Христина велит схватить Мональдески… — Шведская королева Христина (1626–1689) отреклась от престола в 1654 году и поселилась во Франции. Мональдески — ее фаворит; заподозренный в измене, был убит по ее приказанию в 1657 году.
Симанкасские архивы — архивы испанских королей, хранящиеся в древнем замке испанского города Симанкас.
Абдолиним (IV в. до н. э.) — потомок сидонских царей, которого Александр Македонский, завоевав Сидон, возвел на престол. Был простым садовником.
Мене, текел, фарес — по библейской легенде эта надпись, обозначающая — "Подсчитано, взвешено, поделено", была начертана невидимой рукой на стене зала, где пировал царь Вавилона Валтасар, и предвещала ему близкую гибель.
…Иакова Шестого и Первого… — Сын Марии Стюарт, король Шотландии Иаков VI в 1603 году, после смерти Елизаветы Тюдор, стал королем Англии под именем Иакова I.
Альбукерк — португальский мореплаватель и завоеватель XV века.
Ювенал (I–II вв.) — древнеримский писатель-сатирик, обличавший в своих произведениях нравы современного ему императорского Рима.
Герцог Гиз Генрих (1550–1588) — один из главарей реакционной лиги католиков в период религиозных войн во Франции; был убит по приказанию короля Генриха III, во время приема во дворце.
Тараск — в фольклоре народов южной Франции — сказочный зверь со множеством лап, напоминающий дракона.
Мессалина — жена римского императора Клавдия (I в.), известна своим распутством.
Геба — богиня вечной юности (греч. миф.).
Дамьен Робер — француз, бросившийся в 1757 году с ножом на Людовика XV. Был казнен четвертованием.
…обнаженную ногу, достойную восхищения Перикла и резца Фидия… — Перикл (V в. до н. э.) — правитель Афин; покровительствовал искусствам. Фидий (V в. до н. э.) — знаменитый греческий скульптор.
Альдебаран — звезда в созвездии Тельца.
…прямо из пасти Эреба. — Эреб — самая мрачная часть подземного царства (греч. миф.).
Графиня де Шеврез, герцогиня де Лонгвиль — французские аристократки, участницы Фронды, известны своими любовными приключениями.
Родопис — греческая куртизанка, по преданию стала женой фараона.
Фта — создатель земли и неба (егип. миф.).
Пентесилея — царица амазонок (греч. миф.).
Анна Австрийская (1601–1666) — французская королева, жена Людовика XIII. Будучи после смерти последнего регентшей Франции, состояла в тайном браке с кардиналом Мазарини.
Битва при Фонтенуа — битва 1745 года, в результате которой французы одержали победу над англо-голландскими и австрийскими войсками.
…отрекается ли ваша милость от догмата пресуществления… — Гуинплен должен заявить, что он не католик; по английскому законодательству католики не могли быть членами парламента.
"Книга страшного суда" — всеобщая земельная перепись, проводившаяся в Англии при Вильгельме-Завоевателе в 1086 году и явившаяся актом закрепления крестьян. Проводилась писцами, от которых "как от страшного суда" нельзя было скрыться.
Филипп-Август II — французский король (1180–1223); во время его царствования Франция и Англия боролись за владения на севере Франции. Победили английские войска Иоанна Безземельного.
Филипп IV Красивый — король Франции с 1285 по 1314 год.
Уот Тайлер, лолларды, Уорик, "делатель королей"… — эти зачаточные попытки добиться вольностей… — Уот Тайлер — вождь восстания английских крестьян (1381), требовавших отмены крепостной зависимости. Лолларды — последователи английского религиозного реформатора Уиклифа; вели активную пропаганду социального равенства, участвовали в восстании Уота Тайлера. Восстание Тайлера и движение лоллардов не имели ничего общего с феодальными междоусобицами, во главе которых стоял Уорик.
…выставляют против Генриха IV лже-Ричардов… — Генрих IV (герцог Ланкастерский) захватил в 1399 году английский престол и сверг Ричарда II Йорка; после смерти последнего феодальная знать выдвигала против Генриха IV ряд самозванцев под именем Ричарда II.
Маргарита Анжуйская (1429–1482) — жена английского короля Генриха VI, возглавляла партию ланкастеров в войне Белой и Алой Розы. С помощью Уорика восстановила своего мужа на престоле.
Англия, бывшая бретонской при Утэре Пендрагоне, римской при Цезаре, саксонской при семивластии, датской при Гарольде, нормандской после Вильгельма… — Пендрагон — верховный вождь кельтских племен. В 55–54 годах до нашей эры Британия была завоевана Юлием Цезарем и принадлежала Риму до конца III века. В IV–V веках ее завоевали англы, саксы и юты и образовали семь королевств (эпоха семивластия). В IX-Х веках Англия была завоевана датчанами; юго-западной части Англии удалось освободиться от них, но при короле Гарольде (1036–1039), датчане снова ее заняли. В 1066 году Англия была покорена нормандским герцогом Вильгельмом Завоевателем.
Уолсей Томас (ок. 1475–1530) — кардинал, министр английского короля Генриха VIII.
Лорды, которые при Иакове I привлекали к суду взяточничество в лице Бэкона, при Карле I судят государственную измену в лице Страффорда. — Бэкон, будучи лорд-канцлером при Иакове I, привлекался к суду по обвинению во взяточничестве. Страффорд Томас Вентворт (1593–1641) — первый министр английского короля Карла I, рьяный проводник его политики. Долгий парламент, который вынужден был созвать Карл I в обстановке начинающейся буржуазной революции, обвинил Страффорда в государственной измене. Страффорд был казнен.
…четыре мешка, набитых шерстью… — Мешки, набитые шерстью, на которых сидят должностные лица на заседаниях английского парламента, являются традиционным символом процветания Англии, основным источником доходов которой первоначально была шерсть.
Якобиты — сторонники английского короля Иакова II, изгнанного в 1688 г. из Англии.
Поре Шарль (1675–1741) — французский иезуит, преподававший в коллеже, где в юности учился Вольтер.
Ричардсон Самюэль (1689–1761) — английский писатель-романист, автор романа в письмах "Кларисса Гарлоу". Ловлес (или Ловелас) — отрицательный герой этого романа, развратный светский щеголь.
Катон — здесь имеется в виду Катон Младший (I в. до н. э.) — римский республиканец, ярый противник Юлия Цезаря. После победы последнего и гибели республики покончил с собой.
Аристид (VI–V вв. до н. э.) — афинский политический деятель и полководец. Был прозван Справедливым.
Томас Мор (1478–1535) — один из основоположников утопического социализма, выдающийся ученый-гуманист, автор "Утопии". При Генрихе VIII занимал крупные государственные посты. Был казнен по обвинению в государственной измене.
Брантом Пьер (1540–1614) — французский писатель, автор мемуаров, посвященных быту и нравам придворной среды и аристократии.
медведь (лат.)
человек (лат.)
это значит: остальных дочерей обеспечивают по мере возможности (примечание Урсуса рядом, на стене)
мольба (лат.); так называлась жалоба, обращенная к королю
позор тому, кто подумает дурное (франц.)
доблесть сильнее тарана (лат.)
Coq — петух (франц.)
орудие власти (лат.)
берегись, детка, не то я позову компрачикосов (исп.)
бродячий человек страшнее бродячего зверя (лат.)
"Помилуй" — молитва (лат.)
не приемлющих присяги (англ.)
латинские названия разных видов акул
идемте (исп.)
заставь войти (лат.)
баск (исп.)
род рыбной солянки (франц.)
горячий винегрет — национальное испанское блюдо из мяса, овощей и пряностей (исп.)
Люди, спускайте все! (исп.)
Издеваешься ты над нами? (исп.)
мир во время войны (лат.)
грешен (лат.)
да будет так (исп.)
в добрый час (баскск.)
аминь (лат.)
отче наш, иже еси на небесех (лат.)
да святится имя твое (лат.)
да приидет царствие твое (лат.)