора по порядку

Лора Флоранд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Француженки не терпят конкурентов отзывы

Отзывы читателей о книге Француженки не терпят конкурентов, автор: Лора Флоранд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.