MyBooks.club
Все категории

Алистер Кроули - Дневник наркомана

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Алистер Кроули - Дневник наркомана. Жанр: Контркультура издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дневник наркомана
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
14 октябрь 2019
Количество просмотров:
187
Читать онлайн
Алистер Кроули - Дневник наркомана

Алистер Кроули - Дневник наркомана краткое содержание

Алистер Кроули - Дневник наркомана - описание и краткое содержание, автор Алистер Кроули, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
     Это правдивая история.     Она была изменена ровно настолько, сколь того требует тайна имен.     Это ужасная история; но это также история надежды и красоты.     Она раскрывает с пугающей ясностью бездну, на краю  которой дрожит наша цивилизация.     Но тот же  самый  Свет  освещает  путь  человечества: и мы  будем  сами виноваты, если шагнем через край.     Сия   история  говорит  правду  не  только  об  одной  из  человеческих слабостей, но (по аналогии) обо всех других;  и ото  всех них есть лишь один путь избавления.     Как сказал Гленвиль: "Человека полностью не  одолеют ни ангелы, ни сама смерть, кроме как через слабость его собственной ничтожной воли".     Твори, что ты желаешь, да будет то Законом.     Алистер Кроули

Дневник наркомана читать онлайн бесплатно

Дневник наркомана - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алистер Кроули

     Он почти не переменился с тех пор, как я видел его в последний раз. При среднем росте, у него было долгое  и узкое лицо.  В выражении его  лица было нечто клерикальное.  Глаза были маленькие, серого цвета,  и он имел привычку моргать. Нос  большой и крючковатый, как  у  герцога  Веллингтона;  тонкие и сжатые губы. На лице его невозможно было отыскать ни малейшей морщины.

     Фекклз сохранил прежнюю  неспокойную, нервную подвижность, которая  так выделяла его среди  мальчиков. О нем можно было  сказать,  что он  постоянно настороже и ожидает, будто  что-то  вот-вот  случится... И все-таки сказать, что  это  его  подавляет,  было  бы  неправильно.  Он  обладал  превосходной самоуверенностью.

     Пока я припоминал его, он успел  пожать мне  руку и уже болтал о  былых временах.

     - Я слыхал,  между прочим, что ты  уже сэр Питер,  - сказал  он. -  Так держать. Я всегда причислял тебя к победителям.

     - Кажется, мы с вами уже встречались, - вмешалась Лу. - Ну конечно, это же Мистер Фекклз.

     - О да, и я вас хорошо запомнил. Мисс Лейлигэм, не так ли?

     - Давайте забудем о прошлом, пожалуйста, - улыбнулась Лу, беря меня под руку.

     Не знаю  отчего, но я испытал неловкость, объясняя, что мы теперь муж и жена.

     Фекклз отбарабанил набор поздравлений и спросил:

     - Могу ли я представить мадмуазель Аидэ Лямурье?

     Девушка за его спиной улыбнулась и склонила голову.

     Аидэ   Лямурье   была  блестящая  брюнетка  со  сверкающей  улыбкой   и булавочными  зрачками глаз.  Она состояла из массы чарующих противоречий. Ее нос  и губы  указывали  на  более  чем изрядный  след  семитской  крови,  но клинообразный  контур   лица   выказывал  наследственные   черты  совершенно противоположного  племени. У нее были впалые  щеки и "вороньи лапки" портили уголки  ее   глаз.  Темнолиловые  веки  намекали   на  занятия  чувственными удовольствиями  до  изнеможения.  При роскошных  волосах  у нее  практически отсутствовали брови. Вместо них она  нарисовала карандашом две черные  дуги. Она была  густо  и безвкусно  накрашена.  На  ней было  надето просторное  и несколько   дерзкое   вечернее   платье,  синее,  в   серебряных   блестках, подпоясанное желтым, в черную крапинку, кушаком.  Поверх него была  накинута мантия из черного шелка, отороченная киноварного цвета  кисточками.  Ее руки были  мертвенно  тонки. Было нечто  непристойное  в  крючковатых ее пальцах, унизанных гигантскими кольцами с сапфирами и бриллиантами.

     Она держалась  с  живою  томностью.  Казалось, ее  постоянно необходимо побуждать к действию, но едва угасал первый толчок, она тут же погружалась в свои глубокие думы.

     Ее  радушие было явным притворством; но от нас обоих, от Лу и  от меня, не  ускользнуло  это  при  рукопожатии  и  мы  ощутили  тонкую  и загадочную симпатию, которая оставила за собой пятно невыразимого зла.

     Я  не сомневаюсь,  что это  безмолвное  причащение  не  ускользнуло  от Фекклза, и что оно, по той или иной причине, доставило ему огромную радость. Его поведение  сделалось вкрадчиво-почтительным, и  он,  как мне показалось, взял на себя командование, когда предложил:

     - Могу ли я рискнуть, предложив вам с Леди Пендрагон отужинать с нами в "Маленьком Савояре"?

     Аидэ взяла под руку меня, а Лу шла впереди с Фекклзом.

     -  Мы  и сами туда  собирались, - говорила  она ему,  - и  будет просто прекрасно оказаться  там, в кругу друзей. Я вижу,  вы  довольно  старый друг моего супруга?

     Он  принялся  рассказывать ей про  школу. Будто бы случайно,  он  выдал подробности относительно обстоятельств, приведших к его исключению.

     - Мой старик, понимаете, вращался в деловых кругах Лондона, - слышалась его болтовня. -  И он угрохал свои сбережения где-то в районе  Ломбард-стрит (Фекклз  натянуто хихикнул), откуда он уже не смог их вынуть,  чем и положил конец моей академической  карьере. Он уговорил старого Розенбаума,  банкира, взять меня на должность личного  секретаря, учитывая мой  талант финансиста. На этом посту я был как рыба  в воде, и дела мои с тех пор шли замечательно. Но  Лондон  не место для человека  по-настоящему амбициозного. Не  позволяет развернуться. Вашему  покорному  слуге  Эльгину  Фекклзу  подавай Париж  или Нью-Йорк.

     Не  знаю почему я  не поверил ни единому слову в этой байке; но я  - не поверил!  Героин  действовал  чудесно.  Я ни  коим  образом  не  был склонен беседовать с Аидэ.  Она также не  желала меня  замечать, и не произнесла  ни слова.

     В таком же состоянии находилась и Лу. Она явно слышала, что втолковывал ей Фекклз, но не делала замечаний и вообще сохраняла тотальную отрешенность. Весь эпизод не занял и  трех минут. Мы  вошли в "Маленький  Савояр" и заняли наши места.

     Похоже, наши друзья были хорошо знакомы  хозяину. Он приветствовал их с преувеличенной французской суетливостью. Мы заняли столик у окна.

     Этот ресторан висит  на крутом склоне Монмартра, точно  орлиное гнездо. Мы  заказали  ужин  -  Фекклз расторопно и со знанием  дела, все остальные с полнейшим  безразличием.  Я  взглянул  на  Лу.  Я впервые  в жизни видел эту женщину. Ее  имя ни  о чем мне не  говорило.  Внезапно мне срочно захотелось выпить большое количество воды. Но я не смог  бы даже  заставить себя налить ее  в  стакан.  Мне трудно  было  даже кликнуть  официанта,  но, по-моему, я все-таки  произнес  слово "вода",  ибо  Аидэ  наполнила  мой  бокал.  Улыбка скользнула по ее лицу. И это был первый признак  жизни,  который она подала. Даже рукопожатие  было по  сути  механическим  рефлексом,  а  не  умышленным действием. Чем-то зловещим  и  тревожным веяло от этой ее гримасы. Как будто она ощутила у себя во рту привкус некой мерзостной горечи.

     Я  посмотрел на Лу  еще раз и  заметил,  что  она стала  совсем другого цвета. Она выглядела ужасно больной. Мне же было все равно. Меня охватил рой мыслей на этот счет.  Я запомнил,  что любил ее страстно, и в тоже время ее, оказывается,  не существует. Дьявольское блаженство  - вот  как я  бы назвал состояние, источником которого стало мое равнодушие.

     Я находил забавным, что она, быть может, отравила себя. Мне определенно было крайне нехорошо. Но и это меня не беспокоило.

     Официант подал  блюдо  мидий. Мы сонно  их поедали. Это тоже была часть рабочего дня. Мы смаковали их потому,  что  они были смакуемы; но  ничто  не имело значения, даже получение удовольствия. Меня поразил тот факт, что Аидэ попросту притворяется, что ест, но я приписал это ее рассеянности.

     Мне стало гораздо лучше. Фекклз легко и гладко болтал  о  разнообразных пустяках.  Никто не  обращал внимания. Он, со  своей  стороны,  не  замечал, казалось, какого-либо недостатка вежливости.

     Я точно чувствовал  усталость.  Решив, что Шамбертен меня  взбодрит,  я проглотил пару стаканов.

     Лу продолжала разглядывать меня несколько испуганно, как если бы ей был надобен некий совет, и она не знает, как об этом спросить. Это было довольно забавно.

     Мы приступили  к  главному  блюду, когда  Лу  внезапно поднялась  из-за стола. Фекклз,  изобразив на лице притворную тревогу, поспешно последовал за ней. Я видел, как официант  берет ее под другую руку. Нет, в самом деле, это было забавно. С девушками  всегда  так -  они  никогда не желают знать,  что такое "достаточно".

     И   тут  же  я   осознал,  с   пугающей  неожиданностью,  что  дело  не ограничивается одним только слабым полом. Я вовремя успел выйти.

     Если я промолчу о событиях последовавшего часа, то отнюдь не по причине этого незначительного инцидента. По его заключении мы снова сели за столик.

     Мы  пили  глоточками старинный Арманьяк; он  нас подкрепил. Но вся сила ушла  из нас,  как  если бы мы выздоравливали  после какой-то очень долгой и губительной болезни.

     - Тут не о чем тревожиться,  - сказал Фекклз со своим странным смешком. - Пустячная неосторожность.

     Я скривился  при этом слове. Оно  напомнило мне о Царе  Лестригонов.  Я ненавидел этого типа больше, чем когда-либо. Он начинал меня преследовать. К чорту! Будь он проклят!

     Лу доверила  нашу историю Фекклзу целиком  и он признался, что знаком с такого рода делами.

     - Видите ли,  мой милый сэр Питер, - говорил он. - Вам нельзя принимать Г.  так,  как  можно К., и когда вы мешаете два напитка, платить  приходится дьявольскую  цену.  Как  и со всем остальным в  этой  жизни,  вам необходимо выяснить ваш  предел. Очень опасно разгуливать, когда вы работаете с  Г. или М., и, что уже совсем катастрофично, есть.

     Должен признаться, я чувствовал себя жутким глупцом. В конце концов, не я ли серьезно  изучал медицину; и вот уже второй случай, когда любитель учит меня что и как.

     Но Лу кивала довольно жизнерадостно. Бренди вернул ей цвет лица.


Алистер Кроули читать все книги автора по порядку

Алистер Кроули - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дневник наркомана отзывы

Отзывы читателей о книге Дневник наркомана, автор: Алистер Кроули. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.