MyBooks.club
Все категории

Дон-Коррадо де Геррера - Гнедич Николай Иванович

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дон-Коррадо де Геррера - Гнедич Николай Иванович. Жанр: Классическая проза . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дон-Коррадо де Геррера
Дата добавления:
4 апрель 2023
Количество просмотров:
35
Читать онлайн
Дон-Коррадо де Геррера - Гнедич Николай Иванович

Дон-Коррадо де Геррера - Гнедич Николай Иванович краткое содержание

Дон-Коррадо де Геррера - Гнедич Николай Иванович - описание и краткое содержание, автор Гнедич Николай Иванович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Поэт и переводчик Николай Иванович Гнедич (1784—1833), знаменитый создатель русской «Илиады», близкий друг И.А. Крылова и А.С. Пушкина, начинал как прозаик и драматург. В его ранних, времен студенческой скамьи, сочинениях, вдохновленных творчеством Шиллера, немецкими разбойничьими романами, первыми переводами английской «готики» и французскими переделками Шекспира, уже прослеживается, хотя и «сквозь тусклое стекло», нарождающийся гений русской словесности. Вершинное произведение этой поры, роман «Дон-Коррадо де Геррера», относится к числу сочинений, стоявших у истоков отечественной беллетристики. «Дон-Коррадо» написан насыщенным языком, с беспрестанными хлесткими восклицаниями, гремящими проклятиями, надрывными поминаниями преисподней и князя тьмы; по обилию жестоких, «натуралистических» сцен он не уступает «Монаху» М.-Г. Льюиса. Гнедич одним из первых вывел на русскую сцену героя-злодея, жестокосердного военачальника, «гробницу, пожирающую человечество». Герой романа — алжирский пират, беспринципный Дон-Коррадо, волею судеб сделавшийся испанским вельможей. В порывах неистовства он не ведает жалости ни к своей возлюбленной, ни к отцу, ни к родному брату. «Черная легенда» о старинной Испании восстает на страницах романа из тьмы веков во всём ее безудержном, мрачном и притягательном великолепии: читатель уносится в пучину суеверий, фанатизма, безжалостной Инквизиции, заговоров, убийств, насилия и бесчестия. Воображение автора не знает удержу в живописании казней, злодейств и жестокостей, вершимых его героями. В раздел «Дополнения» настоящего издания вошли другие сочинения, важнейшие для русской «френетической» литературы. В повести Гнедича «Мориц, или Жертва мщения» сюжетная линия шиллеровских «Разбойников» (история о двух братьях, жестоком и праведном, и вставшей между ними возлюбленной) развивается «готическими» эпизодами (и прежде всего попыткой изнасилования в склепе, приводящей на память опять же «Монаха» Льюиса). В «разбойничьей» пьесе «Вольф, или Преступник от презрения» (не завершенном, но грандиозном начинании, планировавшемся как трагедия в 15 действиях) преступный герой оказывается не инфернальным злодеем, но жертвой перипетий и жестокого умысла. Наконец, впервые публикуется известная ранее лишь узкому кругу историков литературы пьеса «Мертвый замок» В.Т. Нарежного — «студента Московского университета», а в будущем — видного прозаика, одного из родоначальников русского реального романа. В этой кровавой драме на мотив «Удольфских тайн» А. Радклиф и «Разбойников» Фр. Шиллера изощренные фантазии юного автора обогащают причудливыми коллизиями сюжеты гремевших на весь мир произведений: призраки, замки, темницы, сумрачные башни, подземелья и пленники бурной чередой проходят перед читателем, складываясь в пульсирующую и живую, необычайно сочную картину. Глубже воспринять творчество автора позволит развернутая статья Е.О. Ларионовой, а также обстоятельный комментарий. Рекомендуется самому широкому кругу читателей.

Дон-Коррадо де Геррера читать онлайн бесплатно

Дон-Коррадо де Геррера - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гнедич Николай Иванович
Назад 1 ... 87 88 89 90 91 92 Вперед

147

Герои умирали от своего оружия — имя Брута и Кассия не смешается с поносным именем Монтони! — Речь идет о Марке Юнии Бруте (85-42 до н. э.) и Гае Кассии Лонгине (ок. 84-42 до н. э.), убийцах Гая Юлия Цезаря. В битве при Филиппах, решающем сражении Гражданской войны 44-42 гг. до н. э. между республиканцами и сторонниками Второго триумвирата, отряды Кассия (на левом крыле) были оттеснены войсками Марка Антония, и командующий, не зная о победе Брута на правом фланге, с отчаяния покончил с собой, что и повлияло на исход битвы. Армия Брута была разбита, остатки ее бежали к лагерю, где Брут, желая избежать позора, также наложил на себя руки, заколов себя собственным оружием.

148

Это одно из первых известных сочинений Гнедича, относящееся к 1795 г. В том же году написана «Речь поздравительная на праздник Рождества Христова» (см.: Тиханов 1884: 1—2). В бумагах Гнедича сохранились также «Речь» 1798 г., сказанная по окончании говения, «Речь на Воскресение Христово», еще одна речь на Рождество и стихотворная «Песнь на Рождество Христово», по-видимому, написанная в 1799 г. (см.: Там же: 3—6).

149

Гнедич упоминает в письме о скором приезде в Москву государя и высказывает надежду на содействие в его предприятии «дядюшки Семёна Львовича».

150

Перевод этот, изданный в Москве в 1803 г., выполнен совместно Гнедичем и С.И. Адлером.

151

В этом суждении, разумеется, сказались классицистские симпатии Лобанова — неприятие драматургии Шиллера, а также Шекспира, распространившееся и на Дюсиса как французского переводчика шекспировских пьес.

152

Сборник был издан анонимно и в некоторых источниках ошибочно атрибутировался воспитаннику гимназии при Московском университете М.И. Дмитревскому (1788/1790 — не ранее 1820). Атрибуция «Плодов уединения» Гнедичу на основании отдельного оттиска повести «Мориц, или Жертва мщения» с его подписью, а также стилистического анализа сборника сделана А.Н. Егуновым (см.: Егунов 1966).

153

Выбор Гнедичем для перевода оригинальной пьесы Дюсиса «Абюфар», несомненно, был продиктован известностью французского драматурга как автора «шекспировских трагедий» — «Гамлет» (1769), «Ромео и Жульетта» (1772), «Король Аеар» (1783), «Иоанн Безземельный» (1791) и «Отелло» (1792).

154

Имеется в виду сценический вариант, подготовленный Шиллером для постановки в Мангейме в январе 1783 г., изменения в котором во многом диктовались цензурными соображениями.

155

Личное общение Нарежного с Гнедичем в Москве, несмотря на отсутствие каких-либо документальных свидетельств, представляется несомненным.

156

возвышенно (фр.).

157

Первый, также анонимный, рецензент «Димитрия Самозванца», кроме подражания «Разбойникам» и «Заговору Фиески в Генуе» Шиллера, находил в нем влияние Шекспира (см.: СВ 18046).

158

О форме романа-диалога подробнее см.: Winter 1974; Dehmann 2005.

159

В посвящении Нарежный писал: «С давнего времени ваше превосходительство никогда не оставляли меня без благосклонного внимания <...>» (Нарежный 1983/2: 315).

160

В работе А. Този данная повесть, характерным образом названная «переводом» с немецкого, расматривается как один из примеров русской рецепции европейской «готики» (см.: Tosi 1999: 61).

161

На самом деле в романе Гнедича эти слова произносит не Дон-Коррадо, а его наперсник Ричард.

162

Имеется в виду роман X. Уолпола (Horace Walpole; 1717—1797) «The Castle of Otranto» (1764) — родоначальник «готических» романов.

163

В 1801—1802 гг. состоялось шесть представлений на московской сцене (см.: Ельницкая 1977: 514).

164

Это имя В.Т. Нарежный даст позднее женщине-разбойнице — героине своего последнего незавершенного романа «Гаркуша, малороссийский разбойник».

165

Имеется в виду многочастная австрийская волшебная комическая опера композитора Ф. Кауэра (Ferdinand Kauer; 1751—1831) на текст К.-Фр. Генслера (Karl Friedrich Hensler; 1759—1825) «Дунайская фея» («Das Donauweibchen», ч. 1 опубл, в 1792 г., ч. 2 — в 1798-м, ч. 3 — в 1803-м).

166

«Валленштейн» («Wallenstein»; 1799) является драматической трилогией.

167

Ю.М. Лотман при этом ошибочно называет драму «Вольф, или Преступник от любви».

168

Научная подготовка издания осуществлена по гранту РГНФ Ne 13-04-00181 «“Тривиальный” роман 1800-х годов как этап в развитии русского прозаического стиля: (Раннее творчество Н.И. Гнедича)»

169

Все даты приводятся по старому стилю.

Назад 1 ... 87 88 89 90 91 92 Вперед

Гнедич Николай Иванович читать все книги автора по порядку

Гнедич Николай Иванович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дон-Коррадо де Геррера отзывы

Отзывы читателей о книге Дон-Коррадо де Геррера, автор: Гнедич Николай Иванович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.