Глава 6
Утром Жон спокойно дошел до стоянки булхедов, где сел в межконтинентальный аппарат с символикой Бикона, который должен был привезти всех абитуриентов. Стоило ли удивляться, что в салоне булхеда он заметил знакомый красный плащ.
— Не могу поверить, что сестренка поступает вместе со мной в Бикон! — радостно воскликнула Янг, обнимая Руби. — Это лучший день в моей жизни!
— Пожалуйста хватит, — проскулила Руби, а Жон хмыкнул. Похоже кому-то крепко досталось за вчерашние художества и огонь энтузиазма несколько поутих.
— Это низко, так злорадствовать над друзьями, — буркнула Руби.
— Мы в тот момент не были друзьями, — Жон пожал плечами.
— Но я так горжусь тобой, — продолжала шуметь Янг.
— На самом деле это пустяк, — Руби попыталась отделаться от сестры.
— Для вас, мисс Роуз, возможно это и было пустяком, — заметил Айронвуд. — И то, больше по попустительству некоторых личностей.
— Не начинай, Джеймс, — покачал головой Озпин. — У этого решения были причины и ты о них знаешь.
— Но это не значит, что я должен их одобрять, — генерал Атласа сложил руки на груди.
— Да что такое? Это же круто, — Янг склонилась к сестре, чтобы заглянуть ей в глаза. — Ты же настоящий гений.
— Не хочу я быть гением, — проныла Руби. — Я хочу быть обычной девчонкой.
— Да что с тобой? — Янг склонила голову набок. — Неужели ты не рада?
— Рада, просто я перескочила два года, — Руби сжала край юбки. — И мне бы не хотелось, чтобы люди думали, будто я какая-то особенная.
«Во имя Уроборос»… — Жон на экране сбросил часть усилений, в надежде больше не слышать шумную парочку, что стояла на другом конце пассажирского отсека. — «Девочки-подростки и их проблемы. Они так отчаянно желают внимания и признания, что с одной стороны всячески подчеркивают свою индивидуальность и особенность, но с другой стороны так отчаянно боятся выделиться из своего социального круга и стать изгоями. У меня слишком много сестёр, чтобы наблюдать этот осточертевший спектакль от посторонних людей».
— Тебя никто не заставлял подслушивать, — фыркнула Янг.
— Вы шумели так, что даже обычный человек услышал бы ваш разговор, — Жон пожал плечами, чувствуя шутливые тычки и щипки от своих сестёр.
— Но в чем-то он прав, девочка, — Сильвия Арк улыбнулась Руби, наблюдая краем глаза за возней своих детей. — Тебе не стоит так уж сильно переживать о подобных мелочах.
— Дети бывают жестоки, — заметила мисс Белладонна.
— Судя по тем бандитам девочка более чем способна за себя постоять, — мисс Арк хмыкнула.
— Меня больше интересует, кто такой Уроборос? — заинтересовался Озпин.
— Один из драконьих богов, — пояснил гуманоидный дракон.
— Это имя одного из братьев-богов? — удивился бессмертный мужчина.
— Нет, — Жон качнул головой. — Вы не поняли, Уроборос не божественный дракон, как братья, она бог драконов, всех драконов, в том числе и богоподобных, как я, или даже полноценно божественных, как братья.
— Сам себя не похвалишь…. — хмыкнула Янг.
— Очень необычно, — Озпин перебил студентку. — Значит все драконы поклоняются Уроборос?
— Нет, драконы вообще не любят поклоняться, — Жон хмыкнул. — Но все так или иначе мечтают приблизиться к силе Уроборос, дракона бесконечности, или к её брату, Апокалипсису, дракону мечты. Некоторым это даже удалось, как минимум своего избранника, Уроборос в итоге все же возвысила до положения бога драконов.
— В итоге три бога драконов? — продолжал собирать сведения Озпин.
— Да, пока три.
— Пока? — уточнил Озпин, но был проигнорирован.
— Но ты же особенная, — меж тем Янг на экране обняла свою сестру и явно собиралась сказать что-то ещё, когда её прервало громкое приветствие.
— Здравствуйте и добро пожаловать, — привлекла к себе внимание голограмма той самой охотницы, что накануне ответила на вызов Жона о помощи.
— М-м? Это ещё кто? — Удивилась Янг.
Будто в ответ на её вопрос голограмма представилась.
— Меня зовут Глинда Гудвич, я ваш будущий преподаватель.
Янг аж ойкнула от неожиданности и принялась осматриваться в поисках камер и микрофонов. Слишком уж подозрительной ей показалось такая отзывчивость.
— Я не подслушивала вас, мисс Сяо Лонг, — фыркнула Гудвич.
— Хотя камер и микрофонов в том булхеде хватало, — как бы между прочим заметил Озпин, за что получил от своей заместительницы раздраженный взгляд.
— Спасибо, Озпин, — с явно слышимым сарказмом произнесла она, прежде чем продолжить свою мысль. — Так вот, я вас не подслушивала, но догадаться о том, что такие вопросы возникнут было не сложно. У меня две трети студентов похожи на вас каждый год.
— Хей! Смею надеяться, что мой случай хоть немного уникален, — Янг усмехнулась.
— Девочки-подростки и их проблемы? — спросила Гудвич с непроницаемым лицом.
— Однозначно, — хмыкнул Жон.
— Да ну вас, — Янг сделала вид, что обиделась и сложила руки на груди.
— Вы те немногие, кому выпала честь быть принятыми в нашу Академию, — продолжала голограмма профессора. — Наш мир живет в необычайную эру спокойствия и как будущие охотники и охотницы вам предстоит поддерживать этот порядок вещей. Мы предоставим вам знания и тренировки, чтобы вы смогли сделать это. Но хватит ли у вас мужества встать на защиту нашего мира? Это покажет лишь время.
С этими словами голограмма погасла, оставив будущих студентов размышлять и переговариваться между собой. Жон был из тех, кто предпочел погрузиться в собственные размышления.
В целом речь ему понравилась. Как говорил один великий учёный: «Мир полон зла не потому, что некоторые люди творят зло, а потому, что некоторые видят это и ничего не делают». Действительно, мир остаётся таким, каков он есть потому, что слишком много людей не находят в себе мужества встать и сделать хоть что-нибудь, сущую мелочь, на которую способен каждый. Но ведь из сотен тысяч мелочей складывается нечто великое.
Вопрос лишь в том, что в итоге выйдет. Не станет ли лекарство хуже болезни?
— Боже Жон, ты с такими мыслями скоро сопьёшся или в петлю полезешь, — Янг фыркнула. — Или это проблемы мальчиков-подростков, страдать о несовершенстве мира и бренности бытия.
— Почему нет? — Жон пожал плечами.
Ему почему-то вспомнилась эмо культура, он даже представил как бы выглядел с черными волосами, пирсингом и косметикой, либо же татуировками. Жона аж перекосило от представленной картины. Он бы сам себе врезал за такой внешний вид.
— Шутки шутками, а давать власть безликой толпе действительно опасно, — с видом знатока заметил Торчвик. — Как бы люди не восторгались демократическими ценностями, но это та ещё хрень. Которая, к тому же, на деле сильно отличается от того, что обыватели рисуют себе в голове.
— Ох спасибо большое, — фыркнула Блейк. — Всегда мечтала послушать политическую сводку от преступника.
— Боже, Киса, не шипи, — поднял руки разыскиваемый вор.
— Следи за языком, задохлик, — рыкнул Гира Белладонна, которому не