В «Счастливой ошибке» нашли свое отражение антикрепостнические настроения молодого Гончарова: жизнь крепостных крестьян, избавление от рекрутчины и недоимок полностью зависит от настроения и капризов барина.
К стр. 427. …и так много всякой дряни на свете, а ты еще жинок наплодил! – см. «Сорочинскую ярмарку» Н. В. Гоголя, гл. IV.
Шел в комнату – попал в другую – см. 4 явление I действия комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума».
Благословен, и тьмы приход! – см. XXI строфу шестой главы «Евгения Онегина» А. С. Пушкина.
К стр. 439. …она облокотилась на флигель… – Флигель – старинное название рояля.
К стр. 445. …сочинения Фиглярина…- Булгарина (о нем см. прим. к стр. 103). Прозвище Фиглярин вошло в обиход после пушкинской эпиграммы «Не то беда, что ты поляк» (1830).
При жизни Гончарова опубликовано не было. Впервые напечатано в журнале «Звезда», 1940, № 2. Печатается по черновой рукописи, хранящейся в рукописном отделе Института русской литературы АН СССР в Ленинграде.
На первой странице рукописи надпись: «Это я начал было писать для сборника «Складчина», в декабре 1873 и январе 1874 года, но тогда заторопили сроком, у меня ничего и не успело выйти. Может быть, после когда-нибудь пересмотрю – не выйдет ли дальше чего-нибудь, после обработки этот очерк вышел бы, конечно, неузнаваем, а теперь это только программа. Не знаю, ворочусь ли я к ней?»
В начале декабря 1873 г. Готовилось издание альманаха «Складчина» в пользу голодающих крестьян Самарской губернии. Будучи534 членом редакционно-издательского комитета, Гончаров не только принимал большое участие в редакторской работе, но и дал в альманах отрывок «Из воспоминаний и рассказов о морском плаванье», который затем под названием «Через двадцать лет» печатался как заключительная глава «Фрегата «Паллада».
Гончарову так, очевидно, и не удалось вернуться к прерванной работе над этим незаконченным наброском, но даже и в своем недоработанном виде он представляет немалый интерес. Центральное место в очерке занимает образ талантливого художника Хотькова, который можно рассматривать как эскиз образа Райского.
Судя по начальной фразе – «Лет двенадцать тому назад» – Гончаров здесь, повидимому, использует материал последней поездки на родину в 1862 г.
К стр. 468. «Севильский цирюльник» (1816) – опера итальянского композитора Россини (1792-1868).
«Don Pasquale» («Дон Паскуале», 1843) – комическая опера итальянского композитора Доницетти (1797-1848).
«Прекрасная Елена» (1864) – см. прим. к стр. 161.
К стр. 471. Эскуриал – дворец-монастырь в Испании, недалеко от Мадрида, один из богатейших музеев в Европе.
Сноски
1 Хорошо сказано (франц.).
2 Без гнева, необходимое условие (лат.).
1 Как он хорошо говорит! (франц.)
1 Что это за книга: ты читал ее? (франц.)
2 Это ужас (франц.).
1 Это было писано в 60-х годах, с потерей глаза в 1882 г. я, к сожалению, должен был совсем оставить чтение. (Прим. Гончарова.)
2 Гончаров в это время был чиновником министерства внешней торговли (послужной список Гончарова, ЦГЛА).
1 Карты на стол! (франц.).
СОДЕРЖАНИЕ ОЧЕРКИ ПОВЕСТИ ВОСПОМИНАНИЯ
Иван Савич Поджабрин
7
Два случая из морской жизни
78
Литературный вечер
100
Воспоминания
I. В университете
193
II. На родине
224
Слуги старого века
316
По Восточной Сибири
384
Май месяц в Петербурге
409
Приложения
Счастливая ошибка
427
Поездка по Волге
466
Примечания
491
Редактор М. Блинчевская Переплет, титул и шмуцтитул
художника М. Серегина Худож. редактор Н. Мухин Технич. редактор Д. Ермоленко Корректор Л. Петрова * Сдано в набор 15/I 1954 г. Подписано
к печати 22/III 1954 г. А01049. Бумага
84×1081/32 – 33,5 печ. л. = 27,47 усл.
печ. л. 29 уч.-изд. л. Тираж
150 000 экз. Заказ № 2731.
Цена 9 р. Гослитиздат
Москва, Ново-Басманная, 19 * 3-я типография «Красный пролетарий»
Главполиграфпрома
Министерства культуры СССР
Москва, Краснопролетарская, 16
This file was created with BookDesigner program [email protected] 14.01.2009