232
…призван быть третейским судьей и посредником… — Подразумевается папа Иннокентий XI, чья политика была враждебна Иакову II Английскому.
Стр. 438. …человек ростом с гору Афон. — Македонский архитектор Динократ (IV в. до н. э. хотел высечь из горы Афон фигуру царя Александра.
Стр. 439. …о том же человеке с бледным, бескровным лицом. — То есть о Вильгельме Оранском.
…прячется в болотах… — Намек на то, что в 1672 г. Вильгельм Оранский остановил французскую армию близ Амстердама, приказав сломать плотины и открыть шлюзы.
Пикты, саксы, батавы — племена, населявшие в период раннего средневековья территории Шотландии, Англии и Голландии.
Стр. 440. Цезарь. — Имеется в виду император Германии.
Стр. 442. Калло Жак (1592–1635) — выдающийся французский художник и гравер.
Стр. 444. Л…г….ким. — Согласно «ключам», подразумевается Ледигиерский дворец (или дворец Лангле).
Стр. 445. …оправдание или осуждение людей… — По средневековому обычаю, устраивались судебные поединки, исход которых считался доказательством виновности или невинности обвиняемого. Один из последних поединков такого рода имел место в 1547 г. в присутствии Генриха II.
…одним из прекраснейших деяний великого короля. — В период становления и утверждения абсолютной монархии во Франции вышел ряд указов, запрещавших дуэль (указы кардинала Ришелье, позднее Людовика XIV).
Стр. 446. Катулл Гай Валерий (ок. 87 — ок. 47 гг. до н. э.) — римский поэт-лирик.
Стр. 447. Сарразен Жан-Франсуа (1615–1654) — «прециозный» поэт.
Стр. 448. Ифий. — В «Метаморфозах» Овидия богиня Изис превращает молодую девушку в мужчину, носящего имя Ифий.
Стр. 449. Лаиса (IV в. до н. э.) — греческая куртизанка, славившаяся своей красотой.
Стр. 450. Пренебрегать ранней обедней… — Людовик XIV чаще всего посещал вечернюю службу; этим объясняется поведение придворных, о котором идет речь в данном пассаже.
Стр. 452. «Духовная борьба» — сочинение итальянского монаха Лаврентия Скуполи (1530–1610); «Христианский дух» — сочинение Лучиньи; «Святой год» — сочинение французского церковного писателя Кристофа Луазеля (XVI в.).
Стр. 455. Мотет — музыкальное произведение для хора на слова латинской литургии.
Стр. 456. Если бы некоторым людям... — Речь идет об особой категории чиновников (королевских секретарях, советниках ряда королевских учреждений), которые за свою службу получали личное дворянство. После двадцати лет службы они приобретали право на дворянский титул и могли передавать его по наследству. Такие чиновники в отставке назывались ветеранами. Если в силу материальных затруднений они бывали вынуждены продавать свою должность до окончания срока службы, то теряли все свои привилегии.
Стр. 458. Озье — семья составителей генеалогии французских аристократических родов.
…из Сира становится Киром. — Сир — имя раба в нескольких комедиях Плавта и Теренция; Кир (IV в. до н. э.) — основатель Персидской империи, видный полководец.
Стр. 459. …происхожу я от Жофруа де Лабрюйера… — Жофруа де Лабрюйер — лицо историческое. Он принимал участие в Третьем крестовом походе и умер в 1191 г. Жан де Лабрюйер говорит о своем знатном происхождении в ироническом плане.
Стр. 460. Палаццо Фарнезе — дворец в Риме, расписанный художником Аннпбалом Каррачи (1560–1609); принадлежал кардиналу Александру Фарнезе, позднее вступившему на папский престол под именем Павла III.
Стр. 461. …о так называемой прекрасной вечерне… — Речь идет о вечерне, которую получили право служить духовные лица монашеского ордена театинцев. В XVII в. театинцы настолько театрализовали вечернюю службу, что она превратилась в особого рода спектакль и пользовалась большим успехом при дворе.
Стр. 462. …воспретить на время деятельность варнавита? — Варнавиты — римско-католический монашеский орден, основанный в Милане около 1530 г. В данном пассаже речь идет о внутрицерковных распрях.
…кто носит пурпур и горностай. — Имеются в виду кардиналы, носившие пурпурную мантию, и доктора богословия, мантия которых украшалась горностаем.
Стр. 464. …народоправство или деспотия. — Аббатиса аббатства назначалась королем; настоятельница монастыря избиралась монахинями.
Стр. 466. Безвозвратные вложения — вложения капитала при условии получения пожизненной ренты. В данном случае Лабрюйер имеет в виду нашумевшее в 1689 г. дело: банкротство ряда больниц в Париже, вызванное мошенничеством администрации. Многие частные лица потеряли тогда не только свои капиталы, но и ренту.
Стр. 472. Фидеикомисс — поручение наследнику выдать часть наследства или все наследство третьему лицу.
Стр. 473. Сципион Африканский Старший (ок. 235–183 гг. до н. э.) — выдающийся римский полководец, как и Марий Гай (156—86 гг. до н. э.).
Мильтиад Младший (конец VI — начало V в. до н. э.) — афинский государственный деятель и полководец.
Эпаминонд. — См. прим. к стр. 170.
Агесилай (397–360 гг. до н. э.) — спартанский царь, одержавший ряд побед в войне с Персией.
…а потом уже восхищались его утонченностью… — Историки царствования Людовика XIV говорят о неуместной роскоши, которую король и его маршалы ввели в обстановку военных походов.
Стр. 475. Фагон — врач Людовика XIV, один из крупнейших ученых своего времени.
…распространяй по всей земле хину… — Хина стала известна во Франции в середине XVII в. Ее применение вызвало большие дискуссии; Фагон был сторонником применения хины.
…оставь Коринне, Лесбии, Канидии, Тримальхиону и Карпу их слабость… к шарлатанам. — Коринна (V в. до н. э.) — греческая поэтесса. Лесбия. — Под этим именем фигурирует в стихах Катулла возлюбленная поэта, Клаудия. Канидия — героиня пятого эпода Горация. Тримальхион и Карп — персонажи из «Сатирикона», романа, авторство которого приписывалось римскому писателю Петронию (I в. до н. э.), — разбогатевший вольноотпущенник и один из его гостей.
Стр. 478. …а ведь все они носили шлем и панцирь! — Лабрюйер перечисляет выдающихся полководцев: Дюгеклен Бертран (1320–1380) — коннетабль, то есть главнокомандующий королевской армией при Карле V. Клиссон Оливье де (1336–1407) — коннетабль при Карле VI. Фуа Гастон де (1331–1391) — полководец. Бусико Жан-Лемэнгр де (1364–1421) — маршал Франции.
Кто может объяснить, почему иные слова… — Лабрюйер был одним из первых писателей XVII в., кто отметил обеднение словаря французского литературного языка в результате ориентации Французской Академии на речь двора и высшего общества. Некоторые лингвистические наблюдения Лабрюйера расходятся с определениями, которые даются в словаре Французской Академии и других словарях XVII в.; эти расхождения помогают сегодня уточнить историю того или иного слова; многие из слов, которые Лабрюйер считал выходящими из употребления, впоследствии вновь заняли свое место во французском языке.
Стр. 480. …стихи Лорана… — Лабрюйер имеет в виду французского поэта XVII в. Лорана, в частности, не принесшее славы поэту стихотворное описание придворного празднества в Шантильи.