MyBooks.club
Все категории

Виталий Федоров - Рельсы жизни моей. Книга 1. Предуралье и Урал, 1932-1969

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Виталий Федоров - Рельсы жизни моей. Книга 1. Предуралье и Урал, 1932-1969. Жанр: Историческая проза издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Рельсы жизни моей. Книга 1. Предуралье и Урал, 1932-1969
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
5 февраль 2019
Количество просмотров:
121
Читать онлайн
Виталий Федоров - Рельсы жизни моей. Книга 1. Предуралье и Урал, 1932-1969

Виталий Федоров - Рельсы жизни моей. Книга 1. Предуралье и Урал, 1932-1969 краткое содержание

Виталий Федоров - Рельсы жизни моей. Книга 1. Предуралье и Урал, 1932-1969 - описание и краткое содержание, автор Виталий Федоров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В этой книге автор рассказывает нам историю своей жизни. Он рос босоногим мальчишкой в глухом удмуртском селе, но мечтал водить поезда.Виталий Hиколаевич Фёдоров бережно сохранил в памяти и перенёс на бумагу общую атмосферу тридцатых-шестидесятых годов двадцатого века, уделяя особое внимание мелочам быта. Описал то, какое влияние на судьбы простых людей оказала война, как в их жизнь вмешивалась большая политика.В книге использованы фотографии из личного архива автора.© Автор Виталий Фёдоров© Редактор Владимир Фёдоров, e-mail: [email protected]© Корректор Ольга Давыденко

Рельсы жизни моей. Книга 1. Предуралье и Урал, 1932-1969 читать онлайн бесплатно

Рельсы жизни моей. Книга 1. Предуралье и Урал, 1932-1969 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виталий Федоров

Николай лёг отдыхать на раскладушку. Мы с Геной стали устанавливать палатки. Женщины, сидя на скамейках за столом, обсуждали что-то и готовились варить обед. Попросили развести костёр. Я набрал хвороста и начал поджигать его, но он сразу не загорелся. Тут поднялся Николай:

– Разве так настоящие туристы костёр разжигают? – с этими словами он подошёл к лодке, взял канистру, принёс её к месту костра и плеснул на дрова бензина. Удовлетворённо потёр руки: – Вот так, теперь поджигай.

Костёр, конечно, сразу занялся, но у меня остались большие сомнения, что настоящие туристы поступают именно так, поскольку вряд ли они всегда имеют при себе бензин. Я тоже всегда предпочитал разводить костёр старым испытанным способом, используя сухие веточки, щепки, бересту, бумагу, даже если поблизости был в наличии бензин. Однако спорить с Николаем не стал.

Было понятно, что это место было давно облюбовано туристами, поскольку здесь были крепко сколоченные скамейки, стол и даже туалет. Николай подтвердил, что часто с друзьями бывает здесь по выходным.

Около наших палаток по кустам и деревьям шмыгали какие-то незнакомые нам зверьки, похожие на белок, но с чуть более короткими и немного менее пушистыми хвостами. На спине на серовато-рыжеватом фоне виднелось несколько продольных чёрных полосок, разделённых светлыми. Оказалось, это сибирские бурундуки – единственный вид этих зверьков, которые водятся в Евразии (остальные виды обитают в Америке). Они не боялись нас, и нам не досаждали. Возможно, наше присутствие на этом месте спасало бурундуков от хищников: куниц, сов, ястребов.

Николай в этот день был с нами до вечера. Они с Геннадием съездили проверить установленный ранее перемёт[62] – не клюнули ли на живцов какие-нибудь хищные рыбы. Улова не оказалось, они вернулись с пустым садком. Николай научил Геннадия управлять моторкой и прочитал нам лекцию: где, как, и на что ловить, дал нам удочки, садок и сачок. Метрах в ста от нашего стойбища был вбит кол для ориентира и подвязывания лодки, там-то нам и обозначили место рыбалки.

– Для прикормки годится овёс, – поучал нас Николай. – Вы его найдёте на поле за лесом, рвите руками прямо со стерни. Потом сварите в чайнике и набросайте в то место, где будете ловить. Лучшая рыбалка на зорьке. Перемёт проверяйте днём и меняйте живцов.

Мы покивали головами в знак того, что всё поняли. Кстати, живцов – маленьких рыбёшек – мы ловили мелким сачком (малявочником). Этих мальков-окунишек в нашем заливчике была уйма, хоть руками лови. В малявочник за один раз попадало сразу по несколько десятков.

Под вечер Николай собрался возвращаться домой. Вместе с ним на «домашний» берег уплыли Геннадий и Юрик. На турбазе Гена по заказу женщин купил кое-каких продуктов и бутылочку спиртного (её нам хватило на два дня, то бишь ужина – утром и днём никто не пил). Затем Геннадий с сыном вернулись к нам.

* * *

Ночами нас никто не тревожил, кроме бурундуков, прыгавших по палаткам. Но мы на них не обращали внимания, воспринимая, как добрых соседей. Детей мы укладывали в спальные мешки, так им было теплее и мягче.

Утром первого дня после завтрака мы с Геной пошли на поле за овсом для прикормки. Обнаружили его без труда, набрали полчайника овса. По пути заметили заросли спелой малины и брусники.

Вернулись в лагерь, в этом же чайнике над костром сварили овёс, чтобы вечером на вёслах отправиться на рыбалку. Николка за мной не потянулся, а Юрик запросился с отцом. Хорошая удочка у Николая была лишь одна, и её взял Гена. Была вторая, маленькая (видимо для сына Николая), и её взял Юрик. Мне же досталась не удочка, а одно название. Удилище представляло собой палку чуть длиннее метра, к которой была привязана леска с поплавком, грузилом и крючком. Ловили мы на червей, выкопанных заранее на бережку.

От берега мы отплыли на полсотни метров. Остановили лодку и закинули снасти. Первую рыбку – ерша – поймал Юра. У нас же долго не клевало. Надо сказать, что я ни разу в жизни не держал в руках удочку, а тут даже и не удочка, а палка. Однако я сообразил, что клюёт, когда мой поплавок поднялся, а затем пошёл в сторону. Я резко вскинул вверх своё импровизированное удилище и почувствовал, как будто крючок за что-то зацепился. Потом вдруг леска пошла вниз. Я бросил палку на дно лодки, перехватив леску рукой, и сразу ощутил рывки кого-то живого. Я тянул рыбу из-под лодки, а Гена держал в руках сачок. Перехватываясь руками за леску (глубина была около шести метров), я всё-таки вывел рыбу на поверхность, и вскоре она оказалась в сачке. Вторую рыбу вытащили похожим образом, только мы с Геной поменялись ролями – он вываживал, а я орудовал сачком. Наши подлещики (название мне подсказал Геннадий) тянули каждый примерно на полкило. Эта же рыба весом больше килограмма называлась уже лещом, хотя местные рыбаки называли их «лёш».

Вернулись мы ещё засветло, чтобы спокойно поужинать и «обмыть» первый улов. Но сначала нас уговорили запечатлеть свои подвиги на фотоплёнку. Мы взяли на руки своих подлещиков, а Николка подсуетился, попав в кадр с ершом, пойманным Юрой.

Следующим утром на рассвете мы поплыли на рыбную ловлю вдвоём. Рыбалка на утренней зорьке оказалась ещё более удачной. Тем временем женщины, проснувшись, сварили из вчерашних рыб уху. Мы вернулись с уловом около десяти часов, позавтракали, немного отдохнули и пошли в поле за овсом. С собой взяли мальчишек – пусть полакомятся ягодами.

В лесу вдруг на глаза мне попалась печальная картина. На сухом дереве метрах в пяти от земли виднелось дупло, а внизу на траве валялись косточки и пушистый хвост белки. Может, куница или хищная птица вытащили из дупла спящую белочку и полакомилась ей, «не отходя от кассы». Я показал мальчикам это место и примерно описал трагедию, как она виделась мне.

Пока большие и малые мужчины путешествовали, наши женщины почувствовали себя раскованно и решили в одиночестве позагорать в чём мать родила. Полежав какое-то время на солнышке, они надумали искупаться. Тут замечу, что Сылвинское водохранилище судоходное, по нему ходили грузовые и пассажирские суда. Наши нудистки, увлекшись купанием, отплыли уже довольно далеко от берега и слишком поздно заметили шедший почти в их направлении пассажирский двухэтажный теплоход. На его палубах было довольно людно, а когда рулевой подал звуковой сигнал, наверное, все находящиеся там пассажиры обратили внимание на двух молодых женщин, которые в испуге повернули и забарахтались в сторону берега. Пловчихам казалось, что с теплохода их видят насквозь даже в воде, а само судно едва ли не остановилось на месте ради необычного зрелища. Наконец, женщины подплыли к мелкому месту, не сговариваясь, выскочили из воды и побежали по мелководью (а это несколько десятков метров), сверкая на солнце округлостями своих крепеньких, не загоревших, лунно-белых ягодиц.

Люди на теплоходе свистели и улюлюкали, кажется, некоторые достали бинокли, чтобы насладиться зрелищем. Уже забегая в палатку, Эмма зацепилась ногой за её оттяжку и упала. Когда, наконец, женщины забежали внутрь палатки, они долго не могли отдышаться и прийти в себя, словно им пришлось удирать от стаи диких хищных зверей. Уже потом им пришла мысль о том, что доплыв до мелкого места, можно было спокойно отсидеться в воде, приветствуя пассажиров и команду теплохода. Они оделись в пляжную форму, а вскоре вернулись мы. Угостили их малиной.

Когда вечером за ужином они рассказали нам о своём «нагом кроссе», весёлое настроение всем было обеспечено, все вместе смеялись до коликов в животе, представляя (или вспоминая), как всё было.

* * *

Неделя отдыха и рыбалки удалась на славу. Женщины исправно кормили нас ухой из свежей рыбы. Эмма быстро и умело чистила лещей. Она ударяла рукояткой ножа по голове брыкающейся рыбине, и та засыпала. Чистка – дело опыта, у Раи так не получалось.

Мы почти каждый день плавали на другой берег на моторке, чтобы проверить машину и прикупить продуктов. В субботу утром к нам должен был приехать мой зять Николай. Но в пятницу с утра задул сильный ветер, на водохранилище поднялись волны. Испугавшись циклона (да и, честно говоря, уже устав от отдыха), мы единогласно решили не испытывать судьбу и перебраться на пермский берег, и чем быстрее, тем лучше. Быстро свернули наш лагерь и за два рейса перевезли все вещи. Захватили даже вчерашний улов, который был для меня особо удачным – я поймал леща весом больше килограмма, чем был несказанно горд.

На турбазе мы сдали палатку, спальные мешки, лодку с мотором. Поехали в Пермь. Сестра была дома. Мы привели себя в порядок, и тут вернулся с работы Николай, который собирался завтра утром ехать к нам на Сылву. Увидев нас дома, он удивился и огорчился, что ему, заядлому рыболову, не удастся порыбачить. Мы объяснили ему причину преждевременного возвращения, похвастались, каких рыб вчера поймали (чем, наверное, вызвали очередной прилив зависти). Переночевав у них, утром позавтракали, поблагодарили хозяев и поехали в обратный путь, в Азию…


Виталий Федоров читать все книги автора по порядку

Виталий Федоров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Рельсы жизни моей. Книга 1. Предуралье и Урал, 1932-1969 отзывы

Отзывы читателей о книге Рельсы жизни моей. Книга 1. Предуралье и Урал, 1932-1969, автор: Виталий Федоров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.