MyBooks.club
Все категории

Луи Фердинанд Селин - Из замка в замок

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Луи Фердинанд Селин - Из замка в замок. Жанр: Классическая проза издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Из замка в замок
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
15 декабрь 2018
Количество просмотров:
392
Читать онлайн
Луи Фердинанд Селин - Из замка в замок

Луи Фердинанд Селин - Из замка в замок краткое содержание

Луи Фердинанд Селин - Из замка в замок - описание и краткое содержание, автор Луи Фердинанд Селин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Роман «Из замка в замок» открывает перед русским читателем новые, доселе неизвестные страницы прошедшей войны. Это взгляд на Победу с другой стороны, взгляд побежденного, причем принадлежащий гениальному писателю, наделенному поразительной способностью видеть то, что может быть названо «изнанкой жизни».

Из замка в замок читать онлайн бесплатно

Из замка в замок - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луи Фердинанд Селин

Как долго нам еще ехать? без вынужденных остановок? по моим расчетам… с такой скоростью – не менее двух дней… это только до Ульма… а если что-нибудь сломается?.. а после Ульма?.. легко сказать, только до Ульма!.. вдруг они и впрямь высадят нас в Ульме?.. с них станется! мол нечего нам больше делать в этом поезде! валите в Зикмаринген пешедралом!.. здоровые мужики могут и пешедралом! мы все можем пешедралом! в поезде остаются только дети и беременные женщины! нам там делать нечего!.. а от Ульма до Зикмарингена 45 кэмэ!.. я не представляю, как мы пойдем!.. особенно, если еще подморозит… там, конечно, не так холодно, как здесь на севере, в Пруссии, но все-таки… снег, мороз… да еще эти чертовы полоумные детишки посрывали с нас почти все!.. все наши лохмотья, муслин и куски ковров!.. все улетучилось!.. даже наши жалкие костюмчики!.. и те разорваны! мы остались не то чтобы совсем голые, но в одних рубашках! ну и дети!.. их фрейлен не в состоянии с ними справиться… наши легкие башмаки точно не выдержат… в результате мы лишимся ног!.. ах, при одной мысли об Ульме меня охватывает дрожь!.. а вдруг этого города и вовсе больше нет? ни города, ни вокзала? все!.. кранты!.. такое уже бывало и не раз! конечно, СС там все равно будет!.. и СА тоже!.. да еще их агенты! от них нигде не скроешься! даже среди руин! шпики! шпики! кругом одни шпики! ну, а пока мы продолжаем медленно тащиться вперед! чухх! чухх! мысленно я уже представлял себе голоса жандармов: "Raus! raus!"*{Вон!вон! (нем.)}

Ах, так я и знал, вот он!.. приехали!.. прибыли на вокзал… точнее туда, где некогда был вокзал!.. поезд останавливается: мы на месте!.. столб… но Ульма нет!.. одна надпись: Ульм… и все!.. все окрестные здания разрушены!.. отовсюду торчит искореженная арматура… дома как будто застыли в предсмертной судороге… и слева… и справа… в стенах гигантские проломы… огромные куски штукатурки готовы каждую секунду обрушиться на головы тех, кто проезжает внизу… здесь снова побывали самолеты ФРА!… пока мы путешествовали!… они здесь камня на камне не оставили… ладно!.. пускай!.. мы ведь сейчас снова уедем?.. где начальник вокзала?.. вот он… в большой красной фуражке… приближается… внимательно осматривает все вокруг… в том числе и нас… сейчас он предложит нам выйти… нет!.. все молчат… даже дети… нет больше ни Ульма, ни вокзала, но так еще хуже… а вдруг он арестует поезд? а нас высадит? нет! слава Богу, нет… он славный малый… "в дорогу! в Зикмаринген!.. в Констанс!" мы снова трогаемся… нас опять начинает покачивать… все дети на месте!.. удивительно!.. вероятно, они испугались начальника вокзала!.. я искренне рад за Урсулу… "спасибо доброму начальнику вокзала!.." нам до Зикмарингена осталось около двух часов… а ей до Констанса – три… в Констансе она будет в полночь… вместе со своими ребятами и женщинами… но нет худа без добра… Ульм полностью разрушен, и поводов для новой бомбардировки пока нет!… очень хочется верить!… хотя бы на время нас оставят в покое! Ульм стерт с лица земли!.. только тогда, когда все города на земле будут до основания разрушены, в мире наступит полный покой! уверяю вас! именно они – города – являются основными рассадниками ненависти и злобы! не будет их – не будет мюзик-холлов, бистро, кино, зависти! не будет этой лихорадочной суеты!.. посадите человечество жопой на лед! вы представляете, что такое зимняя спячка! это как раз то, что нужно сумасшедшему человечеству!..

Ну а пока нам надо еще добраться до цели… нашему поезду!.. наш вагон раскачивает и трясет так, будто мы скачем по кочкам! колеса, должно быть, уже расплющились… и все-таки, это означает, что мы еще не сошли с рельс!.. если бы мы скользили на балласте, нас бы больше не трясло!.. ну и черт с ним! в конце концов, нам главное доехать!.. любой ценой!.. фрейлен куда-то меня зовет… я иду за ней… одной из женщин… стало плохо… сейчас посмотрим… действительно, у нее начинаются схватки… женщина не притворяется… я сразу вижу, она не истеричка, зря ломать комедию не станет… это у нее первые роды… я щупаю ее живот… прямо так, без перчаток!.. хотя бы руки где вымыть… проведя осмотр без перчаток, я чувствую себя жалким и беспомощным как никогда!.. а шейка уже "расширилась"!.. на "пятьдесят сантимов"… первые роды… ей остается еще четыре… пять часов… я не раздумывая сразу же предлагаю ей выйти с нами в Зикмарингене!.. в Зикмарингене она сможет родить… у меня там для этого есть все необходимое… целая палата рожениц… она беженка из Мемеля… к своим сможет присоединиться позже… уже в Констансе, когда родит… о, Урсула полностью со мной согласна!.. мы выйдем и оставим ее одну… совсем одну… один на один со своими детками- "малолетками"! сейчас они храпят, но на заре проснутся, а тут еще эта роженица! "о да! да!" я могу забрать эту женщину!.. потом я пришлю ее в Констанс! решено! все члены делегации поддерживают меня! все министры… никто не против!.. все согласны!.. Ретиф тоже!.. вы не верите? считаете, что ночью я всего этого видеть не мог!.. да, действительно, видимость была не ахти какая, но вполне сносная!.. благодаря маленьким автоматическим лампочкам из Швейцарии, на колесиках, которые приводятся в действие ладонями! конечно это не праздничная иллюминация!.. отнюдь!.. но в условиях полной разрухи, отсутствия электричества и остановки заводов эти лампы очень удобны! где бы вы ни находились! держите их при себе! если вы об этом не позаботитесь, то уверяю вас, уже завтра, не пройдет и суток, вы рискуете очутиться под грудой развалин, в положении слепого крота… вот тогда вы будете жалобно блеять и стонать!.. "Франция! вся Франция за одну спичку!.. и Аквитания в придачу!" но никто не даст вам эту спичку! не надейтесь!.. только моя "лампа в кулаке" спасет вам жизнь!

В поезде, понятное дело, при такой тряске передвигаться, перешагивать через лежащие на полу тела и не раздавить спящих женщин и детей без этих ламп было бы просто невозможно… а поезд все шел вперед… раскачиваясь из стороны в сторону!.. чухх! чухх! но тем не менее… к полуночи мы должны были прибыть на место… самолетов было не слышно… в общем, все было путем!.. Ретиф придерживался того же мнения!.. что все путем! фрейлен Урсула тоже… она оказалась очень мила и рассудительна… она ведь запросто могла нас где-нибудь высадить, выгнать из вагона… в первый момент она так и хотела сделать… поначалу наши отношения были очень напряженными… но потом она сменила гнев на милость, и стала с нами очень любезна… может быть, Ретиф или Марион закрутили с ней небольшую интрижку?.. лично я ничего такого не заметил!.. только благодаря Красному Кресту, ее детишкам, беременным женщинам, да шведским, штатовским и кубинским ящикам мы смогли продержаться до конца!.. существенная поддержка! без детей, беременных женщин и шведских, штатовских и кубинских ящиков мы все давно отбросили бы коньки!… а теперь все члены делегации лежали вповалку на полу среди беременных женщин и детей и храпели, не обращая внимания ни на тряску, ни на холод!.. все их тряпье дети забрали себе! но зато сколько всего было выпито и сожрано после Берлина!.. не меньше пятидесяти ящиков! а чего там только не было!.. каких деликатесов! конечно, всю их одежду детишки присвоили себе!.. обобрали их до нитки, иначе не скажешь!.. муслины, бархат, сатин, даже куртки и брюки!.. а как они теперь были прикинуты!.. вы не представляете себе это зрелище!.. пятьдесят человек детей произвели опустошение, сопоставимое с последствиями страшного урагана! если бы мы прибывали днем, мы все равно вынуждены бы были дожидаться ночи, ибо в таком виде мы выйти не могли, особенно министры!.. ночью – другое дело, на вокзале никого нет… тем не менее, кто-нибудь долен был помочь мне отвезти эту даму в Сельскохозяйственное Училище… я говорю об этом Ретифу, и он соглашается мне помочь… оно совсем не близко, это Училище!.. а тут еще снег!.. эта женщина, как я уже сказал, была не особенно избалована, но все равно… я сообщаю ей, что мы ее понесем… но она предпочитает идти сама… от вокзала до Училища не меньше километра… я возьму ее под руку с одной стороны… Ретиф с другой… там, в Сельскохозяйственном Училище располагаются все мои беременные пациентки…

Поезд подъезжает к Зикмарингену… я обращаюсь к Ретифу: не спеши!.. нужно всех разбудить!.. мало ли что, прежде чем мы вернемся в Замок, нам может понадобиться помощь!.. особенно, если учесть, что от вокзала до Училища… нам все равно придется тащить эту женщину по снегу на себе… "процесс пошел" – объясняю я ей… она напрасно думает, что сможет идти, на самом деле, ей это сделать не удастся!.. там ведь не меньше километра… придется ее нести… вот они нам и помогут!.. а потом вернутся в Замок!.. времени достаточно!

Поезд начинает замедлять свой ход… ну вот мы и на месте!.. наконец-то!.. слабо светит луна… наши лампы больше не нужны… знакомый вокзал… перрон… выходить нужно как можно осторожнее, иначе детишки опять поднимут гвалт! да еще, чего доброго, полезут под поезд!.. я помогаю своей благоверной из Мемеля потихоньку спуститься на землю… а дети и не думают вопить, они продолжают храпеть… ну и пусть себе храпят!.. не нужно их будить!.. на перроне холодно, а снегу-то сколько!.. восемь дней назад, когда мы уезжали, было гораздо теплее… все уже на перроне… за исключением ребят, которые даже не шелохнулись… о, а как же флаг!.. его-то забыли!.. флаг для Петэна!.. черт!.. его свернули, да так и забыли где-то в вагоне! Ретиф возвращается за флагом!.. он вытаскивает его из-под детей… флаг порван, но не слишком сильно… мы снова его сворачиваем… министры на перроне возмущаются, что им не дали как следует выспаться… они не понимают, что мы уже приехали!.. к счастью, еще не очень светло!.. они почти все без штанов… дети содрали с них все, что могли! дольше оставаться тут нельзя!.. я говорю часовому СА пароль, чтобы он нас выпустил… одновременно я делюсь с Ретифом своими соображениями по поводу того, как следует нести знамя! пусть все возьмутся за древко! и несут его параллельно земле!.. оно будет для нас чем-то вроде каната по дороге в Ловен… все министры должны взяться за древко! нам ведь надо еще подняться в Сельскохозяйственное Училище… прежде, чем все разойдутся по домам! все это им говорится… они нехотя зевают, потягиваются, дрожат… но трогаются вперед! конечно, здесь не так холодно, как в Хохенлишене… нет северного ветра, как там… однако они все почти полностью раздеты, так что причины дрожать у них есть!.. к счастью, идущий впереди Ретиф знает дорогу… я тоже ее знаю… моя роженица все-таки не согласилась, чтобы ее несли… нет, и все!.. мы с Ретифом ведем ее под руки… она стонет, но не очень громко… луна скрылась за облаками… но у нас свое освещение!.. отовсюду раздается жужжание наших ламп!.. крошечные зажатые в кулаке шарики!.. они есть у всех… и слава Богу! со стороны это выглядит довольно забавно, процессия напоминает ползущую по снегу светящуюся гусеницу, столько у нас этих маленьких лампочек… ззз! ззз! след в след!


Луи Фердинанд Селин читать все книги автора по порядку

Луи Фердинанд Селин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Из замка в замок отзывы

Отзывы читателей о книге Из замка в замок, автор: Луи Фердинанд Селин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.