MyBooks.club
Все категории

Эликсиры дьявола: бумаги найденные после смерти брата Медардуса, капуцина - Эрнст Теодор Амадей Гофман

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Эликсиры дьявола: бумаги найденные после смерти брата Медардуса, капуцина - Эрнст Теодор Амадей Гофман. Жанр: Зарубежная классика / Разное . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Эликсиры дьявола: бумаги найденные после смерти брата Медардуса, капуцина
Дата добавления:
26 ноябрь 2023
Количество просмотров:
11
Читать онлайн
Эликсиры дьявола: бумаги найденные после смерти брата Медардуса, капуцина - Эрнст Теодор Амадей Гофман

Эликсиры дьявола: бумаги найденные после смерти брата Медардуса, капуцина - Эрнст Теодор Амадей Гофман краткое содержание

Эликсиры дьявола: бумаги найденные после смерти брата Медардуса, капуцина - Эрнст Теодор Амадей Гофман - описание и краткое содержание, автор Эрнст Теодор Амадей Гофман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

В данном издании представлен роман Эликсиры сатаны, посвященный любимой для Гофмана теме разрушительному действию темной половины человеческой личности. Причем вторжение зла в душу человека обуславливается как наследственными причинами, так и действием внешних, демонических сверхъестественных сил. Главное действующее лицо монах Медардус, случайно отведав таинственной жидкости из хрустального флакона, становится невольным носителем зла. Повествование, ведущееся от его лица, позволяет последовать по монастырским переходам и кельям, а затем по пестрому миру и испытать все, что перенес монах в жизни страшного, наводящего ужас, безумного и смехотворного…
Адресована всем, кого притягивает мир таинственного и необычного.

Эликсиры дьявола: бумаги найденные после смерти брата Медардуса, капуцина читать онлайн бесплатно

Эликсиры дьявола: бумаги найденные после смерти брата Медардуса, капуцина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрнст Теодор Амадей Гофман

18

Каракалла – римский император Марк Аврелий Север Антоний Август (186–217). Прослыл «солдатским императором». Прозвище «Каракалла» происходит от названия галльского плаща с капюшоном; император одел своих солдат в такие плащи.

19

Из глубины воззвал к Тебе, Господи – Помолимся – И во веки веков – Аминь! (лат.) – фрагменты из разных католических молитв.

20

Абеляр Пьер (1079–1142) – французский богослов и философ. В романе просматривается аналогия между вынужденным монашеством Абеляра и Медардуса.

21

Дамон, Орест – хрестоматийные примеры верной дружбы. Дружба Дамона и Финтия воспевается в балладе Шиллера «Порука», Орест и Пилад известны по трагедии Эсхила «Орестейя».

22

как обычно (фр.).

23

Агасфер – по средневековому сказанию, сапожник, не позволивший отдохнуть у своей двери Христу, когда Спаситель шел на Голгофу, изнемогая под тяжестью креста. Агасфер якобы сказал Христу: «Иди, иди!» С тех пор Агасфер обречен ходить без отдыха по земле до Страшного суда. В романе живописец Франческо-старший до известной степени повторяет судьбу Агасфера. Бертран де Борн (ок. 1140 – ок. 1215) – провансальский трубадур, славившийся не только своим поэтическим талантом, но и строптивым нравом. Упоминание Мефистофеля подчеркивает родство Медардуса с Фаустом. Бенвенуто Челлини (1500–1571) – итальянский скульптор и золотых дел мастер, прославился автобиографией, переведенной Гёте на немецкий язык в 1803 г. В романе Гофмана встречаются переклички с этой автобиографией.

24

Прочь, сатана, прочь, прочь, Агасфер, убирайтесь! (лат. и фр.)

25

сладостно ликуя (ит.).

26

…так называемые вольные стрелки… – Согласно народным поверьям, вольный стрелок – охотник, вступивший в союз с дьяволом. Дьявол дает ему пули, бьющие без промаха, и сам направляет каждую седьмую из них.

27

Здесь: благодарственная молитва (лат.).

28

Фараон – азартная карточная игра, запрещенная тогда во многих европейских государствах. В фараон втайне играло только избранное, главным образом, придворное общество.

29

…знаком ли я с ирландцами… – Речь идет об анекдотах, распространенных в эпоху Гофмана. Писатель, вероятно, читал сборник анекдотов «Спутник весельчака». Ирландец – постоянный герой этих анекдотов.

30

Я сам если и подобен Фальстафу… – Далее Эвсон цитирует реплику Фальстафа из исторической хроники Шекспира «Король Генрих IV» (II, 1, 2).

31

Хорнпайп – народный английский танец, популярный в XVIII в. Назван по музыкальному инструменту (hornpipe – волынка, англ.).

32

Шампанского подайте мне… – немецкий перевод реплики Фальстафа («Король Генрих IV», II, 4).

33

Камбиз – персидский царь (VI в. до н. э.). Слыл у древних греков пьяницей, развратником и деспотом.

34

Катон Старший Марк Порций (234–149 до н. э.) – римский политик и писатель, блюститель традиционных римских доблестей.

35

…Шекспир, в шлегелевском… переводе… – Август Вильгельм Шлегель (1767–1845) – немецкий писатель-романтик, историк искусства. Его переводы Шекспира на немецкий язык до сих пор считаются классическими. Шлегель переводил Шекспира размером подлинника, то есть пятистопным ямбом. В этом же размере комически изъясняются персонажи вставной новеллы лейб-медика. Анахронизм, допущенный Гофманом: действие романа разыгрывается до того, как были опубликованы переводы Шлегеля.

36

Принц Евгений Савойский (1663–1736) – австрийский фельдмаршал, известный полководец; прославился победами над турками.

37

Ты Квинз… – См.: Шекспир, «Сон в летнюю ночь» (V, 1).

38

неустрашимый муж (лат.).

39

благодушие (ит.).

40

…у Медардуса на шее… есть метка… – Мотив крестообразной метки, как считают исследователи, заимствован из драмы Кальдерона «Поклонение кресту», высоко ценимой Гофманом. Драмы Кальдерона в переводе Августа Вильгельма Шлегеля вышли в 1803–1804 гг.

41

Монах-доминиканец. – Ордену доминиканцев папа Григорий IX в 1232 г. препоручил инквизицию. В народной этимологии Dominicanes истолковывались как Domini canes (псы Господни, лат.). Орден доминиканцев беспощадно преследовал еретиков, фабрикуя при этом ложные обвинения и пытками вымогая у обвиняемых признание.

42

…полулакеи, полуприживальщики… – С этой фразой лейб-медика явно перекликается фраза аббата Пирара из романа Стендаля «Красное и черное», относящаяся, правда, к духовенству католическому: «…мы люди духовного звания… и в качестве оных мы являемся для нее чем-то вроде лакеев, необходимых для спасенья ее души» (М., 1950, с. 268, пер. С. Боброва и М. Богословской. Речь идет о госпоже маркизе де ля Моль).

43

Амадис Галльский – один из легендарных рыцарей Круглого стола, действующее лицо романов артуровского цикла, любимый герой Дон Кихота Ламанчского. Немецкая версия романа об Амадисе Галльском вышла в Германии в XVI в. в 24-х томах и пользовалась необычайной популярностью.

44

Лейбниц Готфрид Вильгельм (1646–1716) – выдающийся немецкий математик и философ. В 1700 г. основал Берлинскую академию наук, побудил Петра I основать Петербургскую академию, что было осуществлено уже после смерти Лейбница (1724).

45

… переведенный с английского роман «Монах»! – См. выше.

46

Если я вообще существую лишь в моем сознании… – Шёнфельд в эксцентричной форме ссылается на философию Иоганна Готлиба Фихте (1762–1814), одного из основоположников немецкого классического идеализма, в особенности на его труд «Наукоучение» (1794). Для Фихте источником бытия является абсолютное «я», чистое сознание. Эта теория оказала определенное влияние на романтиков, не исключая Гофмана.

47

Неверр Жан-Жорж (1717–1810) – знаменитый французский хореограф, реформировал классический балет. Вестрис Гаетано Аполлино Бальдассаре (1729–1808) – знаменитый итальянский танцовщик. Возможно, речь идет о его сыне: Мари-Жан-Августин Вестрис-Аллард (1760–1842) – также выдающийся солист балета, изобретатель пируэта. Все три артиста танцевали на сцене парижской Большой Оперы и считались непревзойденными мастерами своего искусства.

48

…пудры à la Maréchal, à la Pompadour, à la reine de Golconde… – Речь идет о пудрах, модных в XVIII в. Первая названа в честь наполеоновских маршалов. Пудра «Помпадур» – по имени маркизы де Помпадур, фаворитки Людовика XIV. Королева Голконды – героиня популярной оперы «Алина, королева Голконды» Анри-Монтеня Бартона (1767–1844). Гофман дирижировал этой оперой 1 окт. 1808 г. в Бамбергском театре.

49

простой смертный,


Эрнст Теодор Амадей Гофман читать все книги автора по порядку

Эрнст Теодор Амадей Гофман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Эликсиры дьявола: бумаги найденные после смерти брата Медардуса, капуцина отзывы

Отзывы читателей о книге Эликсиры дьявола: бумаги найденные после смерти брата Медардуса, капуцина, автор: Эрнст Теодор Амадей Гофман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.