— А может, это сын русалки?
— Нет, тогда бы у него был рыбий хвост.
И тут Джип исчез так же внезапно, как и появился.
А водолазы, когда их подняли на «Мерендину», клялись, что нашли на затонувшем судне только рыб да обломки кувшинов.
В Югославии на опушке леса, в своём деревянном домике, сидел лесничий и мирно курил трубку. И время от времени поглядывал на экран телевизора. Ему полагалось бдительно следить, не вспыхнет ли где-либо лесной пожар. Но когда он увидел, что за ним самим внимательно наблюдает с экрана незнакомый мальчишка, трубка выпала у него изо рта. И хоть старый лесничий давно уже не верил, что в лесу водятся гномы, он на всякий случай пробормотал магическое заклинание: «Сгинь с глаз моих»- и для пущей храбрости залпом осушил стакан сливянки.
После чего Джип мгновенно исчез.
СКОЛЬКО СТОИТ ОДИН МАЛЬЧИШКА?
А в дом семейства Бинда, через пятнадцать минут после исчезновения Джипа, явились одновременно представитель телевизионной компании и глава полиции. Им было поручено произвести расследование необычайного происшествия. Они нашли: синьору Бинда в слезах, Флипа уснувшим в кресле, тётушку Эмму с горой подушек и половиков на плече, а бухгалтера Бинда яростно спорящим с адвокатом Проспери. Адвокат упорно пытался унести домой свой телевизор.
— Неужели вы не понимаете, что Джип может вернуться с минуты на минуту! И мы не знаем, на каком из двух экранов он объявится.
— Если на моём, я вас сразу же предупрежу, — невозмутимо отвечал адвокат. — Но это маловероятно. В телевизионной программе за неделю про Джипа не упоминается. После футбольного матча клуб домохозяек будет обсуждать вопрос, сколько петрушки и укропа надо положить в суп, чтобы он стал особенно ароматным. Меня только такие программы и интересуют. Я запишу все рецепты, и потом жена…
— Вы отлично можете послушать домохозяек и здесь. По-моему, вот это кресло очень удобно.
— Э, нет, моё любимое кресло из чёрной кожи. А под ноги я подставляю жёлтую табуретку. И не знаю, как вы, а я в одиннадцать часов ложусь спать.
— И, наверно, выключаете телевизор.
— Разумеется.
— А на этот раз не выключите!
— Всю ночь?!
— Если понадобится, то и всю ночь. Мы будем дежурить по очереди. Ведь Джип может появиться в любую секунду.
— Но у меня лампы перегорят. Нет-нет4 я не позволю портить мой телевизор!
Тут в спор вмешался глава полиции. Он принял сторону бухгалтера, и адвокату Проспери пришлось отправиться домой без своего драгоценного телевизора.
Представитель телевизионной компании и глава полиции немедленно начали расследование. Однако оно тут же и закончилось, так как ни представитель компании, ни глава полиции не знали, с чего начать. Оба они считали, что случай этот необычный, нелогичный и частично непонятный.
— Но уже известен один случай телеболезни, — настаивал бухгалтер Бинда. — Я сам читал об этом в газете.
— Выдумки, дорогой синьор Бинда! Выдумки ловких журналистов. Чего они только не придумают, эти журналисты! — воскликнул представитель телевизионной компании.
— Что верно, то верно, — откликнулся глава полиции. — Вот недавно один журналист подробно описал, как украли падающую башню в Пизе. А ведь это единственная в мире башня, которая всё ниже клонится к земле, но пока ещё держится. Вся Италия разволновалась. Но мы опубликовали цветную открытку, и все могли убедиться, что башня как падала, так и падает, И что вы думаете, люди поверили сказкам журналиста, а не открытке. А полицию, конечно, обвинили в преступной бездеятельности.
Пока глава полиции жаловался на журналистов, тётушка Эмма успела расстелить во всех комнатах ковры и дорожки. Оглядевшись вокруг, она приняла командование на себя: велела синьоре Бинда уложить Флипа в постель, заставила синьора Бинда положить на живот грелку (у него от всех переживаний сильно разболелись голова и живот), а гостей уговорила отведать по рюмочке ликёра собственного изготовления. Потом взяла карандаш и бумагу и распределила, кому когда дежурить.
Уже домохозяйки перестали спорить, сколько петрушки и укропа надо класть в суп, уже красивая дикторша пожелала всем «доброй ночи», а Джип не появлялся. Не появился он и утром. Зато появились газеты.
Огромные, во всю первую страницу, заголовки умоляли, предостерегали, вопрошали, сообщали:
«Вернёт ли экран свою добычу?» «Страшное преступление по первой программе!» «Восьмилетний мальчик проглочен телевизором!!» «Банда телебандитов держит в страхе весь город!» Статьи были ещё более тревожными, чем заголовки. И в каждой из них история, приключившаяся с Джипом, была рассказана по-разному. В одних Джипа называли «тихим белокурым мальчиком», в других — «шалуном и задирой». А газета «Раньше всех» намекала, что адвокат Проспери знает многое, но почему-то молчит. Ведь это в его телевизоре произошло преступление.
А одна вечерняя газета написала, что всё это выдумки полиции. На самом деле Джипа похитили пришельцы из космоса, скорее всего марсиане-невидимки, особенно кровожадные и опасные.
— Марсиане! Невидимки! — громко возмущалась тётушка Эмма, бросив газету в мусорный ящик. — Лучше б эти журналисты стали невидимками.
А газеты продолжали печатать сообщения одно невероятнее другого: то Джипа видели в Швеции, то в Голландии, то в Египте.
— Да они совсем очумели! — возмущалась тётушка Эмма. — Джип дальше Милана в жизни не бывал.
На второе утро, когда вновь позвонил почтальон, тётушка Эмма чуть было не захлопнула дверь перед самым его носом.
— С меня довольно! Пока я жива, в этот дом не попадёт не то что газета, но даже кусок обёрточной бумаги.
— Подождите, подождите… Разве вы не слыхали новость?
— Какую ещё новость? Уходите!
— Тут в газете написано: вашего Джипа ищут с помощью этих самых… ну, как они называются?
— Откуда мне знать? Как?
— Уважаемая синьора! Эти штуки похожи на бенгальские огни, но только это не огни. Словом, что вам стоит заглянуть в газеты? Там всё сказано.
Тётушка Эмма осторожно, словно это была горячая сковородка, взяла пакет с газетами и отнесла его бухгалтеру Бинда, дежурившему у телевизоров.
Флип тоже завладел одной газетой. Но он умел различать лишь заглавные гласные буквы.
— Урааа!.. — закричал он. — Я нашёл «О»,
И он не ошибся. Молодой японский профессор Отрава пришёл к убеждению, что Джип, упав в телевизор, превратился в электромагнитную волну. И теперь эта волна летает в пространстве. За одну секунду она делает семь оборотов вокруг Земли. Время от времени волну-Джип улавливала телевизионная станция или же отдельный телевизор в самых разных частях света.
— А почему, уважаемый господин Огирава, волна-Джип прежде всего попала в телеиглу профессора Эрикссона? — спросил один из журналистов.
— Вероятно, потому, что в тот вечер все телевизионные передачи Европы уже закончились и работал лишь телевизор профессора Эрикссона, — ответил японский учёный.
— А можно ли перехватить волну-Джип и вернуть мальчугана на Землю? — поинтересовался другой журналист.
— Да, уважаемые господа и дамы, это вполне возможно. Нужно, чтобы все телевизионные станции мира передавали одну-единую программу. В этом случае волне-Джип придётся вернуться.
— Единая программа для всех телевизоров земного шара?!
— Да, уважаемые господа и дамы, — подтвердил Огирава. — Для этого, как известно, надо запустить три искусственных спутника.
— Что?! Три искусственных спутника ради какого-то мальчишки.
— Совершенно верно, любезные господа и дамы. Три искусственных спутника.
«ГАРИБАЛЬДИ ПЕРВЫЙ», «ГАЛИЛЕО ГАЛИЛЕЙ» И «ДЖИП»
Ровно в час без пяти секунд по римскому времени с космодрома острова Сардиния итальянский искусственный спутник «Гарибальди Первый» ждал сигнала к запуску. Началась «Операция Джип». В центральном зале космодрома профессор Ночера держал палец на пусковой кнопке, а оператор громко вёл отсчёт:
«…Чинкуе (так по-итальянски будет «пять»), куаттро, тре, дуэ, уно… Пуск!
* * *
В Москве в это самое время часы показывали без пяти секунд три. На подмосковной базе мощная ракета приготовилась запустить ввысь спутник «Галилео Галилей». Профессор Максим Петров тоже держал палец на кнопке. А из репродуктора доносились цифры отсчёта:
«…Пять, четыре, три, два, один… Пуск!»
* * *
В Америке, на мысе Кеннеди, было всего шесть утра. Тоже без пяти секунд. И здесь указательный палец уважаемого профессора лежал на кнопке. Только звали профессора Джон Браун. Спутник в честь героя приключения назывался «Джип», и отсчёт вёлся не на русском языке, и не на итальянском, а на английском:
«…Файф, фоо, фри, туу, уан… Пуск!»
* * *
Точно по сигналу «Гарибальди Первый», «Галилео Галилей» и «Джип» одновременно взмыли в небо и вскоре вышли на одну и ту же орбиту.