MyBooks.club
Все категории

Сигрид Унсет - Легенды о короле Артуре и рыцарях Круглого стола

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сигрид Унсет - Легенды о короле Артуре и рыцарях Круглого стола. Жанр: Историческая проза издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Легенды о короле Артуре и рыцарях Круглого стола
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
5 февраль 2019
Количество просмотров:
252
Читать онлайн
Сигрид Унсет - Легенды о короле Артуре и рыцарях Круглого стола

Сигрид Унсет - Легенды о короле Артуре и рыцарях Круглого стола краткое содержание

Сигрид Унсет - Легенды о короле Артуре и рыцарях Круглого стола - описание и краткое содержание, автор Сигрид Унсет, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Роман норвежской писательницы, лауреата Нобелевской премии Сигрид Унсет (1882–1949), никогда ранее не издававшийся на русском языке, создан по мотивам средневекового эпоса о короле Артуре и рыцарях Круглого стола. Исторический материал, как всегда у писательницы, — это только фон, на котором разыгрывается трагическая драма, роковой любовный треугольник — король Артур — Гвиневера — Ланселот.В этой книге автор предстает в новом качестве — как внимательный исследователь и толкователь легенд Артуровского цикла. Сохранив традиционную форму рыцарского романа, писательница поднимает перед нами вечные проблемы: дружбы, верности, любви, взаимоотношений Бога и человека, стойкости перед лицом смерти. Унсет мастерски изображает психологические переживания героев и их роковой конец.

Легенды о короле Артуре и рыцарях Круглого стола читать онлайн бесплатно

Легенды о короле Артуре и рыцарях Круглого стола - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сигрид Унсет

И они выпустили его из башни, и он тихо и спокойно бродил между ними, а они со стыдом удалились. Вскоре Ланселот очутился в саду с целебными травами и бродил там, ибо он всегда любил смотреть на цветы, деревья и ручейки. Потом он утомился, прилег на траву и заснул.

После полудня вышла в сад леди Элейна со своими служанками. Одна девица, искавшая мяч, нашла в саду спящего Ланселота. Она побежала к леди Элейне и сказала, что у источника спит красивый незнакомец. Элейна пошла за ней и, как только его увидела, сказала служанке:

— Никому об этом не говори и уходи!

И она расплакалась и плакала так горько, что опустилась на траву рядом с ним и долго пролежала так. Но в конце концов она вернулась к своим девушкам и попросила их идти в замок, а сама отыскала своего отца и сказала:

— Ах, отец, мне нужна ваша помощь, не то мое сердце разорвется от горя.

— Что случилось, дочка? — спросил король Пелес.

— Сэр, — отвечает она, — я гуляла в нашем саду со служанками и нашла у источника спящего Ланселота; он потерял рассудок, он безумен и болен.

— Предоставь это мне, дочка, — говорит король. — Я о нем позабочусь.

И он приказал четырем рыцарям отнести Ланселота в замок и положить в том самом покое, где хранилась чаша Святой Грааль. И как только сэра Ланселота положили рядом со священной чашей, случилось чудо — он исцелился, и к нему вернулся рассудок. Святой Грааль исчез, а Ланселот проснулся. Он закрыл лицо руками и горько заплакал.

6. Кавалер Мальфет, или Рыцарь, совершивший проступок

Когда Ланселот увидел Элейну, его лицо стало алым, словно кровь, и он сказал:

— Господи Иисусе, как я здесь оказался? Скажите мне, леди Элейна, как я сюда попал?

— Сэр, — отвечает она, — вы пришли сюда в безумии, и никто не узнал вас, пока я не нашла вас спящим в моем саду с травами. А исцелились вы благодаря Святому Граалю.

— А многие знают про мое безумие?

— Никто, кроме моего отца, меня и леди Бризены, — отвечает Элейна.

— Не говорите об этом никому, и пусть никто не знает, что я здесь. Ибо это страшный позор, ведь безумный человек больше похож на зверя, чем на человека. И я изгнан из страны моего короля и никогда не смогу туда вернуться.

После этого Ланселот пролежал в замке более четырнадцати дней, не двигаясь, не говоря ни слова и не прося есть, пока однажды не обратился к леди Элейне:

— Леди Элейна, из-за вас постигли меня горе, стыд и нужда, я больше не буду об этом говорить, ибо вы и сами об этом знаете. Хотя я также не без вины перед вами, ведь я поднял на вас меч в то утро, когда мы проснулись рядом. Но виноваты в этом были вы и леди Бризена, которая привела меня к вам против моей воли.

— Да, истинно так, — отвечает Элейна.

— Теперь я прошу вас, — говорит он, — ради вашего сына, попросите короля Пелеса дать мне место в его королевстве, где я мог бы спрятаться.

— Сэр, — отвечает Элейна, — я хочу жить и умереть подле вас, а если моя жизнь вам не нужна и я могу услужить вам, закончив ее, я с радостью это сделаю. Мой отец исполнит все ваши желания, но, дорогой мой господин, сэр Ланселот, позвольте мне быть подле вас и служить вам.

И вот по просьбе Элейны король Пелес подарил Ланселоту замок Блиант и повелел ради своей дочери и внука двадцати самым благородным рыцарям в королевстве последовать за Ланселотом и служить ему, Элейна же последовала за ним с двадцатью девицами. Замок этот находился на острове посреди озера, и был тот остров так прекрасен, что Ланселот, когда приехал туда, сказал:

— Ах, этот остров следовало бы назвать Островом радости.

Все время, пока Ланселот жил на этом острове, он называл себя не иначе как Кавалер Мальфет, или Рыцарь, совершивший проступок. Он велел изготовить себе щит, красный как кровь, украшенный серебряными фигурами королевы в короне и рыцаря в доспехах у ее ног.

Леди Элейна и ее девицы играли для Ланселота на арфе, пели и развлекали его настольными играми и соколиной охотой. А он каждый день один поднимался на самую высокую башню и проводил там час. Там он смотрел в ту сторону, где находился Карлион и жили король Артур и леди Гвиневера, закрывал лицо руками и горько плакал.

Однажды Ланселот узнал, что в трех милях от замка Блиант состоится турнир. И он поскакал туда со своим красно-серебряным щитом и совершил там множество ратных подвигов, одолев всех рыцарей, которые пожелали с ним сразиться, но никто не узнал его, ибо он не поднимал забрало.

На этом турнире были также сэр Персиваль Уэльский и сэр Эктор Окраинный; они слышали о рыцаре с красным щитом, но не видели его. И никто не знал о нем ничего, кроме того, что он живет в замке Блиант и называет себя Кавалер Мальфет. Тогда они говорят друг другу:

— Давай поскачем в замок Блиант и попробуем скрестить копья с этим рыцарем.

Сказано — сделано, но когда они подъехали к замку, то увидели, что вокруг него глубокая вода и нет моста. На стене же замка стояла девица с белым охотничьим соколом в руке, которая сказала:

— Здесь живут самая прекрасная в этой стране дама, которую зовут леди Элейна, и самый лучший рыцарь в мире — Кавалер Мальфет. Он охотно сражается с проезжими рыцарями. Скачите к большому дубу на мысе; там вы увидите лодку, которая перевезет вас вместе с конями.

И тут им показалось, что будет не по-рыцарски, если они приедут в замок вдвоем, и сэр Персиваль переправился на остров один. Его встретили рыцари и провели через ворота на зеленый луг за стенами замка, который был предназначен для поединков.

Пока Ланселот одевал доспехи, красивые девицы потчевали сэра Персиваля вином и едой. Потом оба рыцаря сшиблись, так что их копья раскололись, а кони упали на колени, тогда они спешились, выхватили мечи и бросились друг на друга словно вепри, и искры от их мечей полетели во все стороны, и нанесли они друг другу тяжелые раны.

— Иисусе, — говорит сэр Персиваль наконец, — до сей поры я знал только одного человека, который может сравниться с вами. Сэр, скажите мне ваше имя!

— Сэр, — отвечает Ланселот, — нет у меня иного имени, кроме как Кавалер Мальфет. Но кто вы?

— Меня зовут сэр Персиваль Уэльский, — отвечает тот, — я сын короля Пелинора.

— Ах, — молвит Ланселот, — что я наделал, я ранил, рыцаря Круглого стола, который когда-то был моим сотоварищем! — И он отбросил щит и меч, упал на колени и горько заплакал.

— Сэр, — говорит Персиваль удивленно, — что с вами? Заклинаю вас, скажите мне ваше имя.

Тут Ланселот поднимает забрало и молвит:

— Когда-то я звался Ланселотом.

Тогда сэр Персиваль вскочил, заключил его в свои объятия и расцеловал в обе щеки:

— Благодарю Господа, что я обрел тебя, ведь ищу я тебя уже два года.

Они послали гонца за сэром Эктором Окраинным, и все трое были несказанно рады, что нашли друг друга. Леди Элейна приняла сэра Персиваля и сэра Эктора радушно и одарила подарками. Она рассказала им, как Ланселот безумцем пришел в Корбеник, а Святой Грааль исцелил его. Сэр Ланселот расспрашивал их о Карлионе, и его друзья рассказали ему, что леди Гвиневера раздала больше двух тысяч фунтов золота и серебра рыцарям, которые должны были найти Ланселота и привезти его обратно в Карлион. Но Ланселот не захотел туда ехать.

7. О том, как леди Гвиневера устроила пир для своих рыцарей

Когда леди Гвиневера услышала, что Ланселот не погиб, а счастливо живет на острове в замке Блиант, то промолчала, король же Артур опечалился и сказал:

— Я так и думал, что Ланселот сбежал от нас как сумасшедший ради прекрасной леди Элейны. Для меня это большое горе — потерять своего лучшего рыцаря; да и не знаю я, почему он не возвращается. Уж лучше бы взял Элейну в жены и привез сюда, ведь ясно же, что мы с радостью ее примем. Она бы стала настоящим украшением среди придворных дам королевы.

На это сородичи Ланселота ничего не ответили, ибо им была известна причина его безумия. Королева же отправилась в Лондон и устроила там пир двадцати четырем рыцарям Круглого стола, которые назывались рыцарями королевы. Она сделала это, дабы никто не подумал, что она горюет о Ланселоте, и чтобы показать людям, что все рыцари, которые сражаются под ее цветом, ей одинаково милы и дороги. Среди этих рыцарей были Гавейн и его братья, и был еще один рыцарь из Уэльса, сэр Пионель, кузен сэра Ламорака, которого Гавейн и его братья убили, застав в постели со своей матерью Моргаузой.

Сэр Гавейн очень любил фрукты, особенно яблоки и груши, и всегда ел их. Поэтому королева позаботилась о том, чтобы на столе были самые лучшие плоды. А сэр Пионель тайком отравил самое красивое яблоко в корзине, стоящей на столе перед королевой. Он ждал, что королева угостит Гавейна первым, так как он должен был сидеть справа от нее и она всегда угождала ему, ибо он был сородич короля и лучший друг Ланселота.


Сигрид Унсет читать все книги автора по порядку

Сигрид Унсет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Легенды о короле Артуре и рыцарях Круглого стола отзывы

Отзывы читателей о книге Легенды о короле Артуре и рыцарях Круглого стола, автор: Сигрид Унсет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.