Стр. 146…скупает лошадей-палошниц – то есть лошадей, подбадриваемых при продаже ударами палки.
Стр. 148…сивушная реформа. – Речь идет об установлении так называемого винного акциза, отменившего откупа, получение которых требовало высокого имущественного ценза.
II. МОЛОДЫЕ ЛЮДИ
Впервые – газ. «Русские ведомости», 1886, 19 октября – «Сережа Ростокин»; 26 октября – «Черезовы, муж и жена»; 2 ноября – «Евгений Люберцев»; 9 ноября – «Чудинов».
Стр. 167…куда мы, наконец, идем? – Лейтмотив многочисленных статей реакционной прессы на тему о положении в России в начале 80-х годов.
Стр. 174. Любимыми авторами его были французские доктринеры времен Луи-Филиппа… – Доктринеры – политический кружок сторонников конституционной монархии, образовавшийся в период Реставрации (1814–1830). Многие из доктринеров, в том числе названные далее Гизо, Дюшатель, Вильмен, находясь в оппозиции накануне революции 1830 г., в эпоху Луи-Филиппа играли значительную, хотя и неодинаковую политическую роль.
Стр. 180…данные о необходимости восстановить заставы и шлагбаумы… – Заставы и шлагбаумы – эзоповское обозначение всякого рода запретительных и карательных мер.
Стр. 199…схоронили у Митрофания… – на кладбище для бедных.
Нет, вздумал странствовать один из них, лететь… – из басни И. А. Крылова "Два голубя" (1809).
Стр. 200…а там куплю на твое имя двести десятин болота, и в члены попадешь. – Двести десятин земли – имущественный ценз, необходимый для баллотировки в члены земской управы.
Стр. 203… за лекции около двадцати пяти рублей за первое полугодие уплатить нужно, да мундирчики нынче требуются… – Университетским уставом 1884 г. вводилась плата за право посещения студентами университетских лекций. Форма, упраздненная в 1861 г., была восстановлена в мае 1885 г.
III. ЧИТАТЕЛЬ
Впервые – газ. «Русские ведомости», 1887, 6 мая – общее введение, «Читатель-ненавистник»; 14 мая – «Солидный читатель»; 17 мая – «Читатель-простец», «Читатель-друг».
Стр. 213. Поэт… имел полное право воскликнуть, что он глаголом жжет сердца людей… – Реминисценция из стихотворения Пушкина «Пророк».
Стр. 216. Минуту эту приводят за собой единичные события, источник которых не имеет с литературой ничего общего, но приурочивается к ней с самою позорною непринужденностью. – Речь в первую очередь идет об обстоятельствах, вызвавших закрытие "Отечественных записок" как органа, будто бы связанного с революционным подпольем.
Стр. 228. Старик Крылов был прав… – См. прим. к стр. 199.
Стр. 236. Анна Ивановна Резвая есть не кто иная, как Серафима Павловна Какурина, которой муж имеет магазин благовонных товаров – Подобные «разоблачения» постоянно печатались, например, в газете Н. И. Пастухова "Московский листок" в отделе "Советы и ответы". "Это нечто неслыханное, – вспоминал В. Гиляровский. – Например: "Купцу Ильюше. Гляди за своей супругой, а то она к твоему адвокату ластится: ты в лавку – и он тут как тут… Поглядывай". – Или: "Васе из Рогожской. Тухлой солониной торгуешь, а певице-венгерке у Яра брильянты даришь. Как бы Матрена Филипповна не прознала". И весь город грохотал: и Вася и Матрена Филипповна были действительно, их знали и проходу им не давали зубоскалы-купцы, пока сами не попадались в "Советы и ответы". А попадались очень многие" (Влад. Гиляровский. Московские газеты в 80-х годах – «Былое», 1925, № 6 (34), стр.121).
IV. ДЕВУШКИ
Первые три этюда («Ангелочек», «Христова невеста», «Сельская учительница») впервые – журн. «Вестник Европы», 1887, № 2; четвертый («Полковницкая дочь») – «Книжки Недели», 1887, № 2.
Стр. 243…m-lle Тюрбо… m-lle Эперлан. – Эти две фамилии, так же как и следующие, – со значением. Turbot (франц.) – палтус; eperlan (франц.) – корюшка; essbouquet – название французских духов; Кейнгерух (нем. – Keingeruch) – без запаха; Тушату (от франц. – touche a tout) – непоседа.
Стр. 248…князь Сампантрё. – Прототипом этого часто появляющегося у Салтыкова сатирического персонажа был П. П. Демидов, князь Сан-Донато.
Стр. 249…вышла из института… – То есть из так называемого института благородных девиц – закрытого учебного заведения для девушек из дворянских семей. В московских институтах – Александровском и Екатерининском – учились дочери мелкопоместных дворян.
Стр. 259…скоро и совсем земства похерят… – Хотя действие рассказа происходит в начале 70-х годов, рассуждение мирового судьи о судьбах земства отражает также и яростные нападки на это учреждение сторонников так называемого "возвращения правительства". «Похерить» же земство предполагалось земской контрреформой 80-х годов, одно из положений которой было формулировано министром внутренних дел гр. Д. А. Толстым в докладе Александру III от 18 декабря 1886 г. следующим образом: "Земские и городские учреждения должны быть введены в общий строй государственных установлений. Лежащие в основе сих учреждений начала общественного самоуправления должны быть заменены началом государственного управления через посредство и при содействии представителей местного населения" (цит. по кн.: П. А. Зайончковский. Российское самодержавие в конце XIX столетия, стр. 370).
Стр. 262…стараться показывать, что наши мысли совпадают с мыслями влиятельных лиц. – Теория вождения влиятельного человека за нос была формулирована Г. 3. Елисеевым в его письме к Салтыкову от 23 октября 1886 г. как отклик на салтыковскую сказку "Приключение с Крамольниковым".
Стр. 264…без всякой винословности… – без причинной зависимости, случайно, хаотично.
…историю и современное значение высшего женского образования… – Конец 60-х – начало 70-х годов были ознаменованы борьбой за открытие университета для женщин. В 1872 г. открылись московские высшие женские курсы проф. В. И. Герье. В 1876 г. было дано разрешение на открытие высших женских курсов в университетских городах. Вопрос о будущности высшего женского образования в 1886 г. обсуждался в газетах в связи с прекращением приема на высшие женские курсы с мая этого года. Эта мера была фактически направлена на закрытие курсов.
Стр. 288…в качестве пепиньерки… – Пепиньерка – ученица из числа "бедных и способных воспитанниц", оставленная в институте по окончании его для подготовки, в так называемом "пепиньерском классе", к занятию места классной дамы.
Стр. 298. «Фрейшютц» ("Freischutz" – "Вольный стрелок") – опера Вебера, на русской сцене шла под названием "Волшебный стрелок".
V. В СФЕРЕ СЕЯНИЯ
Впервые – журн. «Вестник Европы», 1887, № 3.
Стр. 300…данный журнал (по-нашему «газета»)… – Словом «journal» во французском языке называется ежедневное периодическое издание, соответствующее русской газете.
Стр. 301. Он сам в основу своей литературно-публицистической деятельности всегда полагал дразнение… – Дразнение, то есть искусственное раздувание несуществующих, мнимых "злоб дня", Салтыков считал особенностью публицистики М. Н. Каткова.
Стр. 304. Подписчик… приводит за собою объявителя. – Объявления составляли немаловажную статью дохода и занимали, даже в «солидных» газетах, значительную часть их листажа. Так, например, вся первая и часть второй полосы "Московских ведомостей" были заняты объявлениями и лишь затем следовали «руководящие» передовицы Каткова.
Стр. 310. Если бы был под рукою Мефистофель, он приказал бы ему потопить корабль с грузом шоколада. – Салтыков иронически использует мотив из пушкинской "Сцены из Фауста", начинающейся словами Фауста, обращенными к Мефистофелю: "Мне скучно, бес", – и заканчивающейся приказанием Фауста Мефистофелю утопить
Корабль испанский трехматчовый,
Пристать в Голландию готовый:
На нем мерзавцев сотни три,
Две обезьяны, бочки злата
Да груз богатый шоколата…
…он начинает коллекционировать. – Салтыков отмечает характерное для нарождающейся русской буржуазии пристрастие к собирательству, приобретавшее, впрочем, в иных случаях, и вполне серьезные формы (например, собрание П. М. Третьякова).
…находит чашу, из которой пил Олег, прибивая щит к вратам Константинополя. – Имеется в виду хрестоматийный эпизод русской истории: в знак победы над Византией в 907 г. воины Олега водрузили свои щиты на Константинопольских воротах (ср. "Песнь о вещем Олеге" А. С. Пушкина: "Твой щит на вратах Цареграда").
…дорогими эльзевирами – Эльзевирами называются издания XVII в. знаменитой голландской фирмы «Эльзевир», высокоценимые библиофилами.
Стр. 310–311…в Италию, где продается замок Лампопо с принадлежащим к нему княжеским титулом. – Намек на русского миллионера-горнозаводчика П. П. Демидова, купившего в Италии за баснословную сумму титул князя Сан-Донато.
Стр. 311…о временном пребывании в нем Добрыни, или Осляби, или Яна Усмовича. – Названы герои русского былинного эпоса.
…на верху "крутой горы"… "знаменитый жил боярин по прозванью Карачун". – Слова песни Торопки из оперы А. Н. Верстовского (1799–1862) "Аскольдова могила" (либретто М. Н. Загоскина).